Vous sentez ça ? - de la fumée. - Cette fusée est toujours active. | Open Subtitles | هل تشم ذلك ؟ .دخان , هذه الالعاب الناريه لازالت مشتعلة |
Elle ne parle à personne. Elle a peur que de la fumée sorte de sa bouche. | Open Subtitles | إنها لا تتحدث إلى أحد تخشى ان يخرج دخان من فمها عندما تتحدث |
Il précise que ses tortionnaires soufflaient de la fumée de cigarette sur son visage afin de l'étouffer. | UN | وأوضح أن معذبيه كانوا ينفثون دخان السجائر على وجهه لخنقه. |
Ils ont raconté que les obus d’artillerie laissaient échapper après l’impact de la fumée ou du gaz de couleur blanche. | UN | فلقد تحدثوا عن آثار تركتها قذائف مدفعية كانت تخلف وراءها سحابة من الدخان أو الغاز اﻷبيض. |
Le premier intervenant a eu un appel d'un voisin qui a vu de la fumée dans la cheminée. | Open Subtitles | تلقى أول مستجيب على مكالمة من جار رأى دخان يخرج من المدخنة |
de la fumée. Ils ont mis le feu à la grange. Claude. | Open Subtitles | دخان, لقد احروا االمزرعه كلود الكلام انتشر عن عدلك |
Ça sent la fumée, et quand il y a de la fumée, Il y a souvent quelque chose qui m'apartient qui brûle. | Open Subtitles | ،أشم رائحة دخان، وأينما يوجد دخان دائماً ما يكون شيئاً يخصني يحترق |
Ça fait sortir de la fumée, et si tu la respires, ça t'assomme. | Open Subtitles | وهذه تقذف دخان كثيف ما عليك الا استنشاقه فيطيح بك ارضا |
Tous ces gens, ici, sont comme de la fumée, emportés en un instant. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هنا، مجرد دخان يختفي في لحظة |
Tu sais, de la fumée noire et des gargouilles cristalline Atlante quartz, l'habituel. | Open Subtitles | تعلمين ، دخان أسود و تماثيل كوارتز أطلنطي صافي أمور إعتيادية |
Ils sont faits de minuscules particules, comme de la fumée de cigarette mélangée à des grains de sable. | Open Subtitles | إنها في معظمها تتكون من جزيئات صغيرة جدا مثل دخان السجائر مختلطة مع بعض حبات الرمل |
On signalent de la fumée sur la 18ème. | Open Subtitles | الناس يبلغون عن دخان في الطابق الثامن عشر |
là où il y a de la fumée, il y a toi. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف .. عندما يكون . هناك دخان ، تكونين أنت موجودة |
Il y a de la fumée dans le bloc n° 4, un espace dortoir en cas de surpopulation. | Open Subtitles | لدينا دخان من الحجرة 4 مهجع موضوع لأوقات الزحام |
Je voulais y entrer, mais il y avait de la fumée et des flammes et... | Open Subtitles | أردت الدخول، ولكن هناك دخان ..وألسنة لهب، و |
Il y a de la fumée au loin. Ça pourrait être une autre station. Nous allons vérifier. | Open Subtitles | ،هناك دخان على مسافة بعيدة قد تكون محطة أخرى، سنذهب ونتفقد |
Ne nous tirez pas dessus ! On crache de la fumée. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار علينا نحن من ينبعث منه الدخان |
elle a senti de la fumée pensant qu'il faisait un barbecue dans le living room. | Open Subtitles | الجارة بلغت عنه,لقد شمت رائحة الدخان اعتقدت أنه يقوم بشواء بغرفة معيشته |
Je suis habituée aux hommes qui soufflent de la fumée. | Open Subtitles | أنا متعودة تماما على الرجال الذين ينفخون دخانا |
Si on voit de la fumée, je suppose qu'il sera trop tard. | Open Subtitles | . حسناً , ان رأينا دخاناً , فأعتقد بأننا سنكون متأخرين |
C'est une femme qui a fait exploser sa propre cabane, et maintenant elle voit de la fumée noire et elle entend des murmures. | Open Subtitles | هذه هي المرأة التي دمرت مخبأها، و الآن تتحدث عن رؤيتها لدخان أسود و سماعها همسات. |
Mais les gens à l'intérieur ne voient que du feu, que de la fumée. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للأشخاص في الداخل كل هذا هو فقط حريق ودخان |
Quand il essayait de calculer le pourboire, de la fumée lui sortait des oreilles. | Open Subtitles | أجل رغم ذلك، حينما كان يحاول حساب كم سيتبقى كإكرامية متأكد بأنّي رأيت دخانًا يخرج من أذنيه |
Ils seraient morts asphyxié par de la fumée car les terroristes essayaient de le brûler. | Open Subtitles | ويبدو لنا أنَّهما قد لقيا حتفهما إثر تنشقهما للدخان لأنَّ الإرهابيّون كانوا يحاولون إخراجهما عن طريقِ الدخان |
Les fourneaux de base utilisent du bois ou du charbon, qui est inefficace et produit de la fumée malsaine. | UN | فمواقد الطهي الأولية تستخدام الحطب والفحم. ينتج المدمرة التي تفتقر إلى الكفاءة والدخان. |