ويكيبيديا

    "de la gare de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من محطة
        
    • في محطة القطار في
        
    Ici Kent Brockman en direct de la gare de Springfield. Open Subtitles كينت بروكمان مباشرة من محطة السكة الحديدية لسبرينغفيلد
    Toutefois, cette disposition n'est pas applicable aux membres du personnel qui rentre de la gare de destination comme passagers. UN ولا ينطبق هذا الحكم على مشغلي القاطرات العائدين من محطة المقصد كمسافرين.
    De nombreux trains partent de la gare de Rome Termini, reliant Rome à Paris, Barcelone, Genève, Monaco et Vienne, ainsi que bien entendu à d'autres villes italiennes comme Naples, Florence, Venise, Milan et Turin. UN ويغادر الكثير من القطارات من محطة الترميني بروما، التي تربط روما بباريس، وبرشلونه، وجنيف وموناكو، وفيينا، بالإضافة إلى المدن الإيطالية الأخرى مثل نابولي، فلورنس، والبندقية، وميلانو وتورين.
    de la gare de Séoul à l'aéroport de Incheon (sans arrêt intermédiaire, 43 minutes de trajet, toutes les 30 minutes, 12 dollars environ). UN من محطة سِيول إلى مطار إنتشيون (بلا توقف، 43 دقيقة، كل 30 دقيقة، حوالي 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    Au stand de hot-dogs de la gare de Denver... ketchup Heinz. Open Subtitles عند نقطة بيع النقانق في محطة القطار في دينفر كاتشب هاينز.
    Au rond-point de Seongsan. À côté de la gare de Giah. Open Subtitles .سيونغ سان روتارى .بالقرب من محطة جياش
    Un compartiment dans le train 722 qui part de la gare de Penn. Open Subtitles غرفة رقم 722 فى القطار من محطة بيين,
    de la gare de Séoul à la gare de Changwon (2 h 30, 48 dollars environ). UN من محطة سِيول إلى محطة تشانغوون (ساعتان ونصف الساعة، حوالي 48 دولاراً)
    Le dixième cas concernait M. Mazar Khan, qui aurait été enlevé le 19 décembre 2009 près de la gare de Killi Mafzal, Noshki, par des agents du renseignement militaire en civil. UN 120- وتتعلق الحالة العاشرة بالسيد مزار خان الذي يُدّعى أنه اختطف بالقرب من محطة كيلي مفزال، في نوشكي في 19 كانون الأول/ديسمبر 2009 على أيدي أفراد من الاستخبارات العسكرية كانوا يرتدون ملابس عادية.
    À proximité de la gare de Yuraku-cho. Open Subtitles بالقرب من محطة السكك الحديدية
    Le Groupe de travail a porté un cas à l'attention du Gouvernement espagnol, concernant Mme Maria Argüelles Lorca, qui aurait été vue pour la dernière fois le 7 février 1947 près de la gare de Riofrio sur une place du nom de Casilla Zapatero, à Grenade. UN 105- أحال الفريق العامل حالةً واحدةً إلى حكومة إسبانيا تتعلق بالسيدة ماريا أرغويليس لوركا التي يُدّعى أنها شوهدت آخر مرة في 7 شباط/فبراير 1947، بالقرب من محطة ريوفريو، في ساحة تسمى كاسييا ثاباتيرو، في غرناطة.
    Le train IC/CE qui part également de la gare de l'aéroport de Francfort dessert directement la gare centrale de Bonn (dans le centre-ville). UN ويمكن أيضاً التنقل بالقطار Intercity/Eurocity، الذي ينطلق هو الآخر من محطة القطار للمسافات الطويلة بمطار فرانكفورت، الذي يتجه مباشرة إلى محطة بون الرئيسية (في وسط مدينة بون).
    Le 30 mai 1991, 11 personnes ont été tuées et 22 blessées dans l'explosion d'un train de voyageurs en provenance de Moscou et à destination de Bakou, à proximité de la gare de Khassaviourt, au Daghestan (Fédération de Russie). UN وفي 30 أيار/مايو 1991، قتل 11 شخصا وجرح 22 إثر وقوع انفجار في قطار للركاب في طريقه من موسكو إلى باكو بالقرب من محطة خاسافيورت (داغستان، الاتحاد الروسي).
    Le 31 juillet 1991, un train de voyageurs reliant Moscou à Bakou a sauté près de la gare de Temirgau, au Daghestan, tuant 16 personnes et en blessant 20. UN وفي 31 تموز/يوليه 1991، فُجر قطار للركاب كان يربط بين موسكو وباكو بالقرب من محطة تيميرغو (داغستان، الاتحاد الروسي)، مما أسفر عن مقتل 16 شخصاً وإصابة 20 آخرين.
    Le 28 février 1993, 11 personnes ont été tuées et 18 blessées près de la gare de Goudermès, au Daghestan, par une bombe posée dans le train Bakou-Kislovodsk. UN وفي 28 شباط/فبراير 1993، قتل 11 شخصاً وأصيب 18 شخصاً بجراح بالقرب من محطة غوديرميس (داغستان، الاتحاد الروسي) جراء انفجار قنبلة وضعت في قطار كان يربط بين باكو وكيسلوفودسك.
    Le 30 mai 1991, une explosion a fait 11 morts et 22 blessés dans le train de voyageurs Moscou-Bakou, à proximité de la gare de Khassaviourd (Daghestan, Fédération de Russie). UN وفي ٣٠ أيار/مايو ١٩٩١، أدى انفجار وقع في قطار الركاب المتجه من موسكو إلى باكو، بالقرب من محطة خاسافورد )بداغستان في الاتحاد الروسي(، إلى مصرع ١١ شخصا وإصابة ٢٢ آخرين.
    Le 31 juillet 1991, à proximité de la gare de Temirgaou (Daghestan, Russie), une explosion s'est produite dans le train de voyageurs Moscou-Bakou. Il y a eu 16 morts et 20 blessés. UN وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩١، وقع بالقرب من محطة تيمرتاو )داغستان - روسيا( انفجار في قطار ركاب موسكو - باكو، أسفر عن مقتل ١٦ وإصابة ٢٠.
    Une bombe posée dans le train Bakou-Kislovodsk le 28 février 1993 près de la gare de Goudermes (Daghestan, Russie) a fait 11 morts et 18 blessés. UN وأسفر انفجار قنبلة وضعت في قطار باكو - كيسلوفودسك في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣، بالقرب من محطة غوديرميس )داغستان - الاتحاد الروسي(،عن مقتل ١١ وإصابة ١٨.
    Au stand de hot-dogs de la gare de Salt Lake City... ketchup Heinz. Open Subtitles عند نقطة بيع النقانق في محطة القطار في سالت لايك سيتي كاتشب هاينز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد