ويكيبيديا

    "de la gestion du développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة التنمية
        
    • وإدارة التنمية
        
    • الإدارة الإنمائية
        
    • التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    Les programmes de coopération technique d'Habitat considèrent que la planification de l'occupation des sols fait partie intégrante de la gestion du développement écologique et national. UN وتعتبر برامج التعاون التقني للموائل تخطيط استخدام اﻷراضي جزءا لا يتجزأ من إدارة التنمية البيئية والوطنية بوجه عام.
    Les femmes et les enfants subissant le plus durement les effets des catastrophes, on tiendra compte de leurs besoins à tous les stades de la gestion du développement. UN وستدمج احتياجات المرأة والطفل في جميع مراحل إدارة التنمية لكونهما أشد المتأثرين في حالات الكوارث.
    Les femmes et les enfants subissant le plus durement les effets des catastrophes, on tiendra compte de leurs besoins à tous les stades de la gestion du développement. UN وستدمج احتياجات المرأة والطفل في جميع مراحل إدارة التنمية لكونهما أشد المتأثرين في حالات الكوارث.
    Sous-programme 3. Renforcement de la gestion du développement UN البرنامج الفرعي 3: تعزيز إدارة التنمية
    Une collaboration étroite entre l'organisation et la Division de l'administration publique et de la gestion du développement leur permet d'atteindre leurs objectifs communs. UN تعمل المنظمة عن كثب مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية على تحقيق أهدافهما المشتركة.
    Il faut réaffirmer que la responsabilité de la gestion du développement économique et social et des menaces qui pèsent sur la paix et la sécurité internationales doit être partagée par toutes les nations. UN وذكر انه ينبغي إعادة تأكيد ضرورة تقاسم جميع الأمم المسؤولية عن إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية وعن الأخطار التي تُعرِّض السلام والأمن الدوليين للخطر.
    7.1 La Division de la gestion du développement est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire exécutif. UN ٧-١ يرأس شعبة إدارة التنمية رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي.
    Sous-programme 14.3 Renforcement de la gestion du développement UN البرنامج الفرعي ١٤-٣: تعزيز إدارة التنمية
    Sous-programme : Renforcement de la gestion du développement UN البرنامج الفرعي: تعزيز إدارة التنمية
    Sous-programme : Renforcement de la gestion du développement UN البرنامج الفرعي: تعزيز إدارة التنمية
    14.21 La responsabilité de ce sous-programme est confiée à la Division de la gestion du développement et la stratégie adoptée sera la suivante : UN 14-21 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة إدارة التنمية. وستتبع الاستراتيجية التالية:
    Ces ateliers, parrainés par le siège du PNUD et l’école des cadres des Nations Unies et destinés aux cadres supérieurs des institutions nationales chargées de la gestion du développement de divers pays de la région se sont déroulés en Afrique et en Asie. UN وعُقدت حلقات العمل هذه، التي قام برعايتها مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة، في أفريقيا وآسيا، وشارك فيها كبار المديرين في المؤسسات الوطنية المسؤولة عن إدارة التنمية في مختلف بلدان المنطقة.
    Sous-programme 14.3 Renforcement de la gestion du développement UN البرنامج الفرعي ١٤-٣: تعزيز إدارة التنمية
    Un important sujet dont l'examen a été remis à plus tard a été les thèmes prioritaires des prochaines années dans le cadre de la gestion du développement. UN وتُركت مسألة مهمة لتناولها لاحقا بمزيد من النقاش، ألا وهي مسألة المواضيع ذات الأولوية خلال السنوات المقبلة في مجال إدارة التنمية.
    L'une des attributions du Ministère de la promotion de la famille et du développement social est de s'intéresser aux personnes âgées, dans la perspective de la gestion du développement humain, auquel un service distinct est consacré. UN فمن بين مهام وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية الاهتمام بالمسنين من حيث إدارة التنمية البشرية، وهي التنمية التي أنشئت لها إدارة خاصة.
    14.21 La responsabilité de ce sous-programme est confiée à la Division de la gestion du développement et la stratégie adoptée sera la suivante : UN 14-21 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة إدارة التنمية. وستتبع الاستراتيجية التالية:
    La responsabilité de ce sous-programme est confiée à la Division de la gestion du développement et la stratégie adoptée sera la suivante : UN 14-17 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة إدارة التنمية. وستتبع الاستراتيجية التالية:
    Sous-programme 3, Renforcement de la gestion du développement UN البرنامج الفرعي 3، تعزيز إدارة التنمية
    Sous-programme 3 (Renforcement de la gestion du développement) UN البرنامج الفرعي 3، تعزيز إدارة التنمية
    L'engagement des citoyens en faveur de la gestion du développement UN إشراك المواطنين في إدارة التنمية
    de l'administration publique et de la gestion du développement UN الكيان المنفِّذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية.
    Sous-programme 14.4 Renforcement de la gestion du développement UN تعزيز الإدارة الإنمائية
    La réunion consacrée à ce point de l'ordre du jour, présidée par Margaret Saner, a consisté en un exposé des chefs des trois composantes de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وتضمنت الجلسة المتعلقة بهذا البند، التي ترأستها مارغريت ساينر، عرضا قدمه رؤساء الفروع الثلاثة في شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد