ويكيبيديا

    "de la gestion et de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتنظيم
        
    • اﻹدارية وشؤون
        
    • عن الإدارة
        
    • للإدارة وتصريف
        
    • اﻹدارة اﻹنمائية والتدبير
        
    • لإدارة وتنظيم
        
    • اللازمة في مجالات إدارة
        
    • بالإدارة والشؤون
        
    • الشؤون التنظيمية
        
    • وبالإدارة
        
    • والإدارة والأعمال المتعلقة
        
    • شؤون الإدارة والتنظيم
        
    • وتوجيهها ودعمها
        
    • وحدة التفتيش المشتركة للادارة وتصريف
        
    • السليمة لإدارة
        
    Le Corps commun a également étudié cinq dossiers susceptibles de faire l'objet d'un examen de la gestion et de l'administration, dont un a été retenu. UN وقامت الوحدة أيضا بفرز مسبق للملفات من أجل إجراء خمسة استعراضات محتملة للتنظيم والإدارة، اختير واحد منها.
    La Division de la gestion et de l'administration apportera son concours à l'ensemble de l'Entité pour l'exécution des programmes. UN وستقدم شعبة للتنظيم والإدارة الدعم البرنامجي للهيئة بأكملها.
    Un autre projet pilote, mis au point en collaboration avec la Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance, vise à élaborer une approche de la sécurité des moyens d'existence en zone urbaine (au Caire). UN وثمة برنامج رائد آخر تم تطويره بالتعاون مع شعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم سوف يصمم نهجا ﻷمن سبل المعيشة الحضرية في القاهرة.
    En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur. UN وبالإضافة إلى ذلك يتولى المنسق المسؤولية عن الإدارة اليومية للوحدة والإشراف عليها لكفالة دقة وصحة المدفوعات المجهزة.
    Activités du Corps commun d'inspection (CCI) - examen par le CCI de la gestion et de l'administration à l'ONUDI UN أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للإدارة وتصريف الشؤون الإدارية في اليونيدو
    Les participants seront M. Shabbir G. Cheema, Directeur de la Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance (PNUD), et Mme Cheryl Gray, Directrice du Groupe de la gestion du secteur privé (Banque mondiale). UN وسيشارك في المناقشة السيد شابير ج. شيما، مدير شعبة اﻹدارة اﻹنمائية والتدبير الحكومي، في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسيدة شيريل غري، مديرة وحدة إدارة القطاع العام، في البنك الدولي.
    Selon son statut, le Corps commun doit réaliser régulièrement des examens de la gestion et de l'administration des organisations participantes. UN وتقوم الوحدة، وفقا لنظامها الأساسي، بإجراء استعراضات منتظمة لإدارة وتنظيم المنظمات المشاركة.
    Le Corps commun a également présélectionné sept dossiers qui pourraient donner lieu à un examen de la gestion et de l'administration des organisations participantes. UN وقامت الوحدة أيضا بفرز أولي للملفات من أجل إجراء 7 استعراضات محتملة للتنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة.
    Au cœur du processus de planification régionale se trouve le cadre général, qui définit les principes de base de la gestion et de la restructuration de l'espace. UN وإن الجوهر الأساسي لعملية التخطيط الإقليمي هو الإطار العام الذي يرسي المبادئ الأساسية للتنظيم وإعادة الهيكلة المكانية.
    Observations du Directeur général relatives au rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion et de l'administration à l'ONUDI UN تعليقات المدير العام على استعراض وحدة التفتيش المشتركة للتنظيم
    Examen de la gestion et de l'administration par le Corps commun d'inspection UN تغطية استعراضات وحدة التفتيش المشتركة للتنظيم والإدارة
    Elle permettra de recruter des enquêteurs qualifiés spécialisés chacun dans son domaine, de réunir la masse critique minimale de personnel dans les lieux d'affectation et de faire des économies d'échelle sur le plan de la gestion et de l'administration. UN ومن شأن هذا الخيار ضمان تعيين محققين مؤهلين متخصصين في حقولهم. وسيضمن ذلك الحد الأدنى من الكتلة الحرجة لقدرة المحققين في موقع معين، ويزيد وفورات الحجم الكبير للتنظيم والإدارة.
    À sa vingt-septième session, le Conseil était saisi d'un examen de la gestion et de l'administration au sein de l'ONUDI établi par le Corps commun d'inspection (CCI) ainsi que des observations du Directeur général à ce sujet. UN نظر المجلس، خلال دورته السابعة العشرين، في استعراض للتنظيم والإدارة في اليونيدو صادر عن وحدة التفتيش المشتركة، وفي التعليقات التي وضعها المدير العام عليها.
    La Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance est chargée de fournir aux bureaux régionaux et aux bureaux de pays une orientation en matière de programmes sur la gouvernance. UN وشعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم تضطلع بمسؤولية تقديم التوجيه السياسي بشأن برامج الحكم إلى المكاتب اﻹقليمية والمكاتب القطرية.
    À titre d'exemple, la Division du renforcement de la gestion et de la bonne gouvernance a collaboré étroitement avec les bureaux régionaux en vue de concevoir et de mettre en train des programmes régionaux de gouvernance en Asie et dans le Pacifique et en Afrique. UN فعلى سبيل المثال، تعاونت شعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم تعاونا وثيقا مع المكاتب اﻹقليمية في المبادرة ببرامج إقليمية في مجال اﻹدارة وفي بدئها في آسيا والمحيط الهادئ وفي أفريقيا.
    En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur. UN وبالإضافة إلى ذلك يتولى المنسق المسؤولية عن الإدارة اليومية للوحدة والإشراف عليها لكفالة دقة وصحة المدفوعات المجهزة.
    Activités du Corps commun d'inspection (CCI) - Examen par le CCI de la gestion et de l'administration à l'ONUDI UN أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للإدارة وتصريف الشؤون الإدارية في اليونيدو
    Ces membres, au nombre de cinq en 2009, sont des spécialistes de la gestion et de la maîtrise des risques, de la gestion et de l'information financières, ainsi que des questions de développement et de programmation. UN ويمتلك أعضاء اللجنة الدراية الفنية اللازمة في مجالات إدارة المخاطر والسيطرة عليها، والإدارة والإبلاغ الماليين، والمسائل الإنمائية والبرنامجية.
    La délégation attend avec intérêt le rapport sur l'examen global de la gestion et de l'administration de l'ONUDI, que le Corps commun d'inspection est en train de mener. UN وأضاف أن وفده يتطلع إلى تلقي التقرير المتعلق بالاستعراض الشامل لأساليب اليونيدو فيما يتعلق بالإدارة والشؤون الإدارية، الذي تقوم به وحدة التفتيش المشتركة.
    Entreprendre un examen systématique de la gestion et de l'administration des organisations participantes UN استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية المنتظمة للمنظمات المشاركة
    Des réunions et des ateliers de travail seront également organisés pour permettre des échanges d'informations et de données d'expérience intéressant en particulier la gestion durable des forêts par le biais du Comité mixte FAO/CEE/OIT de la technologie, de la gestion et de la formation forestières. UN وسيجري أيضا تنظيم اجتماعات وحلقات عمل لتقاسم المعلومات والخبرات، لا سيما بشأن الإدارة المستدامة للغابات من خلال اللجنة المعنية بتكنولوجيا الغابات وبالإدارة والتدريب، المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية.
    Bureau de la logistique, de la gestion et de l'action antimines : postes imputés sur le compte d'appui UN مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام: الوظائف الممولة من حساب الدعم
    Division de la gestion et de l'administration et Division de l'appui aux programmes UN شعبة شؤون الإدارة والتنظيم وشعبة دعم البرامج
    Réalisation escomptée 3.1 : Efficience et efficacité accrues de la conduite, de la gestion et de la direction des opérations de maintien de la paix et de l'appui qui leur est apporté UN الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    14. Activités du Corps commun d'inspection (CCI) - Examen par la CCI de la gestion et de l'administration à l'ONUDI. UN 14- أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للادارة وتصريف الشؤون الادارية في اليونيدو.
    de la gestion et de l'élimination rationnelles des produits et déchets toxiques et nocifs 48−50 16 UN السليمة لإدارة المنتجات والنفايات السمية والخطرة والتخلص منها 48-50 19

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد