ويكيبيديا

    "de la gouvernance de l'environnement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للإدارة البيئية
        
    • بشأن الإدارة البيئية
        
    Examiner les recommandations du rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement dans le système des Nations Unies. UN النظر في توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    - Examiner les recommandations du rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement dans le système des Nations Unies. UN النظر في توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة.
    Observations du Directeur exécutif sur l'étude de gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies effectuée par le Corps commun d'inspection UN تعليقات المدير التنفيذي على الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة
    Examiner les recommandations du rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement dans le système des Nations Unies. UN النظر في توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Les débats intergouvernementaux récents en matière de gouvernance internationale de l'environnement illustrent la volonté de nombreux gouvernements de voir le PNUE jouer un rôle clé dans une structure institutionnelle internationale de la gouvernance de l'environnement. UN ويُظهِر النقاش الحكومي الدولي الدائر في الآونة الأخيرة بشأن الإدارة البيئية الدولية أنّ بعض الحكومات ترى أن اليونيب ينبغي أن يقوم بدور رئيسي في إيجاد هيكل مؤسساتي دولي معزّز بشأن هذه الإدارة.
    Pour inverser la tendance actuelle à la dégradation de l'environnement sur le plan mondial, il faudra renforcer les structures institutionnelles internationales de la gouvernance de l'environnement. UN 44 - سوف يتطلّب عكس مسار التدني البيئي العالمي هيكلاً قوياً من المؤسسات الدولية للإدارة البيئية.
    Observations du Directeur exécutif sur l'étude de gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies effectuée par le Corps commun d'inspection : note du Directeur exécutif UN تعليقات المدير التنفيذي على الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة: مذكرة من المدير التنفيذي
    L'examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement dans le système des Nations Unies, mené en 2008 par le Corps commun d'inspection. UN (ج) الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، الذي اضطلعت به وحدة التفتيش المشتركة في عام 2008.()
    En 2008, le Corps commun a procédé à une étude de gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies. UN وفي عام 2008 أجرت الوحدة استعراضاً إدارياً للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة.()
    Pour remplir son mandat, le Corps commun a procédé à une étude de gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies (JIU/REP/2008/3). UN وللوفاء بولايتها، أجرت الوحدة استعراضاً إدارياً للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2008/3).
    Le Conseil/Forum a également pris note du rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Etude de gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies > > . UN وأشار المجلس/المنتدى أيضاً إلى التقرير الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة المعنون " الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في إطار منظومة الأمم المتحدة " .
    Dans son rapport, le Corps commun a analysé des aspects essentiels de la gouvernance de l'environnement et de sa gestion dans le système des Nations Unies en s'attachant surtout à la fourniture à l'échelle du système d'un soutien au programme et à l'administration des accords multilatéraux sur l'environnement, en particulier les services d'appui communs. UN 26 - وحللت الوحدة في تقريرها المجالات الرئيسية للإدارة البيئية والإدارة في منظومة الأمم المتحدة بالتركيز على توفير الدعم البرنامجي والإداري على نطاق المنظومة بأسرها للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وبخاصة خدمات الدعم المشتركة.
    Dans son rapport, le Corps commun a analysé des aspects essentiels de la gouvernance de l'environnement et de sa gestion dans le système des Nations Unies en s'attachant surtout à la fourniture à l'échelle du système d'un soutien au programme et à l'administration des accords multilatéraux sur l'environnement, en particulier les services d'appui communs. UN 3 - وتحلل الوحدة في تقريرها المجالات الرئيسية للإدارة البيئية والإدارة داخل منظومة الأمم المتحدة بالتركيز على توفير الدعم البرنامجي والإداري على نطاق المنظومة بأسرها للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وبخاصة خدمات الدعم المشتركة.
    Tenant compte de la décision SS.VII/1 du 15 février 2002 sur la gouvernance internationale de l'environnement et son annexe adoptées à Cartagena, et de l'examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies effectué par le Corps commun d'inspection, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر د.إ - 7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002 بشأن الإدارة البيئية الدولية، والذي يعرف مع تذييله باسم " مجموعة كارتاخينا " ، والاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة()،
    Tenant compte de la décision SS.VII/1 du 15 février 2002 sur la gouvernance internationale de l'environnement et son annexe adoptées à Cartagena, et de l'examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies effectué par le Corps commun d'inspection, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر د.إ - 7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002 بشأن الإدارة البيئية الدولية، والذي يعرف مع تذييله باسم " مجموعة كارتاخينا " ، والاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة،()
    D'examiner les recommandations contenues dans le rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gouvernance de l'environnement dans le système des Nations Unies, ainsi que la réponse du Secrétaire général à l'Assemblée générale et celle du Directeur exécutif au Conseil d'administration; UN (ب) النظر في التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك رد الأمين العام على الجمعية العامة ورد المدير التنفيذي على مجلس الإدارة؛
    Tenant compte de la décision SS.VII/1 du 15 février 2002 sur la gouvernance internationale de l'environnement et son annexe adoptées à Cartagena, et de l'examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies effectué par le Corps commun d'inspection, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر د.إ - 7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002 بشأن الإدارة البيئية الدولية، والذي يعرف مع تذييله باسم " مجموعة كارتاخينا " ، والاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة،()
    Par ses décisions 25/1 I et 25/4 du 20 février 2009, le Conseil d'administration a pris note du rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Etude de gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies > > (reproduite dans le document UNEP/GC.25/INF/33). UN 1 - أحاط مجلس الإدارة علماً في مقرريه 25/1 أولاً و25/4 بتاريخ 20 شباط/فبراير 2009 بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة " (المستنسخ في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/33).
    Dans son examen, le Corps commun d'inspection affirme son intention de suivre les recommandations figurant dans son rapport de 2008 intitulé < < Étude de gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies > > (JIU/REP/2008/3) et s'emploie à déterminer comment le renforcement systématique de la stratégie suivie par le secteur de l'environnement intervient après Rio+20. UN 57 - وتعتزم وحدة التفتيش المشتركة، في استعراضها، متابعة التوصيات الواردة في تقريرها لعام 2008 المعنون ' ' الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة`` (JIU/REP/2008/3) وتسعى لتقييم معرفة كيفية سير التدعيم المنتظم للاستراتيجية التي يجري اتباعها في قطاع البيئة، في الفترة التي تعقب ريو + 20.
    A la fin de décembre 2008, le Corps commun d'inspection du système des Nations Unies a produit un rapport intitulé < < Examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement au sein du système des Nations Unies > > . UN 14 - وفي أواخر شهر كانون الأول/ديسمبر 2008، طرحت وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة تقريرا بعنوان " استعراض إدارة بشأن الإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد