ويكيبيديا

    "de la lituanie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليتوانيا
        
    • وليتوانيا
        
    • لليتوانيا
        
    • لتوانيا
        
    • الليتواني
        
    • الليتوانية
        
    • للتوانيا
        
    • ولتوانيا
        
    • لاستونيا
        
    La position de la Lituanie n'a pas changé : les négociations sont le seul moyen civilisé de résoudre les problèmes communs. UN وموقف ليتوانيا لم يتغير، وهو أن المفاوضات هي الوسيلة المتحضرة الوحيدة لحل المشاكل المشتركة.
    C'est pourquoi je voudrais croire que le retrait des troupes russes de la Lituanie ne bénéficiera pas seulement à ces deux pays. UN ولهذا يروق لي أن أعتقد أن انسحاب القوات العسكرية الروسية من ليتوانيا كان إنجازا تحقق لبلدان أكثر من مجرد هذين البلدين.
    par les Représentants permanents de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثلين الدائمين لاستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    57. COMMUNICATIONS DE L'ESTONIE, DE LA LETTONIE, de la Lituanie UN رسائل من استونيا ولاتفيا وليتوانيا والاتحاد الروسي
    général par le Représentant permanent de la Lituanie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثل الدائم لليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Je donne maintenant la parole à M. Anicetas Simutis, Représentant permanent de la Lituanie. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد أنيسيتاس سيموتيس، الممثل الدائم لليتوانيا.
    Le Conseil a également entendu une déclaration du représentant de la Lituanie et une nouvelle déclaration du représentant de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس أيضا الى بيان لممثل ليتوانيا وإلى بيان آخر من ممثل البوسنة والهرسك.
    Toute pression exercée en la matière sera considérée comme une ingérence dans les affaires intérieures de la Lituanie. UN وأي ضغوط بشأن هذه المسألة تتعارض مع ذلك ستُعتبر تدخلا في شؤون ليتوانيا الداخلية.
    Une plus grande coopération est nécessaire en ce qui concerne la question du transit de forces militaires par le territoire de la Lituanie. UN وهناك حاجة إلى مزيد من التعاون بشأن مسألة المرور العابر للقوات العسكرية عبر أراضي ليتوانيا.
    [Les délégations de la Lituanie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد التصويت، أبلغ وفد ليتوانيا وبابوا غينيا الجديدة اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.[
    Les partenaires internationaux de la Lituanie s'accordaient pour dire qu'elle avait réussi à accomplir cette première tâche. UN ولا يختلف شركاء ليتوانيا الدوليون على أنها تمكنت من إنجاز هذه المهمة.
    De juin 2007 à mars 2009, M. Edvardas Borisovas, Ambassadeur de la Lituanie, a été le Coordonnateur du Comité directeur. UN وفي الفترة من حزيران/يونيه 2007 إلى آذار/مارس 2009، اضطلع السيد إدفارداس بوريسوفاس، سفير ليتوانيا بدور المنسّق.
    Il s'agit entre autres de l'Australie, de la Chine, de l'Estonie, de la Fédération de Russie, de la Lettonie, de la Lituanie, du Pakistan, des Philippines et de la Turquie. UN وشملت هذه البلدان الاتحاد الروسي وأستراليا وإستونيا وباكستان وتركيا والصين والفلبين ولاتفيا وليتوانيا.
    Des experts de l'Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie et de la Pologne ont participé aux activités de la Division en tant qu'observateurs. UN وشارك خبراء من إستونيا، وبولندا، ولاتفيا، وليتوانيا في أنشطة الشُعبة بصفة مراقبين.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande, de la Lituanie, du Bélarus, du Pakistan, de la Fédération de Russie et du Pérou. UN أدلى ببيانات ممثلو نيوزيلندا وليتوانيا وبيلاروس وباكستان والاتحاد الروسي وبيرو.
    Le représentant du Danemark présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Lituanie et de la Roumanie. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم رومانيا وليتوانيا.
    Elle a également pris note de la nomination de l'Italie, de la Lituanie, des Maldives, de la Tunisie et du Honduras, ainsi que du retrait de la Bolivie. UN ولاحظ أيضاً تعيينات إيطاليا وليتوانيا والملديف وتونس وهندوراس وانسحاب بوليفيا.
    Représentant permanent de la Lituanie auprès de l'Organisation des UN من الممثل الدائم لليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Quatrième et cinquième rapports périodiques de la Lituanie UN التقريران الدوريان الرابع والخامس لليتوانيا
    Rapport initial et deuxième rapport périodique de la Lituanie UN التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لليتوانيا
    Les plans de versement de la Lituanie et de l'Azerbaïdjan sont en cours de négociation. UN وتمر خطتا السداد لليتوانيا وأذربيجان بمراحل مختلفة من التفاوض.
    Malheureusement, les réponses de la Lituanie et d'Oman sont arrivées trop tard pour être traduites et prises en considération dans le présent rapport. UN وللأسف لم تتسن ترجمة تقريري لتوانيا وعمان وإدراجهما في التقرير لورودهما في وقت متأخر للغاية.
    Ce projet de formation a été financé par le programme d'aide au développement de la Lituanie. UN وقدم البرنامج الليتواني للمساعدة الإنمائية التمويل اللازم لهذا المشروع التدريبي.
    . Dans la capitale de la Lituanie, Vilnius, quelque 300 enfants des rues se prostitueraient et 20 bureaux d'hôtesses proposeraient des mineurs. UN وهو يدعي أن العاصمة الليتوانية فيلينوس بها نحو ٠٠٣ بغايا شوارع من اﻷطفال، كما أن ٠٢ وكالة مرافقة توفر القُصﱠر.
    Nous remercions les Etats-Unis d'avoir résolument adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'incorporation illégale de la Lituanie à l'Union soviétique. UN إننا نشعر بالامتنان للولايات المتحدة بسبب التزامها على نحو حاسم بعدم الاعتراف بضم الاتحاد السوفياتي غير الشرعي للتوانيا.
    Le Système douanier automatisé (SYDONIA) de la CNUCED* a facilité l'adhésion à l'Union européenne de l'Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie et de la Slovaquie. UN وساهم النظام الآلي للبيانات الجمركية* في انضمام استونيا ولاتفيا ولتوانيا وسلوفاكيا إلى الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد