ويكيبيديا

    "de la maison de l'afrique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قاعة أفريقيا
        
    • لقاعة أفريقيا
        
    Le Comité a été informé qu'un document présentant la portée globale du projet de rénovation de la Maison de l'Afrique serait soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن نطاقا شاملا لمشروع تجديد قاعة أفريقيا سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    Il fournit une mise à jour sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à Addis-Abeba et la rénovation de la Maison de l'Afrique. UN ويقدم معلومات مستكملة عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وتجديد قاعة أفريقيا.
    Calendrier proposé du projet de rénovation du bâtiment de la Maison de l'Afrique (Africa Hall) UN الجدول الزمني المقترح لمشروع تجديد مبنى قاعة أفريقيا
    Projet d'incidences financières des travaux proposés de rénovation du bâtiment de la Maison de l'Afrique (Africa Hall) à la Commission économique pour l'Afrique, par année UN خطة تكاليف التجديد المقترح لمبنى قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، حسب السنة
    Le Comité recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de solliciter activement des contributions volontaires à la rénovation de la Maison de l'Afrique. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تشجّع الجمعية العامة الأمين العام على السعي بهمة إلى التماس تبرعات لتجديد قاعة أفريقيا.
    Le bâtiment de la Maison de l'Afrique nécessitait donc un renforcement structurel global pour être conforme aux normes minimales de protection sismique. UN ولذلك تتطلّب قاعة أفريقيا تعزيزا هيكليا عاما لاستيفاء الحد الأدنى من الحماية من الزلازل.
    2. Rénovation des voies d'accès au bâtiment de la Maison de l'Afrique UN ٢ - تجديد مناطق من قاعة أفريقيا الى المداخل
    6. Prévisions de dépenses pour le projet de rénovation de la Maison de l'Afrique (Africa Hall) UN 6 - خطة تكاليف مشروع تجديد مبنى قاعة أفريقيا
    A. Vue isométrique de l'extérieur du bâtiment de la Maison de l'Afrique (Africa Hall) UN باء - مخطط للموقع يبرز مبنى قاعة أفريقيا في علاقته بمجمّع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    On trouvera dans le présent rapport des renseignements actualisés sur l'état d'avancement des travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la CEA à Addis-Abeba et des propositions concernant la rénovation des installations de conférence, y compris la remise en état de la Maison de l'Afrique. UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة ومقترحات لتجديد مرافق المؤتمرات، بما فيها قاعة أفريقيا.
    7. Note avec préoccupation que, comme l'indique le Secrétaire général dans son rapport, l'état de la Maison de l'Afrique à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba continue de se dégrader; UN ٧ - تلاحظ مع القلق استمرار تدهور قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، على النحو المبين في تقرير الأمين العام؛
    7. Note avec préoccupation que, comme l'indique le Secrétaire général dans son rapport, l'état de la Maison de l'Afrique à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba continue de se dégrader; UN ٧ - تلاحظ مع القلق استمرار تدهور قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، على النحو المبين في تقرير الأمين العام؛
    Il est rendu compte dans le rapport de l'avancement des travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et des travaux de rénovation de la Maison de l'Afrique. UN ويتضمن ذلك التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي تجديد قاعة أفريقيا.
    On trouvera dans le présent rapport des renseignements actualisés concernant l'avancement des travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba ainsi que de rénovation de la Maison de l'Afrique. Les dernières estimations concernant le coût de ces travaux sont indiquées en annexe. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الحالة الراهنة لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا، وتجديد قاعة أفريقيا, وترد في مرفق هذا التقرير أحدث خطة لتكاليف التشييد.
    La section III donne des renseignements actualisés sur la rénovation de la Maison de l'Afrique. UN ويتضمن الفرع " ثالثا " معلومات عما استجد في حالة تجديد قاعة أفريقيا.
    Le registre des réservations des salles de réunion, qui porte également sur l’utilisation du complexe de la Maison de l’Afrique, montre que plus de 120 manifestations organisées par des entités extérieures se sont tenues au centre de conférences. UN وتدل سجلات الحجز، التي تشمل أيضا استعمال مجمع " قاعة أفريقيا " على قيام مستخدمين خارجيين بإقامة أكثر من ١٢٠ مناسبة في مركز المؤتمرات.
    Bâtiments de la Maison de l'Afrique UN مباني قاعة أفريقيا
    a) Rénovation de la Maison de l'Afrique (250 000 dollars). UN )أ( تجديد مبنى قاعة أفريقيا )٠٠٠ ٠٥٢ دولار(.
    a) Rénovation de la Maison de l'Afrique (250 000 dollars). UN )أ( تجديد مبنى قاعة أفريقيا )٠٠٠ ٠٥٢ دولار(.
    III. État d'avancement des travaux de rénovation de la Maison de l'Afrique UN ثالثا - حالة تجديد قاعة أفريقيا
    Les prévisions de dépenses annuelles pour la rénovation de la Maison de l'Afrique sont présentées à l'annexe II du rapport du Secrétaire général. UN ويرد في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام خطة لتكاليف التجديد المقترح لقاعة أفريقيا مفصلة حسب السنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد