ويكيبيديا

    "de la mission permanente d'observation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للبعثة المراقبة الدائمة
        
    • بعثة المراقبة الدائمة
        
    • البعثة المراقبة الدائمة
        
    • بعثة المراقب الدائم
        
    • لبعثة المراقب الدائم
        
    • وبعثة المراقبة الدائمة
        
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des UN من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des UN باﻷعمال المؤقت للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente d’observation de la Palestine auprès de l’Organisation UN من القائم باﻷعمال بالوكالة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين
    Il a également rencontré les ambassadeurs respectifs de la Mission permanente d'observation de la Palestine et de la Délégation permanente de l'Organisation de la conférence islamique auprès de l'Office. UN كما التقى بالسفير الذي يرأس كل من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين والوفد الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Un représentant du Bureau de la Mission permanente d'observation de l'Organisation de l'unité africaine auprès de l'ONU a transmis un message du Secrétaire général de l'OUA, M. Salim Ahmed Salim. UN كما أدلى ممثل لمكتب بعثة المراقبة الدائمة التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية لدى الأمم المتحدة برسالة من الدكتور سالم أحمد سالم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    Le représentant de la Mission permanente d'observation de la Palestine a également fait une déclaration en qualité d'observateur. UN كما أدلت ببيان البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين بصفتها مراقباً.
    Il s'est entretenu avec des représentants de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'ONU. UN وعُقد اجتماع مع بعثة المراقب الدائم لدولة فلسطين.
    A sa 170e séance, le Comité spécial a décidé, conformément à la résolution précitée, d'inviter un représentant de la Mission permanente d'observation de la Suisse à assister aux séances plénières au cours desquelles la proposition de règlement de conciliation des Nations Unies applicable aux différends entre Etats serait examinée. UN وفي الجلسة ١٧٠، قررت اللجنة الخاصة، عملا بالقرار المذكور، توجيه دعوة إلى ممثل لبعثة المراقب الدائم لسويسرا للاشتراك في الجلسات العامة التي سيناقش فيها الاقتراح المتعلق بقواعد اﻷمم المتحدة لتسوية المنازعات بين الدول.
    Lettre datée du 27 août 1998, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des UN السنة الثالثة والخمسون رسالــة مؤرخـة ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من القائـم باﻷعمـال المؤقـت للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 20 août 1997, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des UN رسالــة مؤرخـة ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام مـن القائم باﻷعمـال المؤقـت للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    Lettres identiques datées du 5 octobre 2009, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    S/2008/794 Lettre datée du 11 décembre 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN S/2008/794 رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Lettre datée du 11 décembre 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Lettres identiques datées du 19 mars 2010, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 19 آذار/مارس 2010 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Lettres identiques datées du 23 mars 2010, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 23 آذار/مارس 2010 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    9. La Mission a bénéficié du soutien et de la coopération de l'Autorité palestinienne et de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 9- وحظيت البعثة بالدعم والتعاون من السلطة الفلسطينية ومن بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    9. La Mission a bénéficié du soutien et de la coopération de l'Autorité palestinienne et de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 9- وحظيت البعثة بالدعم والتعاون من السلطة الفلسطينية ومن بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    Mme Somaia S. Barghouti, représentante de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيدة سمية س. برغوتي، ممثلة البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Il a rencontré à nouveau le 12 août 2010 le représentant de la Mission permanente d'observation et le représentant permanent lui-même, le 1er septembre 2010. UN والتقت اللجنة ممثل البعثة المراقبة الدائمة مرة أخرى في 12 آب/أغسطس 2010 والممثل الدائم نفسه في 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    La réponse de la Mission permanente d'observation de la Palestine a été envoyée le 2 avril 2008. UN وقدمت البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين ردها في 2 نيسان/أبريل 2008.
    Nous exprimons également toute notre solidarité et notre appui, en ce moment si triste et si douloureux, à l'Ambassadeur Nasser Al-Kidwa et à l'ensemble de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN كما أننا في هذا الظرف الحزين والعصيب، نقدم مشاعر التضامن والتأييد بشكل خاص إلى السفير ناصر القدوة وإلى الأعضاء الآخرين في بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    Lettre datée du 28 février 1996, adressée au Secrétaire général par les Chargés d'affaires par intérim de la Mission permanente des Pays-Bas et de la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ وموجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة والقائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    Les deux organisations ont continué à tenir des consultations régulières, en particulier au niveau du Département des affaires politiques et de la Mission permanente d'observation de l'OCI auprès de l'Organisation des Nations Unies sur un certain nombre de questions d'intérêt commun. UN وتواصل المنظمتان عقد مشاورات منتظمة، خاصة على مستوى إدارة الشؤون السياسية وبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة، بشأن عدد من القضايا ذات الاهتمام المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد