Ça n'a rien à voir avec l'industrie de la mode aujourd'hui. | Open Subtitles | التي ليس لها علاقة مع صناعة الموضة اليوم شيئا. |
Et la seule personne qui s'enrichit est le patron des marques de la mode éphémère. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي يزداد ثراء هو مالك العلامة التجارية من الموضة سريع. |
Ce sera ma première semaine de la mode en solo. | Open Subtitles | سيكون هذا اسبوع الموضة الأول الذي انظمه بنفسي |
Hector et Dorf sont des visionnaires avant-gardistes de la mode, et nous l'avons planifié ainsi. | Open Subtitles | فيكتور و دورف في مقدمة عالم الأزياء و نحن من نحدد ذلك |
De nombreux nobles viendront pour le Carrousel de la mode. | Open Subtitles | ستأتي الكثير من عائلات النُبلاء لحضور عرض الأزياء |
celles qui réussissent. Le moment veut tout dire dans l'industrie de la mode. | Open Subtitles | في هذه اللحظة كل شيئ يصبح متعلقا بالموضة |
Appelez la police de la mode. C'est pour une arrestation. | Open Subtitles | فليقم أحد بالاتصال بشرطة الموضة أريد اعتقال مواطنة |
La Semaine de la mode n'est pas aussi cool que la Semaine du Génocide. | Open Subtitles | حسنا، اسبوع الموضة ليس حتى رائعا مثل اسبوع الإبادة والقتل الجماعي |
Cette initiative avait pour but de mieux sensibiliser l'industrie de la mode norvégienne à la nécessité de respecter certaines règles déontologiques. | UN | وتم اتخاذ المبادرة من أجل زيادة الوعي الأخلاقي في أوساط صناعة الموضة النرويجية. |
:: D'adopter des lois qui répriment le tourisme sexuel et l'industrie du sexe et la commercialisation des filles par l'industrie de la mode; | UN | :: سن تشريعات تحظر السياحة الجنسية وصناعة الجنس واستغلال قطاع الموضة للفتيات لأغراض تجارية. |
Il n'y a qu'un seul supervillain dont sens de la mode est assez daté, | Open Subtitles | يوجج شرير خارق واحد فقط من يملك هذا الذوق القديم في الموضة. |
le coeur et l'esprit de la mode à Ladner, propriétaire de la Boutique Alexa, ouverte du lundi au samedi, de 10 h à 18 h. | Open Subtitles | قلب وروح مشهد الموضة فى لادنر ومالكة متجر اليكسا يفتح من الأثنين حتى السبت من الساعة العاشرة حتى السادسة |
Je sais que tu sors de Shawshank, mais sérieux, je suis le nouveau bouffon n∞ 1 de la mode : | Open Subtitles | مرحباً أعلم أنك كنت تتواعد لكن بجدية، أنا ملك الموضة الغبي الجديد |
La stratégie mise en place a également permis de sensibiliser les acteurs du secteur de la mode en général et en particulier les créateurs. | UN | كما ساهمت الاستراتيجية أيضا في زيادة الوعي بصناعة الأزياء بشكل عام وبصفة خاصة بالنسبة للمصممين. |
La collection de chaque styliste a ensuite été présentée à l'ONU devant des représentants du monde de la mode et du spectacle, ainsi que des délégations et des membres du personnel de l'Organisation; | UN | ثم عُرضت مجموعة أزياء كل مصمم في الأمم المتحدة أمام ضيوف من عالم الأزياء وصناعة الترفيه، فضلا عن مندوبي وموظفي المنظمة؛ |
La culture n'est véritablement reconnue et activement encouragée que dans le secteur du tourisme et, depuis peu, dans celui de la mode. | UN | ولا يعترف بالثقافة أويتم تشجيعها فعليا إلا في قطاع السياحة و، حاليا، في قطاع الأزياء. |
Nasty Girl a entaché la sainteté de la mode vintage. | Open Subtitles | لقد لطخت ناستي غيرل حرمة الأزياء العتيقة |
Je pensais que Los Angeles réveillerait ton sens de la mode. | Open Subtitles | يعتقد Ijust أن LA فرح الشعور الأزياء الخاصة بك. |
A Mia Nichols qui exerce dans le milieu de la mode avec passion. | Open Subtitles | لميا نيكولز ، التى تسعى وراء عالم الأزياء بشغف |
Elle est géniale, a un super caractère, un sens aigu de la mode, un corps de rêve. | Open Subtitles | انها رائعة و لديها شخصية كبيرة و ذوق جميل بالموضة و قوام ممشوق |
Les stratégies dans ce domaine et les médias ne cessent d'exploiter pour cela les thèmes de l'apparence extérieure, de la mode et de l'autonomie des femmes. | UN | فاستراتيجيات التسويق ووسائط الإعلام الشعبية تكثر من استغلال عناوين تبرز صورة الجسد والموضة والاستقلالية. |
Raoul, le roi de la mode! Il est tendance ton manteau en foin. | Open Subtitles | أرى، أنت خبير أزياء تزداد مصداقيتك بمعطف القش هذا |
Apparement, j'ai le seul interne gay dans le monde qui n'as aucun sens de la mode. | Open Subtitles | على ما يبدو أني أمتلك المتدرب الخنيث الوحيد في العالم الي ما عندة ذوق في الملابس |