ويكيبيديا

    "de la mode" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموضة
        
    • الأزياء
        
    • بالموضة
        
    • والموضة
        
    • خبير أزياء
        
    • في الملابس
        
    Ça n'a rien à voir avec l'industrie de la mode aujourd'hui. Open Subtitles التي ليس لها علاقة مع صناعة الموضة اليوم شيئا.
    Et la seule personne qui s'enrichit est le patron des marques de la mode éphémère. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي يزداد ثراء هو مالك العلامة التجارية من الموضة سريع.
    Ce sera ma première semaine de la mode en solo. Open Subtitles سيكون هذا اسبوع الموضة الأول الذي انظمه بنفسي
    Hector et Dorf sont des visionnaires avant-gardistes de la mode, et nous l'avons planifié ainsi. Open Subtitles فيكتور و دورف في مقدمة عالم الأزياء و نحن من نحدد ذلك
    De nombreux nobles viendront pour le Carrousel de la mode. Open Subtitles ستأتي الكثير من عائلات النُبلاء لحضور عرض الأزياء
    celles qui réussissent. Le moment veut tout dire dans l'industrie de la mode. Open Subtitles في هذه اللحظة كل شيئ يصبح متعلقا بالموضة
    Appelez la police de la mode. C'est pour une arrestation. Open Subtitles فليقم أحد بالاتصال بشرطة الموضة أريد اعتقال مواطنة
    La Semaine de la mode n'est pas aussi cool que la Semaine du Génocide. Open Subtitles حسنا، اسبوع الموضة ليس حتى رائعا مثل اسبوع الإبادة والقتل الجماعي
    Cette initiative avait pour but de mieux sensibiliser l'industrie de la mode norvégienne à la nécessité de respecter certaines règles déontologiques. UN وتم اتخاذ المبادرة من أجل زيادة الوعي الأخلاقي في أوساط صناعة الموضة النرويجية.
    :: D'adopter des lois qui répriment le tourisme sexuel et l'industrie du sexe et la commercialisation des filles par l'industrie de la mode; UN :: سن تشريعات تحظر السياحة الجنسية وصناعة الجنس واستغلال قطاع الموضة للفتيات لأغراض تجارية.
    Il n'y a qu'un seul supervillain dont sens de la mode est assez daté, Open Subtitles يوجج شرير خارق واحد فقط من يملك هذا الذوق القديم في الموضة.
    le coeur et l'esprit de la mode à Ladner, propriétaire de la Boutique Alexa, ouverte du lundi au samedi, de 10 h à 18 h. Open Subtitles قلب وروح مشهد الموضة فى لادنر ومالكة متجر اليكسا يفتح من الأثنين حتى السبت من الساعة العاشرة حتى السادسة
    Je sais que tu sors de Shawshank, mais sérieux, je suis le nouveau bouffon n∞ 1 de la mode : Open Subtitles مرحباً أعلم أنك كنت تتواعد لكن بجدية، أنا ملك الموضة الغبي الجديد
    La stratégie mise en place a également permis de sensibiliser les acteurs du secteur de la mode en général et en particulier les créateurs. UN كما ساهمت الاستراتيجية أيضا في زيادة الوعي بصناعة الأزياء بشكل عام وبصفة خاصة بالنسبة للمصممين.
    La collection de chaque styliste a ensuite été présentée à l'ONU devant des représentants du monde de la mode et du spectacle, ainsi que des délégations et des membres du personnel de l'Organisation; UN ثم عُرضت مجموعة أزياء كل مصمم في الأمم المتحدة أمام ضيوف من عالم الأزياء وصناعة الترفيه، فضلا عن مندوبي وموظفي المنظمة؛
    La culture n'est véritablement reconnue et activement encouragée que dans le secteur du tourisme et, depuis peu, dans celui de la mode. UN ولا يعترف بالثقافة أويتم تشجيعها فعليا إلا في قطاع السياحة و، حاليا، في قطاع الأزياء.
    Nasty Girl a entaché la sainteté de la mode vintage. Open Subtitles لقد لطخت ناستي غيرل حرمة الأزياء العتيقة
    Je pensais que Los Angeles réveillerait ton sens de la mode. Open Subtitles يعتقد Ijust أن LA فرح الشعور الأزياء الخاصة بك.
    A Mia Nichols qui exerce dans le milieu de la mode avec passion. Open Subtitles لميا نيكولز ، التى تسعى وراء عالم الأزياء بشغف
    Elle est géniale, a un super caractère, un sens aigu de la mode, un corps de rêve. Open Subtitles انها رائعة و لديها شخصية كبيرة و ذوق جميل بالموضة و قوام ممشوق
    Les stratégies dans ce domaine et les médias ne cessent d'exploiter pour cela les thèmes de l'apparence extérieure, de la mode et de l'autonomie des femmes. UN فاستراتيجيات التسويق ووسائط الإعلام الشعبية تكثر من استغلال عناوين تبرز صورة الجسد والموضة والاستقلالية.
    Raoul, le roi de la mode! Il est tendance ton manteau en foin. Open Subtitles أرى، أنت خبير أزياء تزداد مصداقيتك بمعطف القش هذا
    Apparement, j'ai le seul interne gay dans le monde qui n'as aucun sens de la mode. Open Subtitles على ما يبدو أني أمتلك المتدرب الخنيث الوحيد في العالم الي ما عندة ذوق في الملابس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد