Le Japon produit et diffuse des données sur la concentration de dioxyde de carbone (CO2) et de méthane, en coopération avec le Jet Propulsion Laboratory de la NASA. | UN | وتنتج اليابان وتوزع بيانات تركّزات ثاني أكسيد الكربون والميثان بالتعاون مع مختبر الدفع النفثي التابع لناسا. |
iv) Ateliers sur les radars dirigés par le Jet Propulsion Laboratory de la NASA dans le cadre du projet AirSAR; | UN | `٤` حلقات العمل المعنية بالرادار ، التي عقدها مختبر الدسر النفثي التابع لناسا بمناسبة مشروع ايرسار ؛ |
Le Gouvernement des Bermudes veut que tout le terrain lui soit rendu et qu'un nouveau bail soit établi compte tenu des besoins de la NASA. | UN | هذا بينما تود حكومة برمودا استعادة جميع اﻷراضي لقاء عقد إيجار جديد يلبي احتياجات وكالة ناسا. |
Des scientifiques norvégiens participent également à la mission de la NASA relative à l'Observatoire de la dynamique solaire, lancée en 2010. | UN | كما يشارك العلماء النرويجيون كذلك في بعثة مرصد الديناميات الشمسية التابعة لناسا والتي أُطلقت في عام 2010. |
Le personnel du Centre siège dans divers comités et commissions du Congrès des États-Unis, de la NASA et de l'Union astronomique internationale, lorsque c'est nécessaire, pour aider à faire avancer les connaissances sur les objets géocroiseurs. | UN | ويقوم العاملون في المركز بمهام في إطار أفرقة ولجان متنوعة تابعة للاتحاد الفلكي الدولي وناسا وكونغرس الولايات المتحدة، حسب الاقتضاء، للمساعدة في تقدّم علم الأجسام القريبة من الأرض. |
Dans le commentaire du film, Pier Sellers, du Centre de vols spatiaux de Goddard de la NASA, dit qu'on peut voir le monde comme un immense système, entièrement relié par l'atmosphère et les océans, poursuivant sa course autour du Soleil. | UN | 80 - وفي السرد المصاحب للفيلم، يقول بيير سيلرز من مركز غودارد لرحلات الفضاء التابع لوكالة ناسا إنه يمكن النظر للعالم كنظام ضخم واحد، تتصل جميع عناصره عبر الغلاف الجوي والمحيطات، وهو يدور حول الشمس. |
iv) La visite probable au Chili de chercheurs et astronautes de la NASA pour participer à des séminaires de mise à jour des connaissances dans le domaine spatial; | UN | ' ٤ ' احتمال قيام علماء ورواد فضاء من ناسا بزيارة شيلي للمشاركة في حلقات دراسية حول تحديث المعرفة بالشؤون الفضائية ؛ |
Dans le cadre de son programme pour les sciences spatiales, elle a également attribué à deux étudiants canadiens des bourses scientifiques prestigieuses pour qu'ils puissent participer à un programme de formation au Centre spatial Kennedy de la NASA. | UN | وقدم برنامج علوم الفضاء التابع لوكالة الفضاء الكندية الى طالبين جامعيين أيضا منحا دراسية علمية هامة من أجل المشاركة في برنامـج تدريبـي في مركـز جون ف. كنيدي للفضاء التابع لناسا. |
Par ailleurs, un astronaute brésilien, le commandant Marcos Cesar Pontes, a subi un entraînement au Centre spatial Johnson de la NASA en vue de son premier vol, qui devrait en principe intervenir en 2005. | UN | وتمثلت المبادرة الهامة الأخرى في تدريب الملاح البرازيلي الميجر ماركوس سيزار بونتيس في مركز جونسن الفضائي التابع لناسا. وقد بدأ التدريب التمهيدي لرحلته الأولى، المقرر مبدئيا أن تتم في عام 2005. |
Le nombre des engins spatiaux, des étages supérieurs et des manœuvres de fin de vie utile (EOL) est indiqué dans les figures 1 et 2 et dans le tableau 1, qui ont été fournis par le Johnson Space Center de la NASA. | UN | ويرد عدد المركبات الفضائية، والمراحل العليا، والمناورات المتعلقة بانتهاء الصلاحية التشغيلية، في الشكلين ١ و ٢ وفي الجدول ١، المقدمة من مركز جونسون الفضائي التابع لناسا. |
L'Institut utilise le télescope spatial Spitzer de la NASA pour étudier, dans le spectre infrarouge, les propriétés physiques de quelque 750 objets géocroiseurs. | UN | يستخدم المعهد المقراب الفضائي سبيتزر التابع لناسا لإجراء مسح فريد بالأشعة تحت الحمراء للخصائص الفيزيائية لنحو 750 جسما من الأجسام القريبة من الأرض. |
En février 2005, Projet Hyper X de la NASA. | UN | وفي شباط/فبراير 2005، مشروع ' هايبر إكس` التابع لناسا. |
En tant que spécialiste du FORTRAN, à la frontière de la recherche informatique, elle était considérée comme un des esprits les plus brillants de la NASA. | Open Subtitles | وكخبيرة في لغة فورتران، في مجال الحوسبة ،الإلكترونية ينظر إليها على أنها واحدة من ألمع العقول في وكالة ناسا. |
Les astronautes de la NASA ont supposé, vu la trajectoire du vaisseau qu'ils provenaient d'une planète loin du système solaire appelée Atria. | Open Subtitles | وصلنا تواً من وكالة ناسا ان خبراء الفلك قد تكهنو بأن مسار المركبة الفضائية قد قدِمت من نظام شمسي يُدعى 'اتريا' |
J'ai emmené les triplées à Cocoa Beach, au banquet de la NASA. | Open Subtitles | أَخذتُ الثلاثة البوسا نوفا إلى شاطئِ الكاكاو وكالة ناسا كَانتْ تَرْمي الفتن |
Instrument à rayon X pour la sonde NEAR de la NASA. | UN | جهاز للأشعة السينية على متن بعثة ملتقى الكويكبات قرب الأرض التابعة لناسا. |
Instrument à rayons X High energy transient explorer II de la NASA | UN | جهاز بالأشعة السينية على متن مركبة استكشاف الطاقة العالية العابرة التابعة لناسا |
Instrument à rayons X pour la sonde near Earth asteroid rendezvous de la NASA. | UN | جهاز بالأشعة السينية على متن بعثة ملتقى الكويكبات القريبة من الأرض التابعة لناسا. |
e) Collaboration de l'ISAS et de la NASA à des expériences spatiales avec les accélérateurs de particules et le satellite Geotail | UN | )ﻫ( التعاون بين ايزاس وناسا في اجراء التجارب الفضائية باستخدام مسرعات الجسيمات وساتل جيوتايل |
Le système de surveillance et de prévision mis au point par le Centre de vol spatial Goddard de la NASA, qui fonctionne depuis 1999, s'appuie sur l'interprétation des précipitations et l'analyse des anomalies de l'indice de végétation par différence normalisée pour cartographier des zones faisant apparaître des conditions propices à l'émergence, à la production et à la propagation de vecteurs de la fièvre de la vallée du Rift. | UN | ويعتمد نظام الرصد والتنبؤ، الذي استحدثه مركز غودارد للطيران الفضائي التابع لوكالة ناسا وبدأ تشغيله منذ عام 1999، على تفسير الهواطل وتحليل الشذوذ في مؤشر التباين الموحَّد للغطاء النباتي بغية رسم خرائط المناطق التي تلاحظ فيها حالات من شأنها أن تعزز ظهور نواقل حمى الوادي المتصدع وتكاثرها وانتشارها. |
Que les gens de la NASA nous ont aimablement dessiné, une personne qui est poussée tombe à une plus grande distance qu'une personne qui glisse. | Open Subtitles | هؤلا الشبان من ناسا كان لطفا منهم ان رسموا هذا لنا, شخص دفع يسقط على مسافة اكبر من الشخص الذي انزلق |
Des scientifiques norvégiens participent également à la mission de la NASA relative à l'Observatoire de la dynamique solaire, lancée en 2010. | UN | ويشارك العلماء النرويجيون أيضا في بعثة ناسا الشمسية المسمّاة بعثة مرصد ديناميات الشمس التي أُطلقت في عام 2010. |
La phase I du projet Philippines/NASA de radar à synthèse d'ouverture (AirSAR) a été financée par le Ministère de la science et de la technologie et a bénéficié de l'assistance technique du Jet Propulsion Laboratory de la NASA ainsi que de l'Université de la Nouvelle-Galles du Sud (Australie). | UN | وجاء تمويل المرحلة الأولى من مشروع الرادار ذي الفتحة الاصطناعية المحمول جوا المشترك بين الفلبين والناسا من وزارة العلوم والتكنولوجيا، كما حصل المشروع على مساعدة تقنية من مختبر الدفع النفثي التابع لناسا ومن جامعة نيو ساوث ويلز في استراليا. |
- Ce mec a été chassé de la NASA pour avoir caché deux top models dans un simulateur de vol. | Open Subtitles | ذلك المجنون كنت قد طردته من الناسا قبل أن يخفي نموذجان من السراويل داخل محاكي الطيران |
6. L'Université de Kyushu et le Bureau de la NASA chargé du programme relatif aux débris spatiaux ont collaboré à une série d'essais d'impact sur des microsatellites. | UN | 6- وتعاونت جامعة كيوشو مع مكتب برنامج الحطام الفضائي التابع للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء في الولايات المتحدة الأمريكية بشأن مجموعة من اختبارات الارتطام بسواتل صغرى. |
Nous sommes de la NASA. | Open Subtitles | نحن شركة ناسا. |
Le vaisseau Voyager de la NASA se déplace à plus de 56 000 kms/heure. | Open Subtitles | تتحرك مركبة فضاء ناسا فوياجر بسرعة تفوق 56 ألف كيلو متر في الساعة |