ويكيبيديا

    "de la période d'engagement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من فترة الالتزام
        
    • في فترة الالتزام
        
    • من سنوات فترة الالتزام
        
    • فترة الالتزام الأولى
        
    • بالنسبة لفترة الالتزام
        
    • فترة الإلتزام
        
    • فترة الالتزام التي
        
    • فترة الالتزام حتى
        
    • فترة الالتزامات أن
        
    • فترة الالتزام هذه
        
    [Option 1 : La compilationcomptabilisation annuelle des inventaires des émissions et des quantités attribuées commence la première année de la période d'engagement.] UN [الخيار 1: تبدأ عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة في السنة الأولى من فترة الالتزام.]
    Les Parties présenteront leurs inventaires nationaux de GES (y compris des renseignements sur les émissions de GES provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto) pour la première année de la période d'engagement en 2010. UN وفي عام 2010، ستقدم الأطراف قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة، بما في ذلك معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف من بروتوكول كيوتو، عن السنة الأولى من فترة الالتزام.
    L'inventaire annuel de GES pour la première année de la période d'engagement (2008) est attendu pour le 15 avril 2010. UN ويحل موعد تقديم قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة عن السنة الأولى من فترة الالتزام (2008) في 15 نيسان/أبريل 2010.
    Impact de projets particuliers sur les émissions au cours de la période d'engagement UN أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام
    Ce tableau comprend deux parties: l'une concerne le calcul des ajustements pour l'année de référence et l'autre le calcul des ajustements pour une année de la période d'engagement. UN وترد هذه العوامل في مجموعتين: واحدة تُستخدم في حساب التعديلات لتقدير سنة أساس، والأخرى لحساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام.
    Pour une comptabilisation portant sur l'ensemble de la période d'engagement, les modalités seraient identiques, mais les calculs ne seraient communiqués qu'après la cinquième année de la période d'engagement. UN وبالنسبة لمحاسبة فترة الالتزام، ستكون الخطوات مماثلة، إلا أن الحساب لن يبلَّغ عنه إلا بعد مضي خمس سنوات من فترة الالتزام.
    CMt = émissions et absorptions nettes dans la catégorie B.2 pour l'année t de la période d'engagement, en Gg éq. UN CMt = صافي الانبعاثات والإزالات بالنسبة للفئة باء-2 للسنة t من فترة الالتزام بمعادل Cg CO2.
    GLMt = émissions et absorptions nettes dans la catégorie B.3 pour l'année t de la période d'engagement, en Gg éq. UN GLMt = صافي الانبعاثات والإزالات بالنسبة للفئة باء-3 للسنة t من فترة الالتزام بمعادل Cg CO2.
    RVt = émissions et absorptions nettes dans la catégorie B.4 pour l'année t de la période d'engagement, en Gg éq. UN إعادة الإنْبَات RVt = صافي الانبعاثات والإزالات بالنسبة للفئة باء-4 للسنة t من فترة الالتزام بمعادل Cg CO2.
    CPN = N - 2007, où N est l'année la plus récente de la période d'engagement pour laquelle des données ont été communiquées UN CPN = N - 2007، حيث N هي أحدث سنة شملها الإبلاغ من فترة الالتزام
    a) Des informations sur les inventaires des émissions annuelles globales de gaz à effet de serre pour chaque année de la période d'engagement qui a fait l'objet d'un examen annuel; UN (أ) المعلومات الواردة في قوائم إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة السنوية عن كل سنة من فترة الالتزام أجري فيها استعراض سنوي؛
    [Option 5 : Il est procédé à la compilationcomptabilisation annuelle des inventaires des émissions et des quantités attribuées après l'examen annuel, à compter de la première année de la période d'engagement.] UN [الخيار 5: تجري عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بعد الاستعراض السنوي، ابتداءً من السنة الأولى من فترة الالتزام.]
    b) Les quantités attribuées reportées de la période d'engagement précédente en application du paragraphe 13 de l'article 3; UN (ب) أية كمية مخصصة تم ترحيلها من فترة الالتزام السابقة عملا بالمادة 3-13؛
    [Option 1 : La compilationcomptabilisation annuelle des inventaires des émissions et des quantités attribuées commence la première année de la période d'engagement.] UN [الخيار رقم 1: تبدأ عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة في السنة الأولى من فترة الالتزام.]
    v) Impact de projets particuliers sur les émissions au cours de la période d'engagement; UN `٥` أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام.
    Impact de projets particuliers sur les émissions au cours de la période d'engagement : recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام: توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    5. Différents facteurs de prudence susceptibles d'être utilisés dans les ajustements à appliquer aux estimations concernant l'année de référence ou une année de la période d'engagement sont présentés dans le tableau. UN 5- وتقدَّم عوامل تحفظ مختلفة من أجل استخدامها في تعديل تقدير عن سنة أساس وعن سنة من سنوات فترة الالتزام.
    Ces Les deux séries de tableaux comprendnent deux parties: l'une concerne le calcul des ajustements des estimations pour l'année de référence et l'autre le calcul des ajustements pour une année donnée de la période d'engagement. UN وبالنسبة للمجموعتين من الجداول، وترد هذه العوامل في مجموعتين جزأين واحدة يُستخدم في حساب التعديلات لتقدير سنة أساس، والآخرى لحساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام.
    Au total, 0,4 milliard d'unités de réduction certifiée des émissions (URCE) supplémentaires devraient être délivrées avant la fin de la période d'engagement du Protocole de Kyoto. UN ومن المتوقع تحقيق تخفيضات إضافية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد تبلغ 0.4 مليار وحدة مع نهاية فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    2. Le tableau 2 donne un exemple chiffré, également pour la première période d'engagement, du mode de calcul de la quantité à comptabiliser pour chaque activité faisant l'objet d'une comptabilité annuelle après la quatrième année de la période d'engagement. UN 2- أما الجدول 2 فيحتوي على مثال رقمي، أيضاً بالنسبة لفترة الالتزام الأولى، يبيِّن حساب الكمية المحاسَب عليها بالنسبة لكل نشاط في نطاق المحاسبة السنوية بعد انقضاء السنة الرابعة من فترة الالتزام.
    a) Le total cumulé des fractions de quantité attribuée allouées depuis le début de la période d'engagement jusqu'à la fin de l'année donnée; UN المجموع التراكمي لمخصصات الكمية المسندة من بداية فترة الإلتزام إلى نهاية السنة المعنية؛
    Une UAT dont la validité a expiré ne peut être transférée que sur le compte d'annulation ouvert dans le registre du MDP au titre de la période d'engagement pour laquelle elle a été utilisée aux fins de retrait. UN وعند الانتهاء، ستحول وحدات الإزالة فقط إلى حساب الإلغاء في سجل آلية التنمية النظيفة عن فترة الالتزام التي استخدمت في خلالها للسحب.
    c) Chaque année suivante, la Partie additionne les portions qu'elle a attribuées à chaque année de la période d'engagement, y compris l'année en cours. UN (ج) يقوم الطرف في كل سنة تالية بتجميع الأجزاء التي خصصها لكل سنة من سنوات فترة الالتزام حتى نهاية السنة الجارية.
    167. Une Partie ou une personne morale qui dépasse la quantité qui lui a été attribuée à la fin de la période d'engagement ne peut pas céder des unités de quantité attribuée à une autre Partie, mais peut en revanche acquérir des unités de quantité attribuée auprès d'une autre Partie19. UN 167- لا يجوز للطرف أو الكيان القانوني الذي يتجاوز الكميات المسندة إليه في نهاية فترة الالتزامات أن ينقل وحدات من الكميات المسندة إلى طرف آخر ولكن يجوز له احتياز وحدات كميات مسندة من طرف آخر(19).
    Le code de la période d'engagement devrait être un numéro indiquant la période d'engagement pour laquelle le numéro de série ou le bloc de numéros de série est attribué (par exemple la première période d'engagement, 2008-2012, serait identifiée par le chiffre " 1 " )4. UN ويجب أن يكون رمز فترة الالتزام هذه رقماً يحدد فترة الالتزام التي من أجلها أصدرت الوحدة أو مجموعة الأرقام التسلسلية (مثلاً، تحدد فترة الالتزام الأولى، 2008-2012، بالرقم `1`)(4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد