ويكيبيديا

    "de la physique solaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للفيزياء الشمسية
        
    • والفيزياء الشمسية
        
    • الفيزياء الشمسية
        
    • المعنية بالفيزياء
        
    Les prochains ateliers porteront sur les préparatifs de l'Année internationale de la physique solaire en 2007 et sur la façon dont les pays en développement pourraient en tirer profit. UN وسوف تركز حلقات العمل المقبلة على الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية في عام 2007، والكيفية التي يمكن للبلدان النامية أن تستفيد بها منها.
    b) Plans pour l'Année internationale de la physique solaire et le rôle des États-Unis, par le représentant des États-Unis. UN (ب) " خطط بشأن السنة الدولية للفيزياء الشمسية ودور الولايات المتحدة " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة.
    187. Le Sous-Comité a noté que les objectifs spécifiques de l'Année internationale de la physique solaire seraient les suivants: UN 187- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الأهداف المحدّدة للسنة الدولية للفيزياء الشمسية ستكون كما يلي:
    Les principales activités sont menées dans les domaines de la physique de la haute atmosphère et de la physique solaire. UN وتهتم الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية.
    • La recherche fondamentale dans le domaine de l’astrophysique, de la planétologie, de la physique solaire et des interactions Soleil-Terre; UN إجراء بحوث علمية أساسية في الفيزياء الفلكية وعلم الكواكب والفيزياء الشمسية والتفاعل بين الشمس والأرض؛
    Par ailleurs, la délégation américaine attend avec intérêt la célébration de l'Année internationale de la physique solaire en 2007, qui appellera l'attention sur l'importance de la coopération internationale dans les activités de recherche en matière de physique des interactions Soleil-Terre. UN ويتطلع وفده أيضا إلى السنة الدولية للفيزياء الشمسية في عام 2007، وسوف يركز على أهمية التعاون الدولي في أنشطة الأبحاث في ميدان الفيزياء الشمسية والأرضية.
    En partenariat avec le Comité scientifique de la physique solaire et terrestre (SCOSTEP), des conférences, un atelier sur les instruments et un atelier à l'intention des enseignants ont été organisés. UN وفي شراكة مع اللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية - الأرضية، أُلقيت محاضرات، ونُظمت حلقات عمل عن الأجهزة وحلقات عمل للمدرسين.
    2006 Rapports sur les activités prévues par le secrétariat de l'Année internationale de la physique solaire, les États Membres intéressés et les organisations scientifiques. UN 2006 تقارير عن الأنشطة التخطيطية تعدّها أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 والدول الأعضاء المهتمة والمنظمات العلمية.
    Les résultats du premier atelier organisé dans le cadre de l'initiative Année internationale de la physique solaire/ONU sur les sciences spatiales fondamentales seront présentés au secrétariat de l'Année internationale. UN وسوف تقدّم أمانة السنة الدولية عرضا عن نتائج حلقة العمل الأولى المشتركة بين السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية.
    2008 Rapports des États Membres intéressés, des organisations scientifiques et du secrétariat de l'Année internationale de la physique solaire sur l'état d'avancement des campagnes scientifiques et la mise en place des bases de données de l'Année internationale. UN 2008 تقارير من الدول الأعضاء المهتمة والمنظمات العلمية وأمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية عن التقدّم المحرز في الحملات العلمية وفي إنشاء قواعد بيانات للسنة الدولية.
    L'Agence nationale de recherche spatiale et de développement du Nigéria est membre de la Charte internationale < < Espace et catastrophes majeures > > , et le Gouvernement nigérian organise plusieurs activités nationales pour célébrer l'Année internationale de la physique solaire en 2007. UN وأضاف أن وكالة نيجيريا الوطنية لأبحاث الفضاء والتنمية عضوا في الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى، وتنظم حكومته عددا من الأنشطة الوطنية للاحتفال بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية في عام 2007.
    La proclamation de l'Année internationale de la physique solaire en 2007 contribuera à appeler l'attention sur l'importance d'une coopération internationale dans le domaine de la physique des interactions Soleil-Terre. UN 3 - ومن شأن إعلان السنة الدولية للفيزياء الشمسية في عام 2007 أن يساعد على تركيز الانتباه على أهمية التعاون الدولي في ميدان الفيزياء الشمسية والأرضية.
    188. Le Sous-Comité a noté que l'Année internationale de la physique solaire compléterait efficacement le programme ILWS (International Living with a Star), en accroissant l'intérêt porté à ce programme aux niveaux national, régional et international. UN 188- ولاحظت اللجنة الفرعية أن السنة الدولية للفيزياء الشمسية ستكون مكمّلا هاما للبرنامج الدولي بشأن العيش مع نجم، وذلك بلفت مزيد من الانتباه إلى ذلك البرنامج وطنيا وإقليميا ودوليا.
    189. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que l'Initiative des Nations Unies sur les sciences spatiales fondamentales contribuait largement à internationaliser les activités de l'Année internationale de la physique solaire. UN 189- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية تؤدّي دورا رئيسيا في تدويل السنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    d) Proposition relative à un plan de travail triennal en vue de la célébration en 2007 de l'Année internationale de la physique solaire (A/AC.105/C.1/2005/ CRP.13); UN (د) اقتراح بوضع خطة عمل ثلاثية السنوات بشأن السنة الدولية للفيزياء الشمسية (A/AC.105/C.1/2005/CRP.13)؛
    13. Appui à l'initiative visant à proclamer 2007 Année internationale de la géophysique et de la physique solaire. UN 13- دعم إعلان سنة 2007 باعتبارها السنة الدولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية.
    XI. Appui à l'initiative visant à proclamer 2007 Année géophysique internationale, Année internationale de la physique solaire UN حادي عشر- دعم إعلان سنة 2007 سنة دولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية
    181. Conformément à la résolution 59/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a examiné le point 13 de l'ordre du jour (Appui à l'initiative visant à proclamer 2007 Année géophysique internationale, Année internationale de la physique solaire) comme thème de discussion distinct. UN 181- وفقا لقرار الجمعية العامة 59/116، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 13 من جدول الأعمال، المعنون " دعم إعلان سنة 2007 بوصفها السنة الدولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية " ، بصفته مسألة منفردة/بندا منفردا للنقاش.
    Le SAC-B est un satellite scientifique conçu pour l’étude de la physique solaire par l’Agence spatiale argentine (CONAE), en coopération avec la NASA et l’ASI. UN SAC-B ساتل علمي طوّرته ﻷغراض دراسة الفيزياء الشمسية وكالة الفضاء اﻷرجنتينية بالتعاون مع ناسا ووكالة الفضاء الايطالية .
    16. Le Bureau des affaires spatiales, en coopération avec le Comité scientifique de la physique solaire et terrestre (SCOSTEP), a également organisé le stage de formation aux sciences de l'espace de 2013 à Nairobi, à l'Université technique du Kenya. UN 16- ونظم أيضاً مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بالتعاون مع اللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية-الأرضية، مدرسة علوم الفضاء لعام 2013 في نيروبي. وقد استضافت الجامعة التقنية في كينيا هذه المدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد