ويكيبيديا

    "de la planification familiale dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنظيم اﻷسرة في
        
    Les prestataires des services de planification familiale devaient mieux comprendre les raisons faisant obstacle à l'acceptation de la planification familiale dans ces communautés avant de lancer de vigoureuses campagnes de promotion. UN وتحتاج الجهات التي توفر خدمات تنظيم اﻷسرة الى فهم ماهية الحواجز التي تحول دون تقبل تنظيم اﻷسرة في هذه المجتمعات فهما أفضل قبل الاضطلاع بأنشطة ترويجية قوية.
    Ses activités d'appui aux programmes resteront axées sur l'intégration de la planification familiale dans les soins de santé primaires, sur l'éducation sanitaire et sur la formation des agents de santé. UN وسيتواصل توجيه الدعم البرنامجي نحو إدماج تنظيم اﻷسرة في الرعاية الصحية اﻷولية وأنشطة التثقيف الصحي وتدريب العمال الصحيين.
    La politique sanitaire comprend un programme élargi de vaccinations, des soins de santé primaires, la mise à disposition des médicaments essentiels et l'intégration de la planification familiale dans les activités des centres de santé. UN وأشارت إلى أن سياسة حكومتها في المجال الصحي تتضمن برنامجا موسعا للتحصين، والرعاية الصحية اﻷولية، وتوفير اﻷدوية اﻷساسية، وإدماج تنظيم اﻷسرة في أنشطة المراكز الصحية.
    Au niveau national, il conviendrait sans aucun doute de mettre au point une stratégie en matière de population et d'étudier les programmes et les priorités démographiques nationaux actuels conformément au Programme d'action alors que nous envisageons les différents éléments de la planification familiale dans un contexte nettement plus large. UN وما من شك في أنه ستكون هناك حاجة على المستوى الوطني، الى استكمال استراتيجيتنا الوطنية ومراجعة البرامج واﻷولويات السكانية الوطنية القائمة وفقا لبرنامج العمل، عندما نبحث مختلف عناصر تنظيم اﻷسرة في سياق أعرض كثيرا.
    Tout en reconnaissant le sérieux problème démographique de la Chine et l'importance de la planification familiale dans le développement de ce pays, la délégation s'est dite profondément préoccupée par des éléments de la politique familiale de la Chine qui allaient à l'encontre du consensus dégagé lors de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN وفي حين اعترف الوفد بمشكلة الصين السكانية الخطيرة وأهمية تنظيم اﻷسرة في تنمية البلد، أعرب عن بالغ قلقه إزاء عناصر في السياسات العامة التي تتبعها الصين في ميدان تنظيم اﻷسرة باعتبارها تتعارض أخلاقيا مع توافق اﻵراء الذي توصل إليه المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    84. Lors du débat sur le programme proposé pour le Népal, une délégation a estimé que l'on n'avait pas assez prêté attention au rôle des ONG dont plusieurs étaient très actives dans le domaine de la planification familiale dans ce pays. UN ٨٤ - وفي المناقشات المتعلقة بالبرنامج المقترح بالنسبة لنيبال، رأى أحد الوفود أنه لم يوجه اهتمام كاف في عرض البرنامج إلى دور المنظمات غير الحكومية التي نشط عدد منها في ميدان تنظيم اﻷسرة في البلد.
    Tout en reconnaissant le sérieux problème démographique de la Chine et l'importance de la planification familiale dans le développement de ce pays, la délégation s'est dite profondément préoccupée par des éléments de la politique familiale de la Chine qui allaient à l'encontre du consensus dégagé lors de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN وفي حين اعترف الوفد بمشكلة الصين السكانية الخطيرة وأهمية تنظيم اﻷسرة في تنمية البلد، أعرب عن بالغ قلقه إزاء عناصر في السياسات العامة التي تتبعها الصين في ميدان تنظيم اﻷسرة باعتبارها تتعارض أخلاقيا مع توافق اﻵراء الذي توصل إليه المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    84. Lors du débat sur le programme proposé pour le Népal, une délégation a estimé que l'on n'avait pas assez prêté attention au rôle des ONG dont plusieurs étaient très actives dans le domaine de la planification familiale dans ce pays. UN ٨٤ - وفي المناقشات المتعلقة بالبرنامج المقترح بالنسبة لنيبال، رأى أحد الوفود أنه لم يوجه اهتمام كاف في عرض البرنامج إلى دور المنظمات غير الحكومية التي نشط عدد منها في ميدان تنظيم اﻷسرة في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد