Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Documents dont le Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sera saisi | UN | الوثائق التي أعدت للدورة الأولى للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز |
Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Documents dont le Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée était saisi à sa première session | UN | الوثائق التي أعدت للدورة الأولى للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز |
Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Documents dont le Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée était saisi à la troisième partie de sa deuxième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزّز في الجزء الثالث من دورته الثانية |
Notes informelles établies à l'intention du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée à la troisième partie de sa deuxième session | UN | المذكرات غير الرسمية المعدة للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الثالث من دورته الثانية |
Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز |
Documents dont le Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée était saisi à la quatrième partie de sa deuxième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء الرابع من دورته الثانية |
Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Recommandation du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | توصية الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
IV. Rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | رابعاً - تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز 58-61 22 |
Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Recommandation du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | توصية الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز |
Considérant que les travaux du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sont guidés par les principes de la Convention, | UN | وإذ يسلم بأن عمل الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز ينبغي أن يسترشد بمبادئ الاتفاقية، |
Création d'un groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée. | UN | إنشاء فريق عامل مخصص معني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز. |
. La volonté du Gouvernement a, en effet, été de renforcer cet organe en le dotant d'un mandat et de pouvoirs clairement définis, suivant en cela l'objectif stratégique H.1. du chapitre IV de la plate-forme de Beijing. | UN | وتمثلت إرادة الحكومة، في الواقع، في تعزيز هذا الجهاز بمنحه ولاية وسلطات محددة بوضوح، وفقا للهدف الاستراتيجي حاء - ١ في الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين. |
L'abandon des carottes de forage et les rejets de l'eau utilisée peuvent bouleverser le milieu vivant dans un rayon pouvant aller jusqu'à 750 mètres de la plate-forme de forage et s'étendre jusqu'à deux à six kilomètres de celle-ci au bout de six à neuf ans. | UN | فالحطام الناشئ عن تصريف شطائر الصخور التي تشقها الحفارات والمياه المستخدمة لإنتاج النفط قد يحدث اختلالات في مستعمرات الكائنات التي تعيش في الأعماق على مدار مسافة تبعد من منصة الحفر ما لا يقل عن 750 متر وربما امتدت إلى ما بين كيلومترين وستة كيلومترات في غضون فترة تتراوح بين ست وتسع سنوات. |