Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | ضيفةالظهيرة إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | ضيفة الظهيرة إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | ضيفة الظهيرة إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 اجتماع إحاطة للصحفيين تعقده المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 12 ظهرا إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi 30 Point de presse de la Porte-parole | UN | 30/12 إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة إعلامية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 اجتماع لإحاطة الصحفيين تعقده المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 اجتماع لإحاطة الصحفيين تعقده المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 اجتماع لإحاطة الصحفيين تعقده المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة تقدمها المتحدثة الرسمية |
Midi Point de presse de la Porte-parole | UN | 00/12 إحاطة صحفية تقدمها المتحدثة الرسمية |
Pour faciliter les contacts avec les mйdias, chaque dйlйgation est invitйe а communiquer au Bureau de la Porte-parole les nom et numйro de tйlйphone de la personne а contacter а Monterrey pour solliciter un entretien ou obtenir d'autres renseignements. | UN | وتسهيلا للاتصالات مع وسائط الإعلام، يُطلب إلى الوفود أن تزوّد مكتب الناطقة باسم المؤتمر باسم عضو الوفد ورقم هاتفه في مونتيري الذي يستطيع الصحفيون الاتصال به لطلب مقابلات أو للحصول على معلومات أخرى. |
11 h 45 Point de presse de la Porte-parole | UN | 45/11 اجتماع لإحاطة الصحفيين يعقده المتحدث الرسمي |
Pendant le Sommet, les journalistes pourront obtenir auprès du personnel du Bureau de la Porte-parole du Sommet des renseignements d'ordre généraux et toute information ayant été publiée. | UN | 50 - وخلال مؤتمر القمة، سيكون الموظفون العاملون في مكتب الناطقة الرسمية باسم مؤتمر القمة موجودين لتزويد الصحفيين بمعلومات رسمية ومعلومات عن خلفية المواضيع. |