ويكيبيديا

    "de la première séance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجلسة الأولى
        
    • أول جلسة
        
    • من الاجتماع الأول
        
    • للجلسة الأولى
        
    • اجتماع جميع
        
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date et la durée de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد الجلسة الأولى من كل دورة ومدتها ومكان انعقادها.
    La durée du mandat des députés et sénateurs est de cinq ans à compter de la première séance tenue par l'Assemblée après toute dissolution. UN وتدوم الولاية البرلمانية خمس سنوات اعتباراً من تاريخ الجلسة الأولى للمجلس عقب حلّه.
    Cet engagement doit être pris lors de la première séance publique à laquelle assiste le nouveau membre. UN ويؤدي العضو هذا القـَـسـَـم في أول جلسة عامة يحضرها.
    Au cours de la première séance d'interrogatoire, on lui aurait proposé un avocat, qu'il aurait été contraint de refuser. UN وأفيد بأنه عرض عليه محام في أول جلسة استجواب جرت معه ولكنه أجبر على رفضه.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    9. Au cours de la première séance, le 12 avril, les experts du Groupe de travail ont élu Mme Najcevska Présidente-Rapporteuse. UN 9- انتخب خبراء الفريق العامل، في الجلسة الأولى المعقودة في 12 نيسان/أبريل، السيدة نايشيفسكا رئيسة - مقرِّرة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date et le lieu de la première séance de chaque session aussitôt que possible. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date et le lieu de la première séance de chaque session aussitôt que possible. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aussitôt que possible aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général fait connaître aux membres du Comité la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Le Secrétaire général notifie aux membres de la Sous—Commission, six semaines au moins à l'avance, la date de la première séance de chaque session et le lieu où elle doit se tenir. UN يُشعِر اﻷمين العام أعضاء اللجنة الفرعية بتاريخ ومكان أول جلسة من كل دورة، قبل ذلك التاريخ بستة أسابيع على اﻷقل.
    Cet engagement doit être pris lors de la première séance publique à laquelle assiste le nouveau membre. UN ويؤدي العضو هذا القـَـسـَـم في أول جلسة عامة يحضرها.
    Cet engagement doit être pris lors de la première séance publique à laquelle assiste le nouveau membre. UN ويدلي العضو بهذا القـَـسـَـم في أول جلسة عامة يكون حاضرا فيها.
    Il est proposé que le premier exercice financier porte sur la période allant de la première séance de l'Assemblée des États Parties à la fin de l'année civile suivante. UN ومن المقترح أن تمتد الفترة المالية الأولى من الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف حتى انتهاء السنة التقويمية التالية.
    On trouvera ci-après les principales conclusions de la première séance : UN 23 - وكانت النتائج الرئيسية للجلسة الأولى كما يلي:
    10. Durant la phase préliminaire d'organisation, qui devrait s'étendre sur 15 mois, à compter de la date de la première séance, les 21 juges organiseraient le travail du Tribunal, éliraient en leur sein un bureau, prendraient les dispositions administratives nécessaires et nommeraient un greffier par intérim. UN ١٠ - سيقوم القضاة، خلال المرحلة التنظيمية اﻷولية التي يتوقع أن تستغرق ١٥ شهرا بعد اجتماع جميع القضاة اﻟ ٢١ ﻷول مرة، بتنظيم أعمالهم، وانتخاب مسؤولين من بينهم واتخاذ الترتيبات اﻹدارية اللازمة وتعيين مسجل بالنيابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد