Ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-huitième session de la Commission du développement social | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-septième session et ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السابعة والأربعين، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-septième session et ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السابعة والأربعين، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
Le Bureau de la quarante-huitième session de la Commission était le suivant: | UN | وبذلك، أصبح مكتب الدورة الثامنة والأربعين للجنة مكوّنا من الأعضاء التالين: |
Ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-huitième session de la Commission de développement social | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-septième session et ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission. | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السابعة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
6 Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission | UN | 6 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
Élection du Bureau de la quarante-huitième session de la Commission | UN | انتخاب أعضاء باللجنة للدورة الثامنة والأربعين للجنة |
Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة المخدرات |
Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Nous, parlementaires de l'Asie et du Pacifique membres du Forum asiatique de parlementaires sur la population et le développement, faisons cette déclaration officielle au nom de l'organisation, à l'occasion de la quarante-huitième session de la Commission de la population et du développement. | UN | البيان نحن، برلمانيو آسيا والمحيط الهادئ من منتدى البرلمانيين الآسيوي للسكان والتنمية، نقدم هذا البيان الرسمي من المنتدى إلى الدورة الثامنة والأربعين للجنة السكان والتنمية. |
:: Séances de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme - New York; 2004 | UN | :: اجتماعات الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة - نيويورك؛ 2004 |
2. Mme Ramis-Plum a été Vice-Présidente de la quarante-huitième session de la Commission des stupéfiants (2004-2005). | UN | 2- وكانت السيدة راميس-بلوم نائبة رئيس الدورة الثامنة والأربعين للجنة المخدرات |
Dans le contexte du second thème de la quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme, nous préconisons l'adoption de méthodes spécifiques pour permettre aux femmes de participer efficacement et en toute connaissance de cause à la prévention des conflits grâce à : | UN | لدى تطرّقنا إلى الموضوع الثاني من مواضيع الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة دعونا إلى اعتماد منهجيات محدّدة لتمكين المرأة من المشاركة في مجالين من مجالات منع الصراعات مشاركة واعية وفعالة: |
Le Conseil a élu la République islamique d'Iran pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la quarante-huitième session de la Commission en 2015, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس جمهورية إيران الإسلامية لملء الشاغر المتبقي في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2015. |