Le mandat de ces 13 membres viendra à expiration le jour précédant l'ouverture de la quarantième session de la Commission en 2007. | UN | وتنتهي فترة ولاية هؤلاء الأعضاء الثلاثة عشر في اليوم الأخير الذي يسبق بدء الدورة الأربعين للجنة في عام 2007. |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa trente-neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarantième session de la Commission | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها التاسعة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الأربعين للجنة |
Ordre du jour provisoire et documentation de la quarantième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
Ordre du jour provisoire et dates de la quarantième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الأربعين للجنة |
Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarantième session de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين للجنة |
Comme les années précédentes, le Bureau a demandé que les projets présentés par le Président soient distribués aux groupes régionaux avant la reprise de la quarantième session de la Commission. | UN | وطلب المكتب، كما في السنوات السابقة، إتاحة مشاريع الرئيس للمجموعات الإقليمية قبل استئناف الدورة الأربعين للجنة. |
Le Bureau a demandé que les projets présentés par le Président soient distribués aux groupes régionaux au moins deux semaines avant la reprise de la quarantième session de la Commission. | UN | وطلب المكتب إتاحة مشاريع الرئيس للمجموعات الإقليمية قبل أسبوعين على الأقل من استئناف الدورة الأربعين للجنة. |
Une description détaillée des révisions figure dans le document d'information intitulé < < Revisions and additions to the core list of ICT indicators > > établi par le Partenariat dans le cadre de la quarantième session de la Commission. | UN | ويرد وصف تفصيلي للتنقيحات في وثيقة للمعلومات العامة تتناول التنقيحات والإضافات في القائمة الأساسية، أعدتها الشراكة لتقديمها إلى الدورة الأربعين للجنة. |
On a rappelé qu'une question similaire concernant le degré de satisfaction de la CNUDCI quant aux services fournis par le Secrétariat avait été posée à la fin de la quarantième session de la Commission. | UN | واستُذكر أن مسألة مماثلة تتعلق برضا الأونسيترال عن الخدمات التي تقدّمها الأمانة كانت قد طرحت في نهاية الدورة الأربعين للجنة. |
En allemand: Traduction du titre: Compte rendu de la quarantième session de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI). | UN | بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: نبذة عن الدورة الأربعين للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |
Note du Secrétariat comportant l'ordre du jour et les dates provisoires de la quarantième session de la Commission (E/CN.3/2008/L.2) | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الأربعين للجنة (E/CN.3/2008/L.2) |
En application de la résolution 2006/1, le Bureau a tenu trois réunions entre mai 2006 et la mi-janvier 2007, et il se réunira peut-être encore avant la reprise de la quarantième session de la Commission, le 9 avril 2007. | UN | ووفقا للقرار 2006/1، عقد المكتب ثلاثة اجتماعات بين أيار/مايو 2006 ومنتصف كانون الثاني/يناير 2007 ويمكن أن يعقد اجتماعات أخرى قبل استئناف الدورة الأربعين للجنة في 9 نيسان/أبريل 2007. |
A. Organisation des travaux de la quarantième session de la Commission | UN | ألف - تنظيم أعمال الدورة الأربعين للجنة |
Les exposés des participants ont servi à la préparation des documents de la quarantième session de la Commission de la population et du développement, qui se penchera sur le changement de la structure par âge de la population et sur ses conséquences pour le développement. | UN | وكانت العروض البيانية التي قدمها المشاركون في حلقة النقاش من المدخلات المفيدة التي تم الاستناد إليها في إعداد وثائق الدورة الأربعين للجنة السكان والتنمية، التي ستركز على الهياكل العمرية المتغيرة للسكان وآثارها على التنمية. |
Après l'élection des 24 membres supplémentaires, le Président de l'Assemblée générale désignera par tirage au sort 13 membres parmi les 24 membres supplémentaires, dont le mandat vient à expiration le dernier jour précédant l'ouverture de la quarantième session de la Commission en 2007. | UN | بعد انتخاب الـ 24 عضواً الإضافيين، سيُجري رئيس الجمعية العامة قرعة ليختار من بين هؤلاء الأعضاء الأربعة والعشرين 13 عضواً تنتهي مدة عضويتهم في اليوم الأخير قبل افتتاح الدورة الأربعين للجنة في عام 2007. |
b) Approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la quarantième session de la Commission, qui figurent ci-après. | UN | (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الأربعين للجنة على النحو الموضح أدناه: |
Entre le 11 et le 27 février 2002, des représentants de la Fédération ont eu des entretiens avec divers délégués lors de la quarantième session de la Commission du développement social. | UN | وفي الفترة من 11 إلى 27 شباط/فبراير 2002، أجرى ممثلو الاتحاد مشاورات مع عدد من الوفود المشاركة في الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
On s'est toutefois inquiété de la durée proposée pour celui-ci (cinq jours), en particulier compte tenu de la durée totale de la quarantième session de la Commission. | UN | غير أنه أُعرب أيضا عن شواغل إزاء مدة المؤتمر المقترحة (خمسة أيام)، خصوصا بالنظر إلى المدة الإجمالية لانعقاد الدورة الأربعين للجنة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document de la quarantième session de la Commission du développement social, au titre du point 3 b) de l'ordre du jour. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال. (توقيع) وانغ ينغفان |
91. Les minutes du Congrès de la CNUDCI, " Un droit moderne pour le commerce mondial " , qui s'est déroulé à l'occasion de la quarantième session de la Commission (Vienne, 9-12 juillet 2007), devraient aussi être publiées sous la forme d'un livre électronique en 2011. | UN | 91- ويُتوقع أيضا أن تنشر في صورة كتاب إلكتروني في عام 2011 وقائع مؤتمر الأونسيترال المعنون " قانون عصري للتجارة العالمية " ، الذي عُقد بمناسبة الدورة الأربعين للجنة (فيينا، 9-12 تموز/يوليه 2007). |
Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarantième session de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين للجنة |