ويكيبيديا

    "de la quatrième tranche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الدفعة الرابعة
        
    • في الدفعة الرابعة
        
    • الشريحة الرابعة
        
    • الدفعة الرابعة من
        
    • للدفعة الرابعة
        
    • لمطالبات الدفعة الرابعة
        
    . La deuxième partie de la quatrième tranche se compose de 200 réclamations concernant la perte de biens immobiliers. UN ويشمل الجزء الثاني من الدفعة الرابعة 200 مطالبة بالتعويض عن خسائر الممتلكات العقارية.
    4. Corrections apportées à la première partie de la quatrième tranche UN 4- التعويضات المدخلة على الجزء الأول من الدفعة الرابعة
    ANNEXES TECHNIQUES DU RAPPORT SUR LA PREMIÈRE PARTIE de la quatrième tranche DE RÉCLAMATIONS < < F4 > > UN المرفقات التقنية بالتقرير بشأن الجزء الأول من الدفعة الرابعة من الفئة " واو-4 " الصفحة
    Le montant total recommandé des indemnités à accorder à la Turquie au titre de la quatrième tranche devrait être révisé en conséquence. UN فينبغي أن ينقح وفقا لذلك مجموع مبلغ التعويض الموصى به لتركيا في الدفعة الرابعة.
    Il n'a pas eu à examiner de nouveaux types de perte en ce qui concerne les réclamations de la quatrième tranche. UN ولم ينظر الفريق في أي نوع جديد من أنواع الخسائر في الدفعة الرابعة.
    Tous les projets au titre de la quatrième tranche ont été clos au début de 2009. UN وقد أغلقت جميع المشاريع تحت الشريحة الرابعة في أوائل عام 2009.
    IV. EXAMEN DE LA DEUXIÈME PARTIE de la quatrième tranche < < F4 > > 43 − 51 12 suite) UN رابعاً- استعراض الجزء الثاني من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " 43-51 13
    125. Le Comité recommande d'approuver les montants d'indemnisation corrigés pour neuf réclamations de la quatrième tranche. UN ٥٢١- ويوصي الفريق بالموافقة على المبالغ المصوبة الموصى بدفعها لتسع مطالبات من الدفعة الرابعة.
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES SUR LA DEUXIÈME PARTIE de la quatrième tranche DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجـزء الثاني من الدفعة الرابعة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من
    B. Description des réclamations D7 de la deuxième partie de la quatrième tranche 13 - 26 5 UN باء- وصف المطالبات من الفئة " دال/7 " في الجزء الثاني من الدفعة الرابعة 13-26 6
    Description des réclamations D7 de la deuxième partie de la quatrième tranche UN باء - وصف المطالبات من الفئة " دال/7 " في الجزء الثاني من الدفعة الرابعة
    4. Corrections apportées à la première partie de la quatrième tranche 47 15 UN 4- التعويضات المدخلة على الجزء الأول من الدفعة الرابعة 47 15
    III. DÉCISIONS DU COMITÉ CONCERNANT D'AUTRES RÉCLAMATIONS DE LA PREMIÈRE PARTIE de la quatrième tranche 17 — 20 7 UN ثالثاً - قرارات الفريق بشأن مطالبات أخرى ترد في الجزء الأول من الدفعة الرابعة 17-20 8
    Tableau récapitulatif des recommandations concernant la première partie de la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " D " UN موجز التوصيات المتعلقة بالجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " دال "
    La première partie de la quatrième tranche comprend des réclamations concernant la volaille, les produits agricoles et les arbres, auxquels ne s'appliquait pas la méthode mise au point. UN ويتضمن الجزء الأول من الدفعة الرابعة لمطالبات بالتعويض عن خسائر في الدواجن والمنتجات الزراعية والأشجار التي لا تغطيها المنهجية التي تم وضعها.
    Bien que de telles notifications aient été envoyées aux requérants de la quatrième tranche, nombre d'entre eux n'ont pas répondu. UN وعلى الرغم من أنه قد وُجِّهت إلى أصحاب المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة إخطارات بذلك، فكثيرون منهم لم يبعثوا بردود.
    Le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la quatrième tranche devrait être ramené en conséquence de 144 890 500 à 144 880 000 dollars des États-Unis. UN وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الرابعة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ٠٨٨ ٤٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٥ ٠٩٨ ٤٤١ دولار.
    45. Comme on l'a vu, c'est par échantillonnage que le Comité a vérifié les réclamations de la quatrième tranche. UN ٥٤- كما ورد من قبل، كان أخذ العينات هو المنهجية المستخدمة للتحقق من المطالبات الواردة في الدفعة الرابعة.
    Un grand nombre de projets de la quatrième tranche ont à la fois renforcé les compétences spécialisées locales et en ont tiré parti. UN والكثير من مشاريع الشريحة الرابعة عزز الخبرة المحلية وبنى عليها.
    Des projets achevés dans le cadre de la quatrième tranche sont analysés de front avec des projets en cours des cinquième et sixième tranches, dans le but de tirer des enseignements à retenir. UN ويجري في نفس الوقت استعراض المشاريع التي اكتملت في الشريحة الرابعة مع المشاريع الجارية في الشريحتين الخامسة والسادسة، بغرض استخلاص الدروس المستفادة.
    IV. EXAMEN DE LA PREMIÈRE PARTIE de la quatrième tranche < < F4 > > 53 - 62 17 UN رابعاً- استعراض الجزء الأول من مطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " واو-4 " 53-62 16
    Il salue l'efficacité avec laquelle le secrétariat s'est acquitté de ses fonctions à l'occasion de l'examen de la quatrième tranche. UN ويقر الفريق بما أنجزته اﻷمانة من عمل فعال بصدد استعراض الفريق للدفعة الرابعة.
    Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche. UN واتبع الفريق هذه التوصية لدى دراسته لمطالبات الدفعة الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد