ويكيبيديا

    "de la question de la coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مسألة التعاون
        
    • بمسألة التعاون
        
    • في مسألة تعاون
        
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question de la coopération régionale UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بنظره في مسألة التعاون الإقليمي
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question de la coopération régionale UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بنظره في مسألة التعاون الإقليمي
    L'examen de la question de la coopération avec l'ONU nous donne l'occasion de mettre de nouveau l'accent sur les liens et les nombreux points communs qui existent entre nous et l'Organisation, sur ce que notre coopération a réalisé et ce qu'il lui reste à faire. UN والنظر في مسألة التعاون مع الأمم المتحدة يمنحنا فرصة للتركيز مجددا على الروابط والقواسم المشتركة العديدة القائمة بيننا وبين المنظمة، وعلى ما حققه تعاوننا وما لا يزال يتعين عليه تحقيقه.
    Documents examinés par le Conseil économique et social à propos de la question de la coopération régionale UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيمايتعلق بمسألة التعاون الاقليمي
    Documents examinés par le Conseil économique et social au sujet de la question de la coopération régionale UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التعاون الإقليمي
    Documents examinés par le Conseil économique et social au titre de la question de la coopération régionale UN الوثائق الذي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمسألة التعاون اﻹقليمي
    Compte tenu de la gravité de la situation, il est donc vivement recommandé que le Conseil se saisisse d'urgence de la question de la coopération du Gouvernement zaïrois, pareille coopération constituant également un engagement et une obligation impérieuse de ce gouvernement. UN لذلك فإن المجلس يوصي بقوة، نظرا لخطورة الوضع، بأن ينظر المجلس نفسه، على سبيل الاستعجال، في مسألة تعاون حكومة زائير مع اللجنة، اﻷمر الذي يشكل تعهدا ومطلبا إلزاميا على تلك الحكومة.
    L'adoption de ce projet de résolution servira de base à l'Assemblée générale pour poursuivre l'examen de la question de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'OIAC à la soixante-septième session en 2012. UN وسيوفر اعتماد مشروع القرار هذا الأساس لاستمرار نظر الجمعية العامة في مسألة التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في دورة الجمعية العامة السابعة والستين، التي ستعقد في عام 2012.
    2. Souligne qu'il importe de poursuivre l'examen de fond de la question de la coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire ; UN 2 - تؤكد أهمية مواصلة النظر بصورة موضوعية في مسألة التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل؛
    En outre, l'examen de la question de la coopération entre l'ONU et les organismes régionaux ne doit pas déborder le cadre du Chapitre VIII de la Charte pour envisager des questions d'ordre économique, social, culturel ou relatives aux droits de l'homme. UN ولا يجب باﻹضافة إلى ذلك أن يتوسع البحث في مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات اﻹقليمية ليخرج عن إطار الفصل السابع من الميثاق ويتجاوزه إلى مسائل ذات طابع اقتصادي أو اجتماعي أو ثقافي أو مسائل تتعلق بحقوق اﻹنسان.
    Recommande vivement qu'à sa session d'organisation pour 1996, il envisage de faire de la question de la coopération internationale contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et des activités connexes, l'un des thèmes du débat de haut niveau de sa session de fond de 1996. UN يوصي بقوة أن يقوم المجلس، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦، بالنظر في مسألة التعاون الدولي لمكافحـــة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة، باعتبارها أحد مواضيع الجزء الرفيع المستوى لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    À ses vingt et unième, vingt-quatrième et vingt-sixième sessions, l'Assemblée a poursuivi l'examen de la question de la coopération entre les deux organisations en se concentrant sur des domaines précis (résolutions 2193 (XXI), 2505 (XXIV) et 2863 (XXVI)). UN وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د-21)، و 2505 (د -24)، و 2863 (د-26)).
    À ses vingt et unième, vingt-quatrième et vingt-sixième sessions, l'Assemblée a poursuivi l'examen de la question de la coopération entre les deux organisations mais en s'attachant plus particulièrement à certains domaines (résolutions 2193 (XXI), 2505 (XXIV) et 2863 (XXVI)). UN وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعيــــة العامـــــة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د - 21)، 2505 (د - 24)، 2863 (د - 26)).
    À ses vingt et unième, vingt-quatrième et vingt-sixième sessions, l'Assemblée a poursuivi l'examen de la question de la coopération entre les deux organisations en se concentrant sur des domaines précis (résolutions 2193 (XXI), 2505 (XXIV) et 2863 (XXVI)). UN وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د-21)، و 2505 (د -24)، و 2863 (د-26)).
    De sa vingt et unième à sa vingt-sixième session, l'Assemblée a poursuivi l'examen de la question de la coopération entre les deux organisations mais en s'attachant plus particulièrement à certains domaines (résolutions 2103 (XXI), 2193 (XXII), 2505 (XXIV) et 2863 (XXVI)). UN ومن الدورة الحادية والعشرين إلى الدورة السادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة )القرارات ٢١٠٣ )د - ٢١(، و٢١٩٣ )د-٢٢(، و٢٥٠٥ )د - ٢٤(، و٢٨٦٣ )د - ٢٦((.
    Documents examinés par le Conseil économique et social au titre de la question de la coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمسألة التعاون الاقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Documents examinés par le Conseil économique et social au titre de la question de la coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمسألة التعاون الاقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question de la coopération régionale UN ١٩٩٩/٢٧٣ - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التعاون اﻹقليمي
    dans le cadre de la question de la coopération régionale UN فيما يتعلق بمسألة التعاون اﻹقليمي
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question de la coopération régionale UN الوثائــق التــي نظــر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التعاون اﻹقليمي (E/1998/SR.35)
    À la 35e séance, le 20 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris note des documents examinés au titre de la question de la coopération régionale. UN ٧١ - في الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق التي نظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون اﻹقليمي.
    5. Décide de poursuivre son examen de la question de la coopération des États avec les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies pour les droits de l'homme au titre du même point de son ordre du jour à sa cinquantequatrième session; UN " 5- تقرر مواصلة النظر في مسألة تعاون الدول مع آليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة في إطار نفس البند من جدول الأعمال في دورتها الرابعة والخمسين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد