ويكيبيديا

    "de la réalisation des objectifs énoncés dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى بلوغ الأهداف الواردة في
        
    • تحقيق الأهداف الواردة في
        
    Évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire UN 2 - التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    Évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir au service de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire UN التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire UN تقرير مكتب الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    E/AC.51/2006/2 Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية E/AC.51/2006/2
    Il était très important de continuer à progresser sur la voie de la réalisation des objectifs énoncés dans la déclaration du Président datée du 11 octobre 2007, et une prochaine visite du Conseiller spécial au Myanmar pouvait être utile à cet égard. UN وشدد الأعضاء على أهمية إحراز مزيد من التقدم تجاه تحقيق الأهداف الواردة في البيان الرئاسي للمجلس المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ملاحظين في هذا الصدد أن قيام المستشار الخاص بزيارة في وقت قريب لميانمار يمكن أن تسهل ذلك.
    Le présent rapport, dans lequel les activités de gestion des savoirs et connaissances sont envisagées dans une perspective systémique, vient compléter l'examen précédent effectué par le BSCI dans le cadre de l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN أما هذا التقرير فيتناول أنشطة إدارة المعارف انطلاقاً من منظور شامل للمنظومة بأسرها، ويستكمل الاستعراض السابق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف سعياً إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    Le BSCI a appliqué certains des enseignements ainsi tirés lors de sa deuxième évaluation thématique sur le thème Les réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN 16 - وقد طبق المكتب بعض هذه الدروس المستفادة في تقييمه المواضيعي الثاني عن شبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    Le présent rapport, dans lequel les activités de gestion des savoirs et connaissances sont envisagées dans une perspective systémique, vient compléter l'examen précédent effectué par le BSCI dans le cadre de l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN أما هذا التقرير فيتناول أنشطة إدارة المعارف انطلاقاً من منظور شامل للمنظومة بأسرها، ويستكمل الاستعراض السابق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف سعياً إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (E/AC.51/2006/2). UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية " (E/AC.51/2006/2).
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (E/AC.51/2006/2). UN () " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية " (E/AC.51/2006/2).
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal concernant l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (résolution 61/235 de l'Assemblée générale) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات بشأن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية (قرار الجمعية العامة 61/235)
    Dans l'une des recommandations qu'il a formulées dans son rapport sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (E/AC.51/2006/2), le Bureau des services de contrôle interne a reconnu le rôle joué par la Bibliothèque dans la constitution du Groupe de travail du Secrétariat sur le partage du savoir. UN ويتضمن تقرير مكتب الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية (E/AC.51/2006/2) توصية تعترف بالدور الذي تقوم به المكتبة في قيادة فرقة العمل المعنية بتقاسم المعرفة التابعة للأمانة العامة.
    À sa 2e séance, le 14 août 2006, le Comité a examiné le rapport du BSCI sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (E/AC.51/2006/2). UN 371 - نظرت اللجنة، في جلستها الثانية، المعقودة في 14 آب/أغسطس 2006، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية (E/AC.51/2006/2).
    d) Gestion et partage des connaissances : les membres du Comité considèrent que le Conseil devrait continuer de jouer un rôle important dans l'application des recommandations formulées dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (E/AC.51/2006/2); UN (د) في مجال إدارة المعرفة وتقاسمها، رأى الأعضاء أن مجلس الرؤساء التنفيذيين ينبغي أن يظل يضطلع بدور هام في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية (E/AC.51/2006/2)؛
    La deuxième étude, qui portait sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaireh, a également été bien accueillie et sert aux organismes des Nations Unies pour l'élaboration de leurs stratégies de gestion des connaissances. UN وقوبل التقييم المواضيعي الثاني، وهو عن شبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية()، أيضا بالرضا وهو يُستعمل في وضع استراتيجيات إدارة المعارف في مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة.
    Conformément à la décision adoptée par le Comité du programme et de la coordination (CPC) à sa quarante-cinquième session, le Bureau des services de contrôle interne (Bureau des services de contrôle interne) a procédé à une évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN بناء على ما قررته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والأربعين، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييما مواضيعيا لموضوع " شبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية " .
    À sa quarante-cinquième session, le Comité du programme et de la coordination (CPC) a prié le Bureau des services de contrôle interne de procéder à une évaluation thématique des < < réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > (A/60/16, par. 186 et A/60/16/Corr.1). UN 1 - طلبت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الخامسة والأربعين، من مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يجري تقييما مواضيعيا بشأن " شبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية " (A/60/16 و Corr.1، الفقرة 186).
    Par la suite, dans sa résolution 59/266, elle a souligné qu'il fallait veiller à ce que soient en place des mécanismes propres à garantir que les directeurs de programme rendent compte de la réalisation des objectifs énoncés dans les programmes d'action en matière de ressources humaines. UN وبعد ذلك، أكدت الجمعية العامة في قرارها 59/266، ضرورة توافر آليات ملائمة لضمان مساءلة مديري البرامج عن تحقيق الأهداف الواردة في خطط العمل وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل منح فريق المساءلة الذي أعيد تشكيله (مجلس تقييم الأداء الإداري) السلطة اللازمة لمساءلة مديري البرامج عن أدائهم في تحقيق الأهداف الواردة في خطط عملهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد