Allocution de M. Cheddi B. Jagan, Président de la République du Guyana | UN | خطـاب السيــد شـادي ب. جاغـان، رئيــس جمهورية غيانا |
M. Cheddi B. Jagan, Président de la République du Guyana, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحـب السيـد شـادي ب. جاغـان، رئيــس جمهورية غيانا إلى قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Samuel Hinds, Premier Ministre de la République du Guyana | UN | خطاب السيد صمويل هايندز، رئيس وزراء جمهورية غيانا |
Projet de liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de la République du Guyana | UN | مشروع قائمة بالمسائل المقرر تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية غيانا |
des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la République du Guyana auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | موجهتان من البعثة الدائمة لجمهورية غيانا لدى الأمم المتحدة |
Je tiens également à rendre hommage à S. E. l'Ambassadeur Samuel Insanally, Représentant permanent de la République du Guyana et Président de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session, pour le travail louable qu'il a accompli. | UN | كما أتجه بعبارات التقدير إلى السفير صامويل انسانالي المندوب الدائم لغيانا على إدارته الناجحة ﻷعمال الدورة المنصرمة. |
M. Samuel Hinds, Premier Ministre de la République du Guyana, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد صمويل هايندز، رئيس وزراء جمهورية غيانا من المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Bharrat Jagdeo, Président de la République du Guyana | UN | كلمة فخامة السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا |
Allocution de M. Bharrat Jagdeo, Président de la République du Guyana | UN | خطاب السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا. |
Allocution de Son Excellence M. Bharrat Jagdeo, Président de la République du Guyana | UN | كلمة فخامة السيد بْهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا |
Allocution de Son Excellence M. Bharrat Jagdeo, Président de la République du Guyana | UN | كلمة فخامة السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا |
Allocution de Son Excellence M. Bharrat Jagdeo, Président de la République du Guyana | UN | كلمة فخامة السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا |
Allocution de M. Bharrat Jagdeo, Président de la République du Guyana | UN | خطاب السيد بارات جغديو، رئيس جمهورية غيانا |
Allocution de M. Bharrat Jagdeo, Président de la République du Guyana | UN | خطاب فخامة السيد بهارات ياغديو، رئيس جمهورية غيانا. |
Son Excellence M. Bharrat Jagdeo, Président de la République du Guyana | UN | فخامة السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا |
Je voudrais également exprimer la reconnaissance de ma délégation à S. E. l'Ambassadeur Samuel R. Insanally, Représentant permanent de la République du Guyana auprès de l'Organisation des Nations Unies, pour avoir présidé avec succès les travaux de l'Assemblée générale durant sa quarante-huitième session. | UN | أود أيضا أن أعرب عن تقدير وفد بلادي لسعادة السفير صمويل ر. إنسانالي الممثل الدائم لجمهورية غيانا لدى اﻷمم المتحدة على رئاسته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Hommage à la mémoire de Son Excellence M. Deng Xiaoping, éminent dirigeant de la République populaire de Chine, et de Son Excellence M. Cheddi B. Jagan, Président de la République du Guyana | UN | تكريــم ذكـرى السيــد دنغ سياوبينغ الزعيـم اﻷعظــم الراحـل لجمهوريـة الصيـن الشعبيـة، والسيـد تشيدي ب. جاغان، الرئيس الراحل لجمهورية غيانا |
L’Assemblée générale observe une minute de silence à la mémoire de Son Excellence M. Deng Xiaoping, éminent dirigeant de la République populaire de Chine, et de Son Excellence M. Cheddi B. Jagan, Président de la République du Guyana. | UN | التزمت الجمعية العامة الصمت دقيقة واحدة تكريما لذكــرى السيد دنغ سياوبينغ، الزعيم اﻷعظم الراحل لجمهوريــة الصيــن الشعبية، والسيد تشيدي ب. جاغان، الرئيس الراحــل لجمهورية غيانا. |
J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de feu le dirigeant suprême de la République populaire de la Chine et de feu le Président de la République du Guyana. | UN | وأدعو اﻵن الممثلين للوقوف والتزام الصمت دقيقة واحدة تأبينا للرئيس اﻷكبر الراحل لجمهورية الصين الشعبية وللرئيس الراحل لجمهورية غيانا. |
La Mission permanente de la République du Guyana auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية غيانا لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتأكيد أسمى تقديرها لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
GUYANA 33. Le 17 juin 1994, la Mission permanente de la République du Guyana auprès du Siège de l'Organisation des Nations Unies a transmis au Rapporteur spécial les renseignements d'ordre général suivants : | UN | ٣٣- في ٧١ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لجمهورية غيانا لدى مقر منظمة اﻷمم المتحدة الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
M. Samuel R. Isanally, Ambassadeur, représentant permanent de la République du Guyana auprès des Nations Unies | UN | السيد صامويل ر. إيسانالي، السفير، الممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |