ويكيبيديا

    "de la république française" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمهورية الفرنسية
        
    • جمهورية فرنسا
        
    • الفرنسي
        
    • للجمهورية الفرنسية
        
    • والجمهورية الفرنسية
        
    • رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم
        
    DROIT DE RÉPONSE DE LA DÉLÉGATION de la République française UN حق وفد الجمهورية الفرنسية في الرد على المؤتمر
    La Polynésie française fait partie intégrante de la République française. UN وبولينيزيا الفرنسية جزء لا يتجزأ من الجمهورية الفرنسية.
    Le Président de la République française l'avait dit, l'an passé, lors de la session spéciale consacrée à ce sujet. UN وقد أوضح رئيس الجمهورية الفرنسية ذلك بجلاء في السنة الماضية فــي دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لذلك الموضوع.
    Allocution de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française UN خطاب فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية
    En 2006, la Croatie a déposé les instruments de ratification du Protocole de Genève de 1925 auprès du Ministère des affaires étrangères de la République française. UN وفي عام 2006، أودعت كرواتيا صكوك التصديق على بروتوكول جنيف لعام 1925 لدى وزارة الخارجية في جمهورية فرنسا.
    Déclaration liminaire prononcée par Son Excellence M. Mohamed Hosni Mubarak, Président de la République arabe d'Égypte, à la conférence de presse tenue conjointement avec le Président de la République française UN كلمة السيد الرئيس محمد حسني مبارك في مستهل المؤتمر الصحفي مع الرئيس الفرنسي
    À cet égard, la population mahoraise s'est prononcée librement et démocratiquement en faveur du maintien du territoire de Mayotte au sein de la République française. UN وفي هذا الصدد قرر سكان مايوت بحرية وديمقراطية بقاء إقليم مايوت ضمن الجمهورية الفرنسية.
    À cet égard, la population mahoraise s'est prononcée librement et démocratiquement en faveur du maintien du territoire de Mayotte au sein de la République française. UN وفي هذا الصدد، صوت سكان جزيرة مايوت بحرية وديمقراطية لصالح ابقاء إقليم مايوت في نطاق الجمهورية الفرنسية.
    Une lettre a été adressée au Président de la République française, M. François Mitterand, ainsi qu'au Gouvernement, mais ils n'y ont pas encore donné suite. UN وقد أرسلت رسالة إلى رئيس الجمهورية الفرنسية فرانسوا ميتران وحكومة فرنسا بهــذا الشأن، لكـن لم يصـل رد عليها بعد.
    Ayant à l'esprit la volonté exprimée par le Président de la République française de rechercher activement une solution juste à ce problème, UN وإذ تضع في اعتبارها الرغبة التي أعرب عنها رئيس الجمهورية الفرنسية في السعي بنشاط الى إيجاد حل عادل لهذه المشكلة،
    Ayant à l'esprit la volonté exprimée par le Président de la République française de rechercher activement une solution juste à ce problème, UN وإذ تضع في اعتبارها الرغبة التي أعرب عنها رئيس الجمهورية الفرنسية في السعي بنشاط إلى إيجاد حل عادل لهذه المشكلة،
    Réunion avec M. Louis Joinet, chargé de mission auprès du Président de la République française UN اجتماع مع السيد لويس جوانيه المكلف بمهام لدى رئيس الجمهورية الفرنسية.
    Allocution de Son Excellence M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française UN كلمة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية
    2. Son Excellence M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française UN 2 - فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية
    Allocution de Son Excellence M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française UN كلمة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية
    Allocution de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française UN خطاب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République française. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République française de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس الجمهورية الفرنسية على البيان الذي أدلى به للتو.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française. UN أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد جاك شيراك، رئيس الجمهورية الفرنسية.
    Allocution de M. Jacques Chirac, Président de la République française UN خطاب السيد جاك شيراك، رئيس جمهورية فرنسا
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضواً في مجلس مراجعي الحسابات؟
    Décorations Officier de la légion d'honneur de la République française UN حائز على وسام الشرف للجمهورية الفرنسية بدرجة فارس
    Le présent Protocole est ouvert à la signature [des Etats-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, de la République française, de la République populaire de Chine, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord]. UN يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول من جانب ]الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية والجمهورية الفرنسية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية[.
    de la République française UN رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد