Nous espérons que l'adhésion de la République kirghize rendra notre coopération bilatérale dans ce domaine encore plus efficace. | UN | ونأمل أن يؤدي انضمام جمهورية قيرغيزستان للوكالة إلى جعل تعاوننا الثنائي في هذا المجال أكثر فعالية. |
Allocution de M. Askar Akayev, Président de la République kirghize | UN | خطاب فخامة السيد عسكر أكاييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان |
Article 254 du Code pénal de la République kirghize sur le trafic illicite de substances pathogènes ou toxiques à des fins lucratives | UN | المادة 254 من قانون جمهورية قيرغيزستان ' ' الاتجار غير المشروع بالمواد الفتاكة أو السامة من أجل الربح`` |
La législation pénale de la République kirghize incrimine la bigamie et la polygamie au titre de l'article 153. | UN | وينص القانون الجنائي لجمهورية قيرغيزستان على فرض عقوبات بمقتضى المادة 153 بشأن الزواج بزوجتين وتعدد الأزواج. |
Arbitre à la Cour internationale d'arbitrage, à laquelle est affiliée la Chambre de commerce et d'industrie de la République kirghize | UN | محكّم في الهيئة الدولية للتحكيم مرتبط بغرفة التجارة والصناعة لجمهورية قيرغيزستان |
Communiqué commun des Présidents de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan | UN | البيان المشترك الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
Bureau du Premier Ministre de la République kirghize, chef du Département des affaires juridiques | UN | رئيس الدائرة القانونية في ديوان رئيس وزراء جمهورية قيرغيزستان |
Ministère des finances de la République kirghize, chef du Département des affaires juridiques | UN | رئيس الدائرة القانونية في وزارة المالية في جمهورية قيرغيزستان |
Banque nationale de la République kirghize, chef du Département des affaires juridiques | UN | رئيس الدائرة القانونية في المصرف الوطني في جمهورية قيرغيزستان |
Ministère de la justice de la République kirghize, chef de la Division de droit économique du Département chargé de la rédaction des lois | UN | رئيس شعبة القانون الاقتصادي في دائرة صياغة القوانين بوزارة العدل في جمهورية قيرغيزستان |
Allocution de Son Excellence Mme Rosa Otunbaeva, Président de la République kirghize | UN | كلمة فخامة السيدة روزا أوتونبايفا، رئيسة جمهورية قيرغيزستان |
Allocution de Son Excellence M. Igor Chudinov, Premier Ministre de la République kirghize | UN | كلمة معالي السيد إيغور شودينوف، رئيس وزراء جمهورية قيرغيزستان |
Allocution de Son Excellence M. Igor Chudinov, Premier Ministre de la République kirghize | UN | كلمة معالي السيد إيغور شودينوف، رئيس وزراء جمهورية قيرغيزستان |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République kirghize. | UN | الرئيس: ستستمع الجمعية إلى كلمة فخامة رئيسة جمهورية قيرغيزستان. |
Allocution de M. Askar Akayev, Président de la République kirghize | UN | خطاب السيد عسكر أكاييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان |
C'est la première fois que je prends la parole à cette tribune de l'Assemblée générale, en tant que Président de la République kirghize souveraine. | UN | هذا هو أول بيان لي ألقيه من منصة الجمعية العامة كرئيس لجمهورية قيرغيزستان ذات السيادة. |
La Haute Cour d'arbitrage de la République kirghize supervise l'activité judiciaire des tribunaux d'arbitrage de district et du tribunal d'arbitrage de Bichkek. | UN | وتشرف محكمة التحكيم العالية لجمهورية قيرغيزستان على النشاط القضائي لمحاكم التحكيم في الأوبلاست ومدينة بيشكيك. |
Le Comité adopte ses observations finales sur le rapport initial de la République kirghize et poursuit l’examen du rapport initial de l’Ouzbékistan. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير اﻷولي لجمهورية قيرغيزستان وواصلت نظرها في التقرير اﻷولي ﻷوزبكستان. |
Selon la Commission statistique nationale de la République kirghize, près des deux tiers de la population vivent dans les montagnes. | UN | تفيد معطيات اللجنة الإحصائية الوطنية لجمهورية قيرغيزستان أن ثلثي سكان البلاد يعيشون في المناطق الجبلية. |
Les Présidents de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan, | UN | إن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان، |
II. Problèmes de développement des zones montagneuses de la République kirghize | UN | 2 - المشاكل المرتبطة بتنمية المناطق الجبلية بجمهورية قيرغيزستان |
Allocution de S. E. M. Mukar Cholponbayev, Président de la Chambre législative de la République kirghize | UN | خطاب سعادة السيد موكار تشولبو نباييف، رئيس المجلس التشريعي للجمهورية القيرغيزية |
Le Conseil d'investissement près la présidence et le Conseil économique international de la République kirghize, dont presque toutes les grandes sociétés étrangères présentes dans le pays sont membres, jouent un rôle important à cet égard. | UN | ويساهم مجلس الاستثمار التابع للرئيس ومجلس الأعمال التجارية الدولية، الذي يضم جميع الشركات الأجنبية الرئيسية تقريباً، مساهمة هامة في تعزيز إمكانات الاستثمار في قيرغيزستان. |
10. Son Excellence Mme Rosa Otunbaeva, Présidente de la République kirghize | UN | 10 - فخامة السيدة روزا أوتونباييفا، رئيسة الجمهورية القيرغيزية |
4. Prend note avec satisfaction des activités que l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a entreprises à l'échelon international, en collaboration avec le Gouvernement de la République kirghize, en vue de faire connaître au monde entier les valeurs léguées par l'Epopée de Manas. | UN | ٤ - تحيط علما مع الارتياح باﻷنشطة الدولية المضطلع بها من جانب منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بالتعاون مع حكومة جمهورية قيرغيز لنشر المعرفة الدولية بتراث ملحمة ماناس. |
Loi de la République kirghize sur la santé. | UN | قانون حماية صحة شعب قيرغيزستان. |
en faveur de la République kirghize | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية قيرقيزيا |
MZ Ministère de la santé de la République kirghize NS Conseil national pour les femmes, la famille et la parité auprès du Président de la République kirghize NSK Comité national de statistique de la République kirghize | UN | تمت الموافقة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2006 بالقرار رقم 1 للمجلس الوطني للمرأة والأسرة والنهوض بالجنسين، وهو المجلس الذي يقدم تقاريره إلى رئيس جمهورية قيرغيزستان. |