de la République sud-africaine, | UN | المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا |
de la République sud-africaine, | UN | المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا |
Baso Sangqu, Représentant permanent de la République sud-africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies et Chef de la délégation, a présenté la délégation sud-africaine. | UN | وقدم باسو سانغكو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس الوفد، أعضاء وفد جنوب أفريقيا. |
de la République sud-africaine, | UN | مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا |
Allocution de M. Nelson Rorihlahla Mandela, Président de la République sud-africaine | UN | خطــاب السيد نيلسـون روريهلاهلا مانديلا، رئيس جمهورية جنوب افريقيا |
Examen de la demande présentée par l'Afrique du Sud concernant la territoire continental de la République sud-africaine | UN | النظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا |
de la République sud-africaine et | UN | مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا |
de la République sud-africaine, | UN | المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا |
de la République sud-africaine | UN | مراجـــع الحســــابات العـام في جمهورية جنوب أفريقيا |
de la République sud-africaine | UN | المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا |
de la République sud-africaine | UN | المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا |
de la République sud-africaine | UN | المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا |
Le texte de ce communiqué peut être obtenu sur demande à la Mission permanente de la République sud-africaine auprès de l’Organisation des Nations Unies. | UN | ويمكن الحصول على نسخة من هذا البيان عند الطلب من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة. |
En premier lieu, elle érige en infraction les actes terroristes contre l'ordre constitutionnel de la République sud-africaine. | UN | أولهما أن الهدف منها يقتصر على تجريم الأعمال الإرهابية الموجهة ضد النظام الدستوري لجمهورية جنوب أفريقيا. |
Représentant permanent de la République sud-africaine | UN | السفير والممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا |
de la République sud-africaine, | UN | مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا |
de la République sud-africaine, | UN | مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا |
Nous jugeons encourageants les progrès évidents obtenus en matière de transfert de pouvoir à la majorité noire de la République sud-africaine. | UN | إننا نرحب بالتقدم الواضح الذي أحرز في نقل السلطة إلى اﻷغلبية السوداء في جمهورية جنوب افريقيا. |
Madagascar félicite à ce propos le Président de la République sud-africaine et le Président de l'ANC qui ont obtenu le prix Nobel de la paix. | UN | إن مدغشقر تهنئ في هذا الصدد رئيس جمهورية جنوب افريقيا ورئيس المؤتمر الوطني الافريقي اللذين حصلا على جائزة نوبل للسلام. |
L'Algérie s'honore de participer à l'accueil de la délégation de la République sud-africaine conduite par S. E. M. Alfred Nzo, ministre des affaires étrangères. | UN | يشرف الجزائر أن تشارك في استقبال وفد جمهورية جنوب افريقيا الذي يقوده معالي السيد ألفرد انزو وزير الشؤون الخارجية. |
13. Examen de la demande présentée par l'Afrique du Sud concernant le territoire continental de la République sud-africaine. | UN | 13 - النظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا، فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا. |
de la République sud-africaine | UN | المراجع العام للحسابات بجمهورية جنوب أفريقيا |
M. Pongwane (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est réellement un grand honneur pour moi de représenter le Gouvernement de la République sud-africaine à cette réunion de l'Assemblée générale consacrée aux technologies de l'information et des communications au service du développement. | UN | السيد بونغوين (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني عظيم الشرف حقا أن أمثِّل حكومة جمهورية جنوب أفريقيا في هذه الجلسة للجمعية العامة المكرسة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. |
de la République sud-africaine | UN | فقي المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا |
Nous nous félicitons des efforts de l'ONU et de la République sud-africaine pour aider les parties. | UN | ونرحب بتعهد الأمم المتحدة وجمهورية جنوب أفريقيا بمساعدة الأطراف. |