ويكيبيديا

    "de la réunion annuelle de coordination" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للاجتماع التنسيقي السنوي
        
    • عن الاجتماع التنسيقي السنوي
        
    • لاجتماع التنسيق السنوي
        
    • عن اجتماع التنسيق السنوي
        
    • في الاجتماع التنسيقي السنوي
        
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Ainsi, le communiqué final de la réunion annuelle de coordination sera désormais concis. UN وبالتالي سيكون البيان الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي مختصرا من الآن فصاعدا.
    Déclaration de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre l'islamophobie UN إعلان صادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن مكافحة كراهية الإسلام
    J'aimerais maintenant dire quelques mots sur les aspects principaux de la réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique tenue le 2 octobre 1996 à New York, qui a réaffirmé l'appui de l'OCI au processus de paix au Moyen-Orient. UN وأود أن أقدم تقريرا موجزا عن بعض النتائج البارزة لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عقد هنا في نيويورك يوم ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، والذي أعاد التأكيد على تأييد منظمة المؤتمر اﻹسلامي لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Groupe de l'OCI (au niveau des ambassadeurs) (sur le projet de Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'OCI) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى الوزراء) ( بشأن مشروع البيان الختامي الصادر عن اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي)
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la conférence UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Son attitude, inadmissible, a d'ailleurs été jugée telle au paragraphe 42 du communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique, qui a été publié le 3 octobre 1994. UN وأعلن أن موقفه اعتبر غير مقبول وفقا لما ورد في الفقرة ٤٢ من البيان النهائي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية بلدان منظمة المؤتمر اﻹسلامي، والذي نشر في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Ayant à l'esprit les dispositions des paragraphes nos 115 à 121 du communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'OCI, tenue au Siège des Nations Unies à New York le 2 octobre 2007, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرات رقم 115-121 من البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي المنعقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في 29 أيلول/سبتمبر 2007؛
    Ayant à l'esprit les dispositions des paragraphes nos 108 à 113 du communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'OCI, tenue au Siège des Nations Unies à New York en septembre 2006, UN وإذ يستذكر الفقرات رقم 108-113 من البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي المنعقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2006،
    Lettre datée du 17 janvier (S/2002/82), adressée au Secrétaire général par le représentant du Mali transmettant, en sa qualité de Président du Groupe islamique, le texte du communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 15 novembre 2001. UN رسالة مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير (S/2002/82) موجهة إلى الأمين العام من ممثل مالي، يحيل بها، بصفته رئيس المجموعة الإسلامية، البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، المعقود في مقر الأمم المتحدة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Lettre datée du 17 janvier 2002 (S/2002/82), adressée au Secrétaire général par le représentant du Mali, transmettant, en sa qualité de Président du Groupe islamique, le texte du communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 15 novembre 2001. UN رسالة مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/82) موجهة إلى الأمين العام من ممثل مالي، يحيل بها، بصفته رئيس المجموعة الإسلامية، البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، المعقود في مقر الأمم المتحدة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Lettre datée du 18 novembre (S/1999/1194), adressée au Secrétaire général par le représentant du Burkina Faso, transmettant le texte du communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'ONU à New York le 1er octobre 1999. UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1194) موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو، يحيل بها البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Lettre datée du 1er novembre (S/2000/1067), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Malaisie, dans laquelle celui-ci lui faisait tenir le texte du communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI), tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 18 septembre 2000. UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر S/2000/1067)) موجهة من ممثل ماليزيا إلى الأمين العام يحيل فيها البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في 18 أيلول/سبتمبر 2000.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies J'ai l'honneur de faire tenir ci-joint le texte du Communiqué final, accompagné de ses annexes, de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique, qui s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 2 octobre 1997. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الختامي والمرفقات الصادرة عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقود بمقر اﻷمم المتحدة في ٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧.
    Rappelant le communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'OCI, tenue à New York le 25 septembre 2006 (3 ramadan 1427 de l'hégire), UN إذ يستذكر البيان الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في نيويورك يوم 25 أيلول/سبتمبر 2006، الموافق 3 رمضان 1427هـ،
    En ce qui concerne la participation de l'OCI aux travaux de la Commission de consolidation de la paix d'une manière plus générale, la détermination de l'OCI de continuer à adhérer aux initiatives de la Commission trouve son expression dans le communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'OCI, qui s'est tenue ici à New York, le 2 octobre 2007. UN وفي ما يتعلق بانخراط منظمة المؤتمر الإسلامي على نطاق أوسع في لجنة بناء السلام، فإن إصرار المنظمة على البقاء ملتزمة بمساعيها يتجسد في البلاغ النهائي الذي صدر عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في المنظمة، الذي عُقد هنا في نيويورك في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Lettre datée du 23 octobre (S/1997/820), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Indonésie, transmettant le communiqué final, accompagné de ses annexes, de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l’Organisation de la Conférence islamique, tenue à New York le 2 octobre 1997. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1997/820( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إندونيسيا، تحيل البيان الختامي، ومرفقاته، الصادرة عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي المعقود في نيويورك في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Puis nous avons la position des 57 membres de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) - un groupement qui représente près d'un tiers de cette Assemblée - exprimée dans le Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'OCI, publié à New York le 23 septembre 2005 (A/60/440). UN ثم لدينا موقف الأعضاء السبعة والخمسين في منظمة المؤتمر الإسلامي - قطاع يمثل حوالي ثلث هذه الجمعية. ويرد هذا الموقف في الوثيقة الختامية لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء الشؤون الخارجية لمنظمة المؤتمر الإسلامي التي أصدرت في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2005.
    Groupe de l'OCI (au niveau des ambassadeurs) (sur le projet de Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'OCI) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى الوزراء) (بشأن مشروع البيان الختامي الصادر عن اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي)
    Les ministres de l'OCI se sont réunis à deux reprises : en juin, à Istanbul, pour la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères et en septembre, à New York, à l'occasion de la réunion annuelle de coordination. UN وقد اجتمع وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي مرتين - في اسطنبول في حزيران/يونيه في الدورة الحادية والثلاثين لوزراء خارجية المؤتمر الإسلامي، وفي نيويورك في أيلول/سبتمبر في الاجتماع التنسيقي السنوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد