ويكيبيديا

    "de la seconde année" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنة الثانية
        
    Au cours de la seconde année de l'exercice, j'ai continué de tirer parti des connaissances acquises lors de la phase préparatoire. UN أما في السنة الثانية من الفترة المالية، فقد استمر الاعتماد على ما جرى اكتسابه من معرفة في مرحلة التخطيط.
    Les lois et réglementations ont été citées plus souvent que les autres mécanismes suivies des mesures économiques et financières lesquelles ont toutefois connu une diminution significative au cours de la seconde année. UN وتواتر ذكر القوانين واللوائح التنظيمية أكثر من الآليات الأخرى، تليها الحوافز الاقتصادية والمالية، التي تراجعت مع ذلك بقدر كبير في السنة الثانية من الفترة المشمولة بالإبلاغ.
    Ces propositions sont en principe examinées lors de la présentation du budget révisé, au cours de la seconde année de l'exercice biennal. UN وفي العادة، عندما تقدَّم الميزانية المنقحة، في السنة الثانية من فترة السنتين.
    Des prévisions supplémentaires peuvent être soumises de la même manière au cours de la première et/ou de la seconde année de l'exercice biennal sur lequel porte le budget; UN ويجوز كذلك تقديم تقديرات تكميلية في السنة اﻷولى و/أو السنة الثانية من فترة السنتين التي وضعت لها الميزانية.
    Des prévisions supplémentaires peuvent être soumises de la même manière au cours de la première et/ou de la seconde année de l’exercice biennal sur lequel porte le budget; UN ويجوز كذلك تقديم تقديرات تكميلية في السنة اﻷولى و/أو السنة الثانية من فترة السنتين التي وضعت لها الميزانية؛
    État des engagements non réglés au 31 décembre de la seconde année de l'exercice UN حالة الالتزامات غير المصفاة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة الثانية من فترة السنتين
    vi) communiquer aux Parties au cours de la seconde année de chaque exercice financier un état intérimaire des comptes pour la première année et leur transmettre, dès que possible, un état vérifié définitif des comptes pour tout l'exercice financier; UN `٦` تقديم بيان مؤقت بالحسابات لﻷطراف أثناء السنة الثانية من كل فترة مالية عن السنة اﻷولى، وتقديم بيان نهائي مراجع للحسابات عن الفترة المالية الكاملة بأسرع ما يمكن؛
    vi) communiquer aux Parties au cours de la seconde année de chaque exercice financier un état intérimaire des comptes pour la première année et leur transmettre, dès que possible, un état vérifié définitif des comptes pour tout l'exercice financier; UN ' ٦ ' تقديم بيان مؤقت بالحسابات لﻷطراف أثناء السنة الثانية من كل فترة مالية عن السنة اﻷولى، وتقديم بيان نهائي مراجع للحسابات عن الفترة المالية الكاملة بأسرع ما يمكن؛
    Des prévisions supplémentaires peuvent être soumises de la même manière au cours de la première et/ou de la seconde année de l'exercice biennal sur lequel porte le budget; UN ويجوز كذلك تقديم تقديرات تكميلية في السنة اﻷولى و/أو السنة الثانية من فترة السنتين التي وضعت لها الميزانية؛
    Un cycle budgétaire biennal n'empêche pas les États Membres de réviser les prévisions de dépenses de la seconde année du cycle en cas de changement d'orientation. UN ولا تحول الميزنة على أساس فترة سنتين، في الحالات التي تقتضي فيها الضرورة ذلك، دون تنقيح الدول الأعضاء لاحتياجات السنة الثانية من الفترة نتيجة لتغير بؤرة التركيز.
    Une augmentation des dépenses des bureaux de pays est attendue au cours de la seconde année de l'exercice biennal, étant donné que l'affaiblissement général du dollar des États-Unis a eu pour effet d'augmenter le coût des opérations à l'étranger. UN وفي السنة الثانية للميزانية، من المتوقع حدوث زيادة في الإنفاق في المكاتب القطرية بالنظر إلى أن الضعف العام لدولار الولايات المتحدة جعل تنفيذ العمليات الخارجية أكثر تكلفة.
    L'administration de l'Office a déclaré que le calendrier des réunions de ses organes directeurs était tel que cette approbation n'avait pu être entérinée qu'au premier trimestre de la seconde année d'un exercice biennal. UN وذكر المكتب أن توقيت اجتماعات هيئاته الإدارية يعني أن الموافقة لا يمكن أن تتم حتى الربع الأول من السنة الثانية من فترة السنتين.
    Article 6.3 : Le projet de budget biennal du BSP/ONU pour l'exercice à venir est présenté au Conseil d'administration, par l'intermédiaire du Comité de coordination de la gestion, lors de la seconde année de l'exercice en cours. UN البند ٦-٣: في السنة الثانية من فترة السنتين، تقدم الى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري، الميزانية المقترحة لفترة السنتين لمكتب خدمات المشاريع عن فترة السنتين التالية.
    RÉSUMÉ À sa quatorzième session, le Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme a passé en revue les travaux accomplis au cours de la seconde année de l'exercice biennal 1992-1993. UN استعرض مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، خلال دورته الرابعة عشرة، ما أنجزه المعهد من أعمال خلال السنة الثانية من فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Du solde inutilisé des crédits ouverts (bruts) à la fin de la seconde année de l'exercice UN الرصيـد غيـر المستخـدم للمخصصات )اجمالي( في نهاية السنة الثانية من فترة السنتين
    Du solde inutilisé des crédits ouverts (nets) à la fin de la seconde année de l'exercice UN الرصيد غيــر المستخـدم للمخصصات )صافي( في نهاية السنة الثانية من فترة السنتين
    De l'excédent (provisoire) des recettes sur les dépenses à la fin de la seconde année de l'exercice UN الزيادة )المؤقتة( في الايرادات عن النفقات في نهاية السنة الثانية من فترة السنتين
    21. Au cours de la seconde année de l'exercice financier, l'Organisation des Nations Unies communique aux Parties un état intérimaire des comptes pour la première année de l'exercice. UN ١٢- وخلال السنة الثانية من الفترة المالية تقدم اﻷمم المتحدة إلى اﻷطراف بيانا مؤقتا بالحسابات عن السنة اﻷولى من الفترة المالية.
    21. Au cours de la seconde année de l'exercice financier, l'Organisation des Nations Unies communique aux Parties un état intérimaire des comptes pour la première année de l'exercice. UN ١٢- وخلال السنة الثانية من الفترة المالية تقدم اﻷمم المتحدة إلى اﻷطراف بيانا مؤقتا بالحسابات عن السنة اﻷولى من الفترة المالية.
    21. Au cours de la seconde année de l'exercice budgétaire, l'Organisation des Nations Unies communique aux Parties un état provisoire des comptes pour la première année de l'exercice. UN ٢١ - وخلال السنة الثانية من الفترة المالية تقدم اﻷمم المتحدة الى اﻷطراف بيانا مؤقتا بالحسابات عن السنة اﻷولى من الفترة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد