Le chef de la Section des communications est assisté des membres dans la Section : | UN | ويساعد كبير موظفي الاتصالات في أداء المهام المذكورة أعلاه موظفو قسم الاتصالات: |
Transfert d'un poste d'assistant administratif de la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Les retards étaient dus au fait que les responsabilités n'étaient pas clairement définies au sein de la Section des communications et de l'informatique et du Groupe des expéditions et du dédouanement. | UN | وتعزى التأخيرات إلى عدم تحديد المسؤوليات بوضوح في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووحدة التخليص الجمركي والشحن. |
Les activités de la Section des communications financées au moyen des fonds extrabudgétaires sont essentiellement des déplacements dans les régions, destinés à réunir des outils d'information pour le public et à établir des contacts avec la société civile. | UN | وتتعلق الأنشطة الرئيسية لقسم الاتصالات التي ستمول من موارد من خارج الميزانية بالسفر إلى المناطق لجمع مواد التوعية والعلاقات العامة المناسبة والاتصال مع المجتمع المدني. |
:: Les chefs de la Section des affaires juridiques et de la Section des communications et de l'information devraient occuper des postes de la classe P-5 et non D-1, étant donné l'appui que le Siège est en mesure de fournir. | UN | ينبغي أن يرأس كلا من قسم الشؤون القانونية وقسم الاتصالات والإعلام موظف من الرتبة ف-5 بدلا من الرتبة مد-1، في ضوء الدعم المتاح من المقر. |
Poste transféré au Bureau du Chef de la Section des communications et de l'informatique | UN | نُقلت إلى مكتب رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا |
Réaffectation d'un poste de la Section des communications et des services informatiques | UN | من وظائف متطوعي الأمم المتحدة نقل الوظيفة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
À la MONUC, l'entrepôt de la Section des communications et des services informatiques au bureau local de Bukavu n'était pas équipé de matériel de télévision en circuit fermé. | UN | لم يكن مخزن قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مكتب بوكافو الميداني في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مجهزاً بأجهزة تليفزيون ذات دوائر مغلقة. |
Audit de la Section des communications, de l'information et de la sensibilisation de la CNUCED. | UN | مراجعة قسم الاتصالات والإعلام والتوعية في الأونكتاد. |
Création de 2 postes de fonctionnaire des télécommunications au sein de la Section des communications et de l'informatique à Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفتي موظف اتصالات في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مقديشو |
Création de 3 postes de technicien des télécommunications au sein de la Section des communications et de l'informatique à Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف فني اتصالات سلكية ولاسلكية في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مقديشو |
Transfert de 3 postes d'assistant à la gestion des équipements et du matériel de la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون المعدات والأصول من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الوظائف الدولية |
Le chef de la Section des communications et de l'information pourrait aussi faire office de porte-parole. | UN | وينبغي لرئيس قسم الاتصالات والإعلام أن يعمل أيضا بوصفه المتحدث الرسمي. |
Poste de fonctionnaire du Centre d'opérations civilo-militaires réaffecté de la Section des communications et des services informatiques | UN | إعادة ندب وظيفة لموظف في مركز العمليات المشتركة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Réaffectation de 3 postes d'assistant (gestion des avoirs) de la Section des communications et de l'informatique | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لمساعدين لشؤون إدارة الأصول من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Transfert de 1 poste d'assistant aux entrepôts et de 1 poste d'assistant au soutien logistique de la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة لمساعد لشؤون المخازن ووظيفة لمساعد لشؤون اللوجستيات من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Transfert de 2 postes d'assistant (gestion des avoirs) de la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفتين مؤقتتين لشؤون إدارة الأصول من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Le réseau télématique et informatique mondial de l'Organisation, qui comprend le centre de sauvegarde et l'entrepôt de données du Département, est géré par le centre de transmissions placé sous la responsabilité de la Section des communications et de l'informatique de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 362 - كان المركز المحوري لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برنديزي بإيطاليا، التابع لقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يدير شبكة الأمم المتحدة العالمية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، التي تشمل الحفظ الاحتياطي للبيانات ومركز المستودعات لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Chef de la Section des communications et de l'informatique | UN | كبير موظفي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Chef de la Section des communications et de l'informatique | UN | 8 خ ع و قسم خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |