ويكيبيديا

    "de la section des traités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قسم المعاهدات
        
    • لقسم المعاهدات
        
    • قاعدة بيانات المعاهدات
        
    • وقسم المعاهدات
        
    Curaçao devait en outre créer une institution de défense des droits de l'homme, à l'initiative de la Section des traités de la Direction des relations extérieures. UN وأشار إلى أن كوراساو ستنشئ معهداً لحقوق الإنسان يديره قسم المعاهدات التابع لمديرية العلاقة الخارجية.
    Le fonctionnement de la Section des traités a été repensé et revu dans un souci de centralisation et de satisfaction des utilisateurs. UN وتم فحص طريقة عمل قسم المعاهدات بدقة وأعيد تصميمها حتى تكون متكاملة وأكثر استجابة للمستخدمين.
    Recommandation 17 Besoins de la Section des traités en matière de traduction UN التوصية 17: احتياجات قسم المعاهدات من خدمات الترجمة التحريرية
    iv) Augmentation du nombre de consultations des pages Web de la Section des traités UN ' 4` زيادة عدد مرات الاطلاع على الموقع الشبكي لقسم المعاهدات
    iv) Augmentation du nombre de consultations des pages Web de la Section des traités UN ' 4` زيادة عدد مرات الاطلاع على الموقع الشبكي لقسم المعاهدات
    Un poste d'agent des services généraux doit être redéployé de la Section des traités pour appuyer ce sous-programme. UN ودعما لهذا البرنامج الفرعي، فقد تم نقل إحدى وظائف الخدمات العامة إليه من قسم المعاهدات.
    Un poste d'agent des services généraux sera redéployé de la Section des traités pour appuyer ce sous-programme. UN ودعما لهذا البرنامج الفرعي، أُعيد توزيع إحدى وظائف الخدمات العامة إليه من قسم المعاهدات.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux de la Section des traités au Tribunal administratif. UN ويُقترح نقل وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة من قسم المعاهدات إلى المحكمة الإدارية.
    Ces instruments demeurent sous la garde de la Section des traités, sauf autres arrangements approuvés au préalable par celle-ci. UN وتبقى هذه الصكوك في حيازة قسم المعاهدات ما لم يكن قسم المعاهدات قد وافق مسبقا على ترتيبات خاصة.
    Besoins de la Section des traités en matière de traduction UN احتياجات قسم المعاهدات من خدمات الترجمة التحريرية
    On prend actuellement des dispositions pour que les notifications dépositaires soient publiées sur le site Web de la Section des traités le jour même de leur parution. UN ويجري وضع تدابير من أجل ضمان نشر إشعارات الإيداع في موقع قسم المعاهدات على الإنترنت في يوم صدورها من أجل التوزيع.
    Il serait aussi possible d’organiser à l’intention du personnel de la Section des traités, pris par petits groupes, des réunions d’information concernant les utilisations du nouveau système et les avantages à en attendre. UN وسيكون من الممكن أيضا تنظيم إحاطات لمجموعات صغيرة من اﻷشخاص عن استخدامات النظام الجديد ومنافعه، داخل قسم المعاهدات.
    Certaines délégations se sont également félicitées de la rationalisation de la Section des traités à la faveur de progrès technologiques qui amélioreront le délai de publication des traités. UN ورحبت بعض الوفود أيضا بتبسيط قسم المعاهدات عن طريق التعزيز التكنولوجي الذي سيتيح تحسين نشر المعاهدات في الوقت المناسب.
    47. La rationalisation des travaux de la Section des traités a entraîné des modifications radicales. UN ٤٧ - تم تنفيذ تغييرات جذرية خاصة مصممة لترشيد عمل قسم المعاهدات.
    47. La rationalisation des travaux de la Section des traités a entraîné des modifications radicales. UN ٤٧ - تم تنفيذ تغييرات جذرية خاصة مصممة لترشيد عمل قسم المعاهدات.
    En outre, les résultats du travail de la Section des traités dépendaient de la fiabilité du système TIPS. UN وعلاوة على ذلك، يتوقف أداء مهام قسم المعاهدات على الأداء الموثوق به للنظام.
    iii) Nombre de consultations des pages Web de la Section des traités UN ' 3` عدد زيارات الموقع الشبكي لقسم المعاهدات
    iii) Nombre de consultations des pages Web de la Section des traités UN ' 3` عدد زيارات الموقع الشبكي لقسم المعاهدات
    iii) Nombre de pages consultées sur le site Web de la Section des traités UN ' 3` زيادة عدد زيارات الموقع الشبكي لقسم المعاهدات
    iii) Nombre de consultations des pages Web de la Section des traités UN ' 3` عدد زيارات الموقع الإلكتروني لقسم المعاهدات
    Dans un souci d'efficacité, notamment au niveau de la gestion, la Division de l'informatique a proposé d'améliorer la méthode de diffusion des circulaires en envoyant aux États Membres des liens Internet les connectant directement à la base de données en ligne de la Section des traités de l'ONU. UN 19 - تعميمات المعاهدات: تحقيقا للكفاءة والقدرة على الإدارة، اقترحت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تحسين طريقة توزيع التعميمات الإعلامية من خلال إرسال عناوين الدول الأطراف على الإنترنت مباشرة إلى التعميمات الإعلانية المنشورة في قاعدة بيانات المعاهدات التابعة للأمم المتحدة على الإنترنت.
    Il est également disponible sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (www.un.org/Depts/los), ainsi que sur celui de la Section des traités (www.un.org/Depts/Treaty). UN ويمكن الاطلاع عليها أيضا بموقع كل من شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار www.un.org/Depts/los وقسم المعاهدات www.un.org/Depts/Treaty على شبكة اﻹنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد