Rappelant le paragraphe 3 de la section X de sa résolution 49/233 A, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٣ من الجزء العاشر من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف، |
Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 8 de la section X de sa résolution 61/244 | UN | تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من الجزء العاشر من قرارها 61/244 |
Rappelant les paragraphes 5 et 6 de la section X de sa résolution 59/266, | UN | إذ تشير إلى الفقرتين 5 و 6 من الجزء العاشر من قرارها 59/266، |
Aux paragraphes 2 à 5 de la section X de sa résolution 59/276, l'Assemblée générale a : | UN | أولا - مقدمة 1 - في الفقرات 2 إلى 5 من الجزء العاشر من منطوق القرار 59/276: |
1. Prend note de l'étude réalisée par le Secrétariat qu'elle avait demandée au paragraphe 4 de la section X de sa résolution 55/258, et décide de reprendre l'examen de la question à sa cinquante-neuvième session; | UN | 1 - تحيط علما بالدراسة التي أجرتها الأمانة العامة على النحو المطلوب في الفقرة 4 من الفرع عاشرا من القرار 55/258، وتقرر أن تعود إلى هذا الموضوع في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
Rappelant les paragraphes 5 et 6 de la section X de sa résolution 59/266, en date du 23 décembre 2004, | UN | إذ تشير إلى الفقرتين 5 و 6 من الجزء العاشر من قرارها 59/266، |
L'Assemblée a réitéré cette demande au paragraphe 38 de la section II de sa résolution 57/305, au paragraphe 6 de la section IV de sa résolution 59/266 et au paragraphe 14 de la section X de sa résolution 61/244. | UN | وأعادت الجمعية العامة تأكيد هذا الطلب في الفقرة 38 من الجزء الثاني من القرار 57/305 وفي الفقرة 6من الجزء الرابع من القرار 59/266 وفي الفقرة 14 من الجزء العاشر من القرار 61/244. |
12. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 8 de la section X de sa résolution 61/244; | UN | 12 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من الجزء العاشر من قرارها 61/244؛ |
12. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 8 de la section X de sa résolution 61/244 ; | UN | 12 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من الجزء العاشر من قرارها 61/244؛ |
16. Rappelle le paragraphe 9 de la section X de sa résolution 67/246 et prie le Secrétaire général de rendre compte de la situation de trésorerie du Compte spécial dans le bulletin mensuel sur la situation de trésorerie de l'Organisation; | UN | 16 - تشير إلى الفقرة 9 من الجزء العاشر من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج بيانات عن الرصيد النقدي للحساب الخاص في الجلسة الإعلامية الشهرية المقبلة عن الحالية النقدية للمنظمة؛ |
Réaffirme la demande qu'elle a formulée au paragraphe 15 de la section X de sa résolution 61/244, et rappelle le paragraphe 2 de la section II de sa résolution 42/220 A | UN | تكرر طلبها الوارد في الفقرة 15 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 42/220 ألف. |
1. Rappelle le paragraphe 5 de la section X de sa résolution 59/266, dans lequel elle priait la Commission de la fonction publique internationale de lui présenter une analyse de l'opportunité et de la faisabilité d'une harmonisation des conditions d'emploi hors Siège; | UN | 1 - تشير إلى الفقرة 5 من الجزء العاشر من قرارها 59/266 التي طلبت فيها إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم إلى الجمعية العامة تحليلا لمدى استصواب وإمكانية تواؤم شروط الخدمة الميدانية؛ |
1. Rappelle le paragraphe 5 de la section X de sa résolution 59/266, dans lequel elle priait la Commission de la fonction publique internationale de lui présenter une analyse du bien-fondé et de la faisabilité d'une harmonisation des conditions d'emploi hors Siège ; | UN | 1 - تشير إلى الفقرة 5 من الجزء العاشر من قرارها 59/266 التي طلبت فيها إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم إليها تحليلا لمدى استصواب وإمكانية مواءمة شروط الخدمة الميدانية؛ |
3. Rappelle le paragraphe 12 de la section X de sa résolution 61/244, et s'inquiète de ce que le nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés s'est accru depuis 2006 ; | UN | 3 - تشير إلى الفقرة 12 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتعرب عن القلق إزاء الزيادة التي حدثت منذ عام 2006 في عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا؛ |
19. Réaffirme la demande qu'elle a formulée au paragraphe 15 de la section X de sa résolution 61/244, et rappelle le paragraphe 2 de la section II de sa résolution 42/220 A ; | UN | 19 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 15 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 42/220 ألف؛ |
L'Assemblée a réitéré cette demande aux paragraphes 37 et 38 de la section II de sa résolution 57/305, au paragraphe 13 de la section IV de sa résolution 59/266 et au paragraphe 14 de la section X de sa résolution 61/244. | UN | وأعادت الجمعية تأكيد هذا الطلب في الفقرتين 37 و 38 من الجزء الثاني من القرار 57/305 وفي الفقرة 13من الجزء الرابع من القرار 59/266 وفي الفقرة 14 من الجزء العاشر من القرار 61/244. |
3. Rappelle le paragraphe 12 de la section X de sa résolution 61/244 et s'inquiète de ce que le nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés s'est accru depuis 2006; | UN | 3 - تشير إلى الفقرة 12 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتعرب عن قلقها إزاء الزيادة التي حدثت منذ عام 2006 في عدد البلدان غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا؛ |
19. Réaffirme la demande qu'elle a formulée au paragraphe 15 de la section X de sa résolution 61/244 et rappelle le paragraphe 2 de la section II de sa résolution 42/220 A; | UN | 19 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 15 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 42/220 ألف؛ |
Le chapitre IV présente une analyse des incidences qu'aurait toute modification des coefficients de pondération utilisés pour calculer les fourchettes optimales, conformément à la demande formulée par l'Assemblée générale au paragraphe 4 de la section X de sa résolution 55/258. | UN | 4 - ويتضمن الفصل الرابع تحليلا لنتائج تغيير عناصر الوزن النسبي المستخدمة في حساب النطاقات المستصوبة، على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة 4 من الفرع عاشرا من قرارها 55/285. |
32. Prie à nouveau le Secrétaire général, comme elle l'a fait au paragraphe 3 de la section X de la résolution 55/258, de redoubler d'efforts pour améliorer la composition du Secrétariat en faisant en sorte que la répartition géographique du personnel soit large et équitable dans tous les départements; | UN | 32 - تكرر طلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 3 من الفرع عاشرا من القرار 55/258 أن يضاعف جهوده الرامية إلى تحسين تكوين الأمانة العامة من خلال كفالة توزيــــع جغرافي واسع وعادل للموظفين في الإدارات كافة؛ |
Rappelant le paragraphe 3 de la section X de sa résolution 49/233 A, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٣ من الجزء عاشرا من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف، |