Élection du Président et des autres membres du Bureau de la seizième session de la Commission | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السادسة عشرة للجنة |
Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la seizième session de la Conférence des Parties | UN | عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف |
Des activités du même genre sont menées en prévision de la seizième session de la Conférence. | UN | ويجري تعاون مماثل تحضيرا للدورة السادسة عشرة للمؤتمر. |
Tenant compte des vues exprimées par les gouvernements lors de la seizième session de la Commission ainsi que par les autres partenaires, | UN | وإذ تأخذ في إعتبارها اﻵراء التي أبدتها الحكومات والتي أبداها الشركاء اﻵخرون أيضا في الدورة السادسة عشرة للجنة، |
Présenter ces résultats et produits en marge de la seizième session de la Conférence des Parties | UN | تقديم تلك النواتج والحصائل في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في إطار نشاط جانبي |
Ordre du jour provisoire de la seizième session de la Commission. | UN | 5 - جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة. |
Ordre du jour provisoire de la seizième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة |
XIV. Projet d'ordre du jour provisoire de la seizième session de la Commission: proposition des États-Unis d'Amérique | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية: اقتراح الولايات المتحدة الأمريكية |
Ordre du jour provisoire de la seizième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة |
Ordre du jour provisoire de la seizième session de la Commission. | UN | 5 - جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة. |
Dispositions prises en vue de la seizième session de la Commission et ordre du jour provisoire de la session | UN | الترتيبات وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة |
HS/C/16/1 Ordre du jour de la seizième session de la Commission des établissements humains | UN | ٣ 1/61/C/SH جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية |
Ordre du jour provisoire et documentation de la seizième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة عشرة للجنة |
Lors de la même séance, la Commission a désigné Moshe Kao (Lesotho) pour être le Rapporteur de la seizième session de la Commission. | UN | وفي الجلسة نفسها، عينت اللجنة السيد كاو ليعمل بصفته مقررا للدورة السادسة عشرة للجنة. |
Ces bonnes pratiques seront présentées en marge de la seizième session de la Conférence des Parties. | UN | وسوف تُعرض هذه الأمثلة في إطار نشاط جانبي يكرّس لهذا الغرض خلال الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Ce sont là les conditions de base de la réussite de la seizième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | تلك هي المتطلبات الأساسية لنجاح مؤتمر الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية. |
Le nombre des observateurs participant à ces sessions devrait donc augmenter à compter de la seizième session de la Commission, en 1997. | UN | وبالتالي، من المتوقع أن يزداد عدد المراقبين المشاركين، اعتبارا من الدورة السادسة عشرة للجنة في عام ٧٩٩١. |
Le nombre des observateurs participant à ces sessions devrait donc augmenter à compter de la seizième session de la Commission, en 1997. | UN | وبالتالي، من المتوقع أن يزداد عدد المراقبين المشاركين، اعتبارا من الدورة السادسة عشرة للجنة في عام ٧٩٩١. |
Le Fonds de la Convention pour l'adaptation est opérationnel au plus tard au moment de la seizième session de la Conférence des Parties. | UN | ويبدأ تشغيل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de la seizième session de la Commission du développement durable. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بصفتها وثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
Prenant acte du rapport de la seizième session de la Commission et de la Réunion préparatoire intergouvernementale pour sa dix-septième session, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السادسة عشرة وعن الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لدورتها السابعة عشرة، |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa quinzième session et ordre du jour provisoire et documentation de la seizième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها السادسة عشرة |
La Présidente sortante a félicité Mme Espinosa pour son élection et lui a souhaité du succès dans la conduite des travaux de la seizième session de la Conférence. | UN | وهنأت الرئيسة المنتهية ولايتها السيدة إسبينوزا على انتخابها وأعرب عن تمنياتها لها بالنجاح في إدارة أعمال مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |