ويكيبيديا

    "de la situation financière des missions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوضع المالي المستكمل لبعثات
        
    En conséquence, la Commission recevra dans tous les cas un rapport faisant le point au 30 juin 2008 de la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées. UN ولذلك، سوف تتلقى اللجنة بالضرورة تقريرا عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2008.
    Point au 30 juin 2010 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat UN الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/ يونيه 2010
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général faisant le point au 30 juin 2010 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010(
    Rapport du Secrétaire général sur le point au 30 juin 2009 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2009()
    Rapport du Secrétaire général sur le point au 30 juin 2008 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2008()
    b) A décidé également de poursuivre à sa soixante-cinquième session l'examen du point de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé. UN (ب) قررت أيضا أن تواصل النظر في دورتها الخامسة والستين في الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة.
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général faisant le point au 30 juin 2010 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010(
    Rapport du Secrétaire général sur le point au 30 juin 2006 de la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2006()
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport dans lequel le Secrétaire général fait le point au 30 juin 2012 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé (A/67/739). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 (A/67/739).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport dans lequel le Secrétaire général fait le point au 30 juin 2013 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé (A/68/666). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 (A/68/666).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport dans lequel le Secrétaire général fait le point au 30 juin 2010 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé (A/65/556). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/556).
    M. Afifi (Égypte), parlant également au nom de l'Inde, dit regretter que la Commission n'ait pu se mettre d'accord sur les rapports du Secrétaire général faisant le point de la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées (A/61/867 et A/62/757), ni sur les deux rapports correspondants du Comité consultatif (A/61/920 et A/62/816) mentionnés dans le projet de décision. UN 61 - السيد عفيفي (مصر): أعرب، متحدثا أيضا بالنيابة عن الهند، عن الأسف إزاء فشل اللجنة في التوصل إلى توافق آراء بشأن تقريري الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة (A/61/867 و A/62/757) وتقريري اللجنة الاستشارية المناظرين (A/61/920 و A/62/816) المشار إليها في مشروع المقرر.
    M. Abelian (Secrétaire de la Commission) précise que si la Commission adopte la proposition du représentant de l'Égypte, les rapports faisant le point de la situation financière des missions de maintien de la paix clôturées ne seront pas inscrits à l'ordre du jour de Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la soixante-troisième session. UN 64 - السيد أبليان (أمين اللجنة): قال، ردا على طلب تقديم إيضاح، إنه إذا اعتمدت اللجنة الاقتراح الذي طرحه ممثل مصر، فلن تدرج التقارير عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة لكي تنظر فيها اللجنة في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général faisant le point au 30 juin 2008 et au 30 juin 2009 de la situation financière des missions de maintien de la paix terminées, ainsi que les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2008 و 30 حزيران/يونيه 2009() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()،
    1. Prend acte, sous réserve des dispositions de la présente résolution, du rapport du Secrétaire général faisant le point au 30 juin 2010 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général faisant le point au 30 juin 2008 et au 30 juin 2009 de la situation financière des missions de maintien de la paix terminées, ainsi que les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2008 و 30 حزيران/يونيه 2009() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()،
    1. Prend acte, sous réserve des dispositions de la présente résolution, du rapport du Secrétaire général faisant le point au 30 juin 2010 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()، رهنا بأحكام هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد