ويكيبيديا

    "de la situation financière pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للحالة المالية لعام
        
    • المالي السنوي لعام
        
    • للحالة المالية لسنة
        
    2010/29 Examen annuel de la situation financière pour 2009 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009
    2010/29 Examen annuel de la situation financière pour 2009 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009
    Informations détaillées concernant l'analyse annuelle de la situation financière pour 1999 UN معلومات مفصلة تتصل بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 1999
    Une délégation a fait observer que bien que la question du niveau de la réserve opérationnelle ait été débattue lors de la session annuelle, le montant indiqué dans l'examen de la situation financière pour 1997 ne reflétait pas le résultat des discussions. UN ولاحظ أحد الوفود أنه في حين أن مستوى الاحتياطي التشغيلي قد جرت مناقشته في الدورة السنوية، فإن حجم الاحتياطي التشغيلي لم يرد في الاستعراض المالي السنوي لعام ٧٩٩١.
    Adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2011; UN اعتمد المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2011؛
    Examen annuel de la situation financière pour 2008 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2008
    2009/20 Examen annuel de la situation financière pour 2008 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2008
    Examen annuel de la situation financière pour 2007 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2007
    Examen annuel de la situation financière pour 2008* UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2008*
    Examen annuel de la situation financière pour 2009* UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009*
    Adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009.
    Adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009.
    L'Administratrice associée a présenté le rapport sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009 (DP/2010/35 et Add.1). UN 12 - وعرضت مديرة البرنامج المعاونة الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009 (DP/2010/35 و Add.1).
    1. Prend note de l'examen annuel de la situation financière pour 2008 (DP/2009/28 et Corr.1) et des informations détaillées contenues dans son additif (DP/2009/28/Add.1); UN 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2008 (DP/2009/28 و Corr.1)، وبالمعلومات التفصيلية الواردة في الإضافة الملحقة به (DP/2009/28/Add.1)؛
    L'Administratrice associée a présenté le rapport sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009 (DP/2010/35 et Add.1). UN 12 - وعرضت مديرة البرنامج المعاونة الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009 (DP/2010/35 و Add.1).
    Adopté la décision 2013/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2012 (DP/2013/43 et DP/2013/43/Add.1); UN اتخذ المقرر 2013/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2012، بصيغته الواردة في الوثيقتين DP/2013/43 و DP/2013/43/Add.1؛
    Adopté la décision 2013/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2012 (DP/2013/43 et DP/2013/43/Add.1); UN اتخذ المقرر 2013/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2012، بصيغته الواردة في الوثيقتين DP/2013/43 و DP/2013/43/Add.1؛
    Une délégation a fait observer que bien que la question du niveau de la réserve opérationnelle ait été débattue lors de la session annuelle, le montant indiqué dans l'examen de la situation financière pour 1997 ne reflétait pas le résultat des discussions. UN ولاحظ أحد الوفود أنه في حين أن مستوى الاحتياطي التشغيلي قد جرت مناقشته في الدورة السنوية، فإن حجم الاحتياطي التشغيلي لم يرد في الاستعراض المالي السنوي لعام ٧٩٩١.
    Les délégations ont noté avec satisfaction que, comme indiqué dans le rapport sur l'examen annuel de la situation financière pour 2006, la santé financière du FNUAP était bonne. UN 57 - وأعربت وفود عن سرورها إذ تلاحظ تمتع الصندوق بوضع مالي قوي، وهذا ما ورد في الاستعراض المالي السنوي لعام 2006.
    S'agissant de la réserve opérationnelle, il a souligné que l'examen de la situation financière pour 1997 portait sur l'exercice biennal écoulé et que les chiffres de 1997 ne pouvaient être modifiés. Toutefois, en 1998 et les années suivantes, le montant de la réserve opérationnelle serait modifié et cet ajustement serait reflété dans les examens annuels. UN وفيما يتعلق بالاحتياطي التشغيلي، أبرز أن الاستعراض المالي السنوي لعام ٧٩٩١ كان يعكس فترة السنتين الماضية، وأنه لم يكن ممكنا تغيير أرقام عام ٧٩٩١؛ غير أنه في عام ٨٩٩١ واﻷعوام المقبلة، سيجري تعديل مستوى الاحتياطي التشغيلي وسينعكس ذلك في الاستعراضات المالية السنوية اللاحقة.
    Adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2011; UN اعتمد المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد