ويكيبيديا

    "de la station de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محطة
        
    • لمحطة
        
    • على محور
        
    • في محطةِ
        
    :: Construction d'un réservoir au camp Ziouani pour stocker l'eau provenant de la station de traitement des eaux UN :: بناء مرفق لتخزين المياه في معسكر عين زيوان لتخزين المياه المعالجة المستمدة من محطة معالجة مياه الصرف
    Était-ce le générateur à l'extérieur de la station de radio ? Open Subtitles هل كان المولد خارج محطة الإذاعة أليس كذلك ؟
    La mission a conclu que le climat était actuellement très favorable à la création d'une entité régionale chargée de gérer tous les aspects des activités de la station de réception au sol de Cotopaxi. UN واستنتجت البعثة أن المناخ الحالي ﻹنشاء كيان إقليمي يشغﱢل جميع جوانب محطة كوتوباكسي الارضية هو مناخ إيجابي جدا.
    La télévision et la radio de Serbie diffusent une émission quotidienne de 15 minutes en bulgare à partir de l'émetteur de la station de radio de Nis. UN وتبث محطة تليفزيون وإذاعة صربيا برنامجا يوميا مدته ١٥ دقيقة باللغة البلغارية عن طريق محطة إذاعة نِس.
    Augmentation de la portée de la station de radio régionale de Tabou UN توسيع نطاق الموجات اللاسلكية لمحطة الإذاعة الإقليمية في طابو
    En outre, 33 millions de dollars ont été prévus pour l'entretien et l'extension des installations de la station de traitement des eaux de la baie de Tynes. UN كما خصص مبلغ 33 مليون دولار لصيانة المباني وتوسيع محطة تاينز باي لمعالجة النفايات.
    Parmi nos principales contributions dans ce domaine, il faut mentionner 50 millions de dollars sous forme des subventions non destinées à des projets et le projet visant à améliorer l'équipement de la station de télévision de Kaboul. UN ومن إسهاماتنا الرئيسية في هذا المجال 50 مليون دولار هبة لغير المشاريع، ومشروع تحسين معدات محطة تلفاز كابل.
    Les autorités ont été légitimement préoccupées par la prise de contrôle de la station de radio de RTNC et les messages diffusés par les rebelles, et il leur fallait réagir. UN وكان لدى السلطات شواغل لها ما يبررها، كما كانت بحاجة إلى التصرف عقب الاستيلاء على محطة الإذاعة والتلفزيون الوطنية الكونغولية وقيام المتمردون ببث البيانات.
    Élaboration des plans et construction de la station de pompage de Nuseirat (Gaza) UN تصميم وبناء محطة ضخ للماء في نصيرات، غزة
    Élaboration des plans et construction de la station de pompage de Nuseirat (Gaza) UN تصميم وبناء محطة ضخ للماء في النصيرات، غزة
    L'Inde a continué de surveiller l'incidence de la station de Maitri sur l'environnement. UN وتواصل الهند رصد الآثار البيئية التي تخلفها محطة مايتري.
    La Chine, pour sa part, a supprimé l'ancienne centrale électrique de la station de Great Wall et procédé à son épuration. UN وقامت الصين بإزالة محطة قديمة لتوليد الكهرباء وتنظيف موقعها الموجود في محطة غريت وول.
    Supervise la conception d'ensemble, l'aménagement et le fonctionnement de la station de radiodiffusion. UN يكون مسؤولا عن اﻹشراف على كامل عملية تصميم وإنشاء محطة اﻹذاعة وتشغيلها اليومي.
    La modernisation de la station de Makantchi, qui figure sur la liste des stations constituant le réseau sismologique primaire du Système de surveillance international, commencera cette année. UN وسيبدأ في هذا العام تحديث محطة مكانشي للرصد السيزمي، المدرجة في المرتبة اﻷولى من نظام الرصد الدولي.
    La construction de la cinquième et de la sixième unités de la centrale de Yangjiang et de la quatrième unité de la station de Tianwan a commencé la même année. UN وبدأ تشغيل الوحدتين الخامسة والسادسة في محطة يانغجيانغ والوحدة الرابعة في محطة تيانوان في نفس العام.
    Chiffre supérieur aux prévisions en raison du surcroît de productivité de la station de radio FM UN نجمت زيادة الناتج عن الزيادة في إنتاجية محطة الإذاعة التي تبث إرسالها بنظام تضمين التردد
    Programmes de la station de radio en modulation de fréquence de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN برنامجا بث على محطة إذاعة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي برنامجان تلفزيونيان خاصان
    Et l'un de ses derniers arrêts lui laisserait quatre batiments de la station de métro Open Subtitles وإحدى المحطات ستتركه على بعد أربع أحياء من محطة المترو
    Supervise le fonctionnement technique de la station de radiodiffusion, y compris le calendrier d'utilisation des studios et l'emploi du temps des techniciens. UN يُشرف على التشغيل التقني اليومي لمحطة اﻹذاعة، بما في ذلك وضع مواعيد تشغيل الاستوديوهات ومواعيد عمل التقنيين.
    La porte latérale de la station de radio... était branchée à une alarme, on sait qu'elle n'a pas été ouverte. Open Subtitles الباب الجانبي لمحطة الراديو يوجد فيه منبّه لذا نعلم أنه لم يُفتح
    :: Fourniture de services de télécommunications plus efficaces grâce à l'optimisation du réseau, notamment la décentralisation de la station de télécommunications par satellite (Djouba et Khartoum), ce qui permettrait de réduire de 44 % les frais de location du répéteur de satellite UN :: توفير اتصالات سلكية ولاسلكية أكثر فعالية من خلال تعزيز الاستفادة من الشبكة، بما في ذلك إضفاء اللامركزية على محور السواتل (جوبا والخرطوم)، الأمر الذي من شأنه أن يُخفّض تكاليف جهاز المرسل المجاوب بنسبة 44 في المائة
    Et alors, j'ai pensé à tout ce carburant dans le réservoir de la station de Murphy, et si nous pouvions trouver un moyen de le pomper, on pourrait avoir tout le carburant dont on a besoin. Open Subtitles ثمّ خطر لي ان هناك كُلّ ذلك الغازِ في تنكات في محطةِ بنزين مورثي وإذا نحن امكننا الحصول علي الإمتصاصِ الكافيِ يمكن ان نحصل علي مانريده من الغاز..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد