Examen des voies et moyens de la mise en oeuvre de la Stratégie culturelle et du plan d'action du monde islamique | UN | بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية |
de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle et du Plan d'action pour le monde islamique | UN | حول بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي |
A. Examen des voies et moyens de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle | UN | بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي |
Résolution No 12/9-C(IS) sur l'examen des voies et moyens de mise en oeuvre de la Stratégie culturelle et du plan d'action pour le monde islamique | UN | قرار رقم 12/9 - ث حول بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي |
1/31-C L'examen des voies et moyens de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle et du Plan d'action dans le monde islamique | UN | قرار رقم 1/31 - ث حول بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي |
Ayant pris note du communiqué final de la quatrième réunion du Conseil consultatif pour la mise en œuvre de la Stratégie culturelle, tenue à Rabat en mai 2004; | UN | وبعد الاطلاع على البيان الختامي للاجتماع الرابع للمجلس الاستشاري لتنفيذ الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الذي عقد بالرباط مايو 2004م. |
Se référant à l'article 1, chapitre 5, de la Stratégie culturelle islamique concernant la redynamisation du rôle des mosquées dans la promotion de la culture et des valeurs islamiques; | UN | وإذ يشير إلى المادة الأولى من الفصل الخامس من الاستراتيجية الثقافية الإسلامية حول إحياء دور المسجد في تعزيز الثقافة والقيم الإسلامية. |
Ayant pris note du communiqué final de la troisième réunion du Conseil consultatif pour la mise en oeuvre de la Stratégie culturelle, tenue à Riyadh en octobre 2002; | UN | وبعد الاطلاع على البيان الختامي للاجتماع الثالث للمجلس الاستشاري لتنفيذ الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الذي عقد بالرياض أكتوبر 2002م. |
APPROUVE la composition du Bureau du Conseil consultatif chargé de la mise en oeuvre de la Stratégie culturelle du monde islamique, à savoir : | UN | 11 - الموافقة على تشكيل أعضاء المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، من الدول التالية: |
Se référant à l'article 1, chapitre 5 de la Stratégie culturelle islamique concernant la redynamisation du rôle des mosquées dans la promotion de la culture et des valeurs islamiques : | UN | وإذ يشير إلى المادة الأولى من الفصل الخامس من الاستراتيجية الثقافية الإسلامية حول إحياء دور المسجد في تعزيز الثقافة والقيم الإسلامية. |
L'examen des voies et moyens de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle et du plan d'action pour le monde islamique | UN | أ - بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي: |
4. Se félicite de la composition des nouveaux membres du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle, à savoir : | UN | 4 - يرحب بالتشكيل الجديد لأعضاء المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، المكون من الدول التالية: |
4. Se félicite de la composition des nouveaux membres du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle, à savoir : | UN | (4) يرحب بالتشكيل الجديد لأعضاء المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، المكون من الدول التالية: |
7. SE FELICITE de la résolution de la 8ème session de la Conférence générale de l'ISESCO demandant l'augmentation de la contribution des Etats membres au budget de l'ISESCO pour renforcer la mise en œuvre des projets de la Stratégie culturelle du monde islamique. | UN | 7 - يبارك قرار الدورة الثامنة للمؤتمر العام للإيسيسكو بزيادة مساهمة الدول الأعضاء في موازنة الإيسيسكو لدعم تنفيذ مشروعات الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي. |
Se référant à l'article 1 du chapitre 5 de la Stratégie culturelle islamique sur la redynamisation du rôle des mosquées dans la promotion de la culture et des valeurs islamiques, | UN | وإذ يشير إلى المادة (1) من الفصل الخامس في الاستراتيجية الثقافية الإسلامية بشأن إنعاش دور المساجد في تعزيز الثقافة والقيَّم الإسلامية؛ |
La Conférence a entériné les résolutions de la quatrième Conférence islamique des ministres de la culture, tenue à Alger, en décembre 2004 et les rapports du Conseil consultatif pour la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le monde islamique issus de ses précédentes sessions. | UN | 102- صادق المؤتمر على قرارات المؤتمر الإسلامي الرابع لوزراء الثقافة " الجزائر، كانون الأول/ديسمبر 2004م " وتقارير المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الصادرة عن اجتماعاته السابقة. |
2. Approuve les décisions de la quatrième Conférence islamique des ministres de la culture (Alger, décembre 2004) et les rapports du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle, adoptés par ses différentes sessions; | UN | 2 - يصادق المؤتمر على قرارات المؤتمر الإسلامي الرابع لوزراء الثقافة " الجزائر، كانون الأول/ديسمبر2004م " وتقارير المجلس الإستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الصادرة عن اجتماعاته السابقة. |
3. Appelle les États membres désireux de mettre en œuvre des projets culturels à les soumettre à l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture qui les transmettra, à son tour, au Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle du monde islamique; | UN | 3 - يدعو الدول الأعضاء الراغبة في تنفيذ مشاريع ثقافية، إلى التقدم بهذه المشاريع إلى المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة، لإحالتها على المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي. |
Rappelant la résolution no 32/21-C adoptée par la vingt et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur l'accord relatif à l'élaboration de la stratégie de la da'wa islamique conformément au contenu de la Stratégie culturelle adoptée par la sixième session de la Conférence islamique au sommet, | UN | وإذ يسترشد بالقرار رقم 32/21 - ث الصادر عن المؤتمر الإسلامي الحادي والعشرين لوزراء الخارجية بشأن الموافقة على وضع استراتيجية الدعوة الإسلامية بما يتفق ومضمون وثيقة الاستراتيجية الثقافية التي وافق عليها مؤتمر القمة الإسلامي السادس، |
PREND ACTE avec appréciation de l'adoption, par la 29e session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, de la mise en oeuvre de la Stratégie culturelle du monde islamique, approuvée lors de ses trois premières réunions. | UN | 7 - أخذ علما مع التقدير بمصادقة الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية على تقارير المجلس الإستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الصادرة عن اجتماعاته الأول والثاني والثالث. |