ويكيبيديا

    "de la tasmanie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تسمانيا
        
    Il reprend dans sa réponse les observations du Gouvernement de la Tasmanie, lequel nie que l'auteur ait été victime d'une violation du Pacte. UN وأدرجت الدولة الطرف المعنية في رسالتها ملاحظات حكومة تسمانيا التي رفضت الاعتراف بأن صاحب البلاغ كان ضحية انتهاك العهد.
    Cependant, il regrette l'ambivalence de l'État partie au sujet des conceptions morales des habitants de la Tasmanie. UN ويتساءل في نفـــس الوقت عن مبعث التضاد الظاهري السائد فيما يتعلق بالاعتبارات اﻷخلاقية لدى سكان تسمانيا.
    Des dispensaires pour les réfugiés dans le nord et le sud de la Tasmanie apportent une assistance aux nouveaux arrivants, et du personnel de liaison travaille dans les principaux hôpitaux. UN وتوجد عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا تدعم الوافدين الجدد، كما يوجد موظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية.
    Le gouvernement de la Tasmanie applique également une politique interdisant cette pratique dans toutes les formes de soins donnés aux enfants et de soins en dehors du foyer. UN ونفذت حكومة تسمانيا أيضا سياسة لحظر هذه الممارسة في جميع أشكال رعاية الطفل والرعاية خارج إطار الأسرة.
    4.23 La loi de 2005 sur les délits concernant l'industrie du sexe de la Tasmanie est entrée en vigueur en 2006. UN وقد بدأ قانون جرائم صناعة الجنس لعام 2005 في تسمانيا عام 2006.
    5.52 Le gouvernement de la Tasmanie envisage d'organiser en 2009 un forum sur les dirigeants ruraux auquel les femmes rurales seront encouragées à participer. UN وتعتزم حكومة تسمانيا عقد منتدى للقيادات الريفية التسمانية في عام 2009. وستشجع المرأة الريفية على الحضور والمشاركة.
    8.22 Le gouvernement de la Tasmanie a mis en oeuvre des programmes visant à aider les jeunes à continuer à s'intéresser à l'éducation et à la formation. UN ونفذت حكومة تسمانيا برامج لمساعدة الشباب على مواصلة التعليم والتدريب.
    Des dispensaires dans le nord et le sud de la Tasmanie apportent une assistance aux nouveaux arrivés et des agents de liaison travaillent dans les principaux hôpitaux. UN وهناك عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا لدعم الوافدين الجدد، وموظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية.
    Le gouvernement de la Tasmanie finance le programme de soins de santé communautaires biculturels qui répond aux besoins de santé des réfugiés, notamment en ce qui concerne les mutilations génitales féminines et d'autres pratiques traditionnelles dangereuses. UN وتمول حكومة تسمانيا البرنامج الصحي المجتمعي الثنائي الثقافات، الذي يعالج المشاكل الصحية التي تؤثر على اللاجئين، بما في ذلك ختان الإناث وغيرها من الممارسات التقليدية الضارة.
    Le gouvernement de la Tasmanie a également appuyé des projets éducatifs destinés aux jeunes réfugiés qui visent à les informer de leurs droits et responsabilités en ce qui concerne la santé et les rapports sexuels. UN وقامت حكومة تسمانيا أيضا بدعم مشاريع تعليمية لشباب المهاجرين تركز على التعريف بحقوقهم ومسؤولياتهم فيما يتعلق بالصحة والعلاقات الجنسية.
    11.49 Le programme de microcrédit pour les femmes chefs d'entreprise est mis en œuvre conjointement par le gouvernement de la Tasmanie et le réseau australien de programmes de prêts sans intérêt. UN ويعد برنامج الائتمانات الصغيرة للمرأة في مجال العمل التجاري برنامجا تشارك في إدارته حكومة تسمانيا وشبكة خطط الإقراض بدون فوائد في أستراليا.
    Le gouvernement de la Tasmanie a lui aussi élaboré des principes clairs, notamment l'équité, pour son programme d'éducation. UN 60 - ووضعت حكمة تسمانيا أيضا مجموعة واضحة للقيم المشتركة، بما فيها الإنصاف في منهاجها الدراسي.
    Le gouvernement de la Tasmanie subventionne le programme de santé communautaire biculturel qui aborde les questions de santé touchant les réfugiés, y compris les mutilations génitales féminines et d'autres pratiques traditionnelles nocives. UN وتمول حكومة تسمانيا البرنامج الصحي المجتمعي الثنائي الثقافات الذي يعالج المشاكل الصحية التي تؤثر على اللاجئين، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وغيرها من الممارسات التقليدية الضارة.
    Cette association continue d'élargir son audience dans ces régions et met en œuvre plusieurs projets, dont le réseau d'information pour les femmes, qui met en place un certain nombre de centres de documentation pour les femmes dans les établissements communautaires à travers toutes les régions de la Tasmanie. UN وتقدم المرأة أيضا خدماتها إلى هذه المناطق وتقوم بتنفيذ مشاريع عديدة من بينها شبكة المعلومات النسائية التي تنشئ عددا من غرف الموارد الملحقة بمرافق المجتمعات المحلية في جميع أنحاء مناطق تسمانيا.
    La législation du Victoria et de l'Australie occidentale sur les services en matière de handicap a été qualifiée de conforme à la Convention, et la législation de la Tasmanie sur les services en matière de handicap est actuellement examinée pour s'assurer qu'elle l'est également. UN وقد جرى تقييم التشريعات الخاصة بخدمات الإعاقة في فيكتوريا وغرب أستراليا واعتبرت متفقة مع الاتفاقية، ويجري حالياً استعراض التشريع الخاص بخدمات الإعاقة في تسمانيا من حيث الامتثال للاتفاقية.
    Il a une tache de naissance de la forme de la Tasmanie. Open Subtitles حصل على وشمة ولادة على صدره مثل تسمانيا
    En 1994, le Comité des droits de l'homme a conclu que les lois de la Tasmanie sur la sodomie avaient un caractère discriminatoire et étaient donc incompatibles avec l'article 7 et le premier paragraphe de l'article 2 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وفي عام 1994، وجدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن قوانين تسمانيا التمييزية المتعلقة باللواط تنتهك المادتين 7 و2-1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Le gouvernement de la Tasmanie interdit explicitement les stéréotypes fondés sur le sexe dans les communications gouvernementales par l'intermédiaire de sa politique gouvernementale de communication en vertu de laquelle les communications gouvernementales ne doivent pas contenir de formulations inacceptables, de stéréotypes sexuels ni de représentation partiale de personnes s'agissant de leur race, leur origine ethnique ou leur handicap. UN 57 - وتحظر حكومة تسمانيا صراحة التنميط الجنساني في الاتصالات الحكومية من خلال سياسة الاتصالات الحكومية الكلية الخاصة بها التي تنص على أن الاتصالات الحكومية يجب ألا تتضمن صيغة غير مقبولة أو تنميط جنساني أو عرض الأشخاص على نحو غير عادل فيما يتعلق بالعنصر أو الأصل العرقي أو الإعاقة.
    11.63 Le gouvernement de la Tasmanie appuie les femmes dans les sports en finançant des programmes ciblant les femmes, notamment le programme < < Devenez plus actives > > . UN وتدعم حكومة تسمانيا المرأة في مجال الرياضة عن طريق برامج تمويل موجهة للنساء، بما في ذلك برنامج " كوني نشطة " .
    En décembre 2007, le gouvernement de la Tasmanie a lancé le programme de subventions aux loisirs communautaires qui fournit des ressources financières pour éliminer les obstacles à la participation au sport, notamment la différence de sexe et l'absence de structures de soutien. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، استهلت حكومة تسمانيا برنامج منح الترفيه المجتمعي الذي يقدم التمويل لمعالجة الحواجز التي تعترض المشاركة في الرياضة بما في ذلك الحواجز الجنسانية والافتقار إلى هياكل للدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد