Ordre du jour de la troisième session du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif | UN | جدول أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري |
Ordre du jour de la troisième session du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif | UN | جدول أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la troisième session du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات. |
Point 4 : Ordre du jour provisoire de la troisième session du Groupe de travail spécial | UN | البند ٤: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق العامل المخصص |
Un projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Groupe de travail spécial sera soumis à la lumière des travaux de la deuxième session. | UN | سيقدم مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة للفريق العامل في ضوء المناقشات التي ستجري في هذه الدورة. |
Rapport de la réunion des experts militaires, tenue le 4 décembre 2002, lors de la troisième session du Groupe d'experts gouvernementaux des Parties à la Convention sur certaines armes classiques | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء العسكريين في الدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المعقودة |
6. En outre, ils seront complétés par des propositions de recommandations et de mesures à prendre au titre des éléments de programme qui doivent faire l'objet d'un examen de fond au cours de la troisième session du Groupe. | UN | ٦ - وعلاوة على ذلك، ستكمل هذه الموجزات باقتراحات تتصل بما قد يتعين تقديمه من توصيات أو اتخاذه من إجراءات في إطار العناصر البرنامجية التي ستدور حولها مناقشة فنية في دورة الفريق الثالثة. |
Résultat de la troisième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Le fait que votre lettre a été rédigée avant l'ouverture de la troisième session du Groupe de travail sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission des droits de l'homme a encore accru cette préoccupation. | UN | ومما زاد من هذا القلق أن رسالتكم قد كتبت قبل بدء الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان. |
Compte rendu de la troisième session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner la possibilité d'élaborer un cadre réglementaire international relatif à la réglementation, à la supervision et au contrôle des activités des sociétés militaires et de sécurité privées | UN | ملخص الدورة الثالثة للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالنظر في إمكانية وضع إطار تنظيمي دولي بشأن تنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة ورصدها والرقابة عليها |
Résultat de la troisième session du Groupe de travail 1−18 3 | UN | نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل 1-18 3 |
Quatre manifestations ont été organisées en marge de la troisième session du Groupe de travail ouvert. | UN | 98 - جرى تنظيم ما مجموعه أربعة أنشطة موازية خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
Elles s'apprêtaient à signer le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, avant la conclusion de la troisième session du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel. | UN | وستوقع على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قبل انتهاء الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل. |
Résumé des points de vue exprimés au cours de la troisième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز للآراء التي أُعرِب عنها خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
90. Le programme de travail de la troisième session du Groupe de travail a été adopté par consensus à l'issue de consultations officieuses menées par le PrésidentRapporteur. | UN | 90- واعتمد برنامج عمل الدورة الثالثة للفريق العامل بتوافق الآراء بناء على مشاورات غير رسمية أجراها الرئيس - المقرر. |
Suite donnée aux recommandations pertinentes de la troisième session du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban: rapport d'activité du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droit de l'homme | UN | تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الثالثة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان: تقرير مرحلي مقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
II. Ordre du jour provisoire de la troisième session du Groupe de travail spécial | UN | الثاني - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق العامل المخصص |
4. Ordre du jour provisoire de la troisième session du Groupe de travail spécial | UN | ٤- جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق العامل المخصص |
D. Ordre du jour provisoire de la troisième session du Groupe de travail spécial | UN | دال - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق العامل المخصص |
4. Ordre du jour provisoire de la troisième session du Groupe de travail spécial | UN | ٥- جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق العامل المخصص |
:: 9 mars 2004 : Rapports entre le désarmement et le développement, à l'occasion de la troisième session du Groupe d'experts gouvernementaux chargés d'étudier la question. | UN | :: 9 آذار/مارس 2004، العلاقة بين نزع السلاح والتنمية بمناسبة انعقاد الدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكوميين المعني بهذه المسألة؛ |
60. Des orateurs ont évoqué la séance d'information à l'intention des organisations non gouvernementales qui s'était tenue en marge de la troisième session du Groupe. | UN | 60- أشار المتكلّمون إلى جلسة الإحاطة الإعلامية التي عُقدت من أجل المنظمات غير الحكومية على هامش دورة الفريق الثالثة. |