ويكيبيديا

    "de la ville de gaza" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مدينة غزة
        
    • بمدينة غزة
        
    • لمدينة غزة
        
    Dans ces cas-là, la Cisjordanie était encore divisée en deux, les zones de Khan Younis et de Rafah, au sud, étant coupées de la ville de Gaza, au nord. UN وفي هذه الحالة، ظل قطاع غزة مقسما فعليا إلى قسمين، بأن عزلت منطقتا خان يونس ورفح في الجنوب عن مدينة غزة في الشمال.
    Trois autres soldats ont été blessés lorsque leur jeep est tombée dans une embuscade tendue par des Palestiniens armés dans les faubourgs de la ville de Gaza; les agresseurs ont réussi à s'enfuir. UN وأصيب ثلاثة جنود آخرين بجراح بعد أن نصب مسلحون فلسطينيون كمينا لسيارتهم الجيب في إحدى ضواحي مدينة غزة.
    Des pierres ont été lancées dans les artères principales de la ville de Gaza. UN وألقيت حجارة على الطرق الرئيسية في مدينة غزة.
    Trois adolescents auraient été blessés après avoir lancé des pierres sur des soldats qui étaient venus fermer deux écoles de la ville de Gaza. UN وأفيد أن ثلاثة شبان قد أصيبوا بجراح بعد إلقائهم حجارة على جنود كانوا قد حضروا ﻹغلاق مدرستين في مدينة غزة.
    La principale prison de Gaza, dans le complexe al-Sarayah de la ville de Gaza. UN الهجوم على سجن غزة الرئيسي في مجمع السرايا بمدينة غزة.
    Secteur de Juhor al-Dik, sud-est de la ville de Gaza UN 00/11-00/13 منطقة جحر الديك، جنوب شرق مدينة غزة
    13. Le 4 janvier 2009, deux membres de la famille Hajjaj ont été tués à Juhor al-Dik, à l'est de la ville de Gaza. UN 13 - في 4 كانون الثاني/يناير 2009، قتل شخصان من أسرة حجاج في منطقة جحر الديك الواقعة في شرق مدينة غزة.
    Les deux raids aériens qui ont suivi ont détruit une autre habitation de la ville de Gaza, ainsi qu'une voiture, mais ils n'ont pas fait de victime. UN ودمرت الغارتان الجويتان المواليتان منزلا آخر في مدينة غزة وسيارة، غير أنه لم تحدث أي خسائر في الأرواح.
    La plupart de ces victimes des forces d'occupation israéliennes se trouvaient dans le quartier d'Al-Shija'ya, dans l'est de la ville de Gaza. UN وحصلت معظم الوفيات التي طالت الشعب الفلسطيني على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي في حي الشجاعية شرقي مدينة غزة.
    Dans ces cas-là, la bande de Gaza était encore divisée en deux, les zones de Khan Younis et de Rafah, au sud, étant coupées de la ville de Gaza, au nord. UN وفي حالات كهذه ظل قطاع غزة مقسما تقسيما فعليا يقطع منطقتي خان يونس ورفح في الجنوب عن مدينة غزة في الشمال.
    On pourrait procéder à une révision pertinente des arrangements institutionnels concernant les trois conseils régionaux et la municipalité de la ville de Gaza. UN يمكن أن تشتمل عملية مراجعة الترتيبات المؤسسية ذات الصلة على إنشاء ثلاث مجالس بلدية إلى جانب بلدية مدينة غزة.
    Il conviendrait que les déchets provenant du nord de Gaza soient déversés dans le site de la ville de Gaza. UN يجب نقل النفايات من شمال غزة إلى موقع مدينة غزة.
    Il a été étendu au-delà de la ville de Gaza et du nord de la bande de Gaza, pour inclure les zones de Khan Younis et de Rafah. UN وتم التوسع في هذا البرنامج بحيث تجاوز مدينة غزة وقطاع غزة الشمالي ليمتد إلى منطقتي خــان يونس ورفــح.
    L'attaque dont il est rendu compte ici a eu lieu lors d'un rassemblement organisé par le Djihad islamique sur une place dans le centre de la ville de Gaza, auquel des milliers de personnes ont participé. UN وقد وقع الهجوم خلال اجتماع شعبي نظمته الجهاد الاسلامي في ساحة في وسط مدينة غزة شارك فيه ألوف اﻷشخاص.
    L'atelier de broderie de la ville de Gaza a pris un nouveau nom, s'est installé dans de nouveaux locaux et a bénéficié des services d'un consultant en vue de développer la production. UN وقد جرى تغيير اسم مركز التطريز في مدينة غزة ونقله إلى مبنىٍ جديد، حيث أفاد من استشارات في تطوير إنتاجه.
    Salem Qandeel, Amer Al-Fayouni et Bahaa Abu Elail ont été tués lors d'une frappe contre leur voiture, au nord de la ville de Gaza. UN سالم قنديل وعامر الفيومي وبهاء أبو الليل، قُتلوا بقصف سيارتهم شمال مدينة غزة
    Trois autres civils palestiniens ont également été blessés par des tirs d'artillerie israéliens à l'est de la ville de Gaza. UN وجُرح ثلاثة آخرون من المدنيين الفلسطينيين خلال قصف مدفعي إسرائيلي وقع إلى الشرق من مدينة غزة.
    Dimanche, un autre massacre a été perpétré, cette fois-ci concernant la famille Al-Samoudi dans le quartier d'Al-Zaitoun à l'est de la ville de Gaza. UN وارتُكبت مجزرة أخرى يوم الأحد، راحت ضحيتها هذه المرة عائلة السمودي في حي الزيتون شرقي مدينة غزة.
    97. Le 31 décembre 1992, selon des sources palestiniennes, deux résidents de la ville de Gaza ont été blessés. UN ٩٧ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، حسبما ذكرت مصادر فلسطينية، جرح اثنان من السكان في مدينة غزة.
    Parmi les victimes faites aujourd'hui par les forces d'occupation israéliennes se trouvent quatre personnes touchées par un missile tiré par un drone alors qu'elles creusaient des tombes dans le cimetière de Cheik Radwan de la ville de Gaza pour y enterrer des membres de leur famille. UN وكان من بين من قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم أربعة أشخاص أودى بحياتهم صاروخٌ أُطلق من طائرة إسرائيلية بلا طيار أثناء قيامهم بحفر قبور لدفن أقارب لهم في مقبرة الشيخ رضوان بمدينة غزة.
    543. Le complexe opérationnel de l'UNRWA est sis dans le quartier de Rimal, au sud de la ville de Gaza. UN 543- يقع مجمع المكاتب الميدانية للأونروا في جنوب منطقة الرمال بمدينة غزة.
    Il avait pour objet d’établir un profil d’environnement de la ville de Gaza mettant en évidence les domaines d’action prioritaires, d’élaborer un document de programme à long terme et d’appuyer des activités de démarrage. UN والغرض من ذلك المشروع هو وضع موجز بيئي لمدينة غزة يركز على المجالات ذات اﻷولوية، وصياغة وثيقة برنامج طويل اﻷجل ودعم أنشطة البدء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد