ويكيبيديا

    "de la vingtième session extraordinaire de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الاستثنائية العشرين
        
    • للدورة الاستثنائية العشرين
        
    • الدورة الاستثنائية العشرون
        
    • بالدورة الاستثنائية العشرين
        
    • الدورة الاستثنائية الثانية عشرة
        
    • في دورتها الاستثنائية العشرين
        
    Mesures complémentaires visant à donner suite aux plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN التدابير الإضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Suite donnée aux conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue UN تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Aide à l'examen des rapports biennaux des États Membres sur la réalisation des objectifs de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN تيسير النظر في التقارير التي تقدم كل سنتين بشأن تحقيق الدول الأعضاء للأهداف والمقاصد المقررة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    La tenue de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a marqué un jalon en ce qu'elle a confirmé cette approche. UN وقد كان انعقاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة علامة بارزة في الترويج لاتباع ذلك النهج.
    Je vous saurais gré de faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale, au titre du point 10. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال.
    Suite donnée aux décisions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue UN تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Suivi de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Adhésion aux traités et suivi de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN الانضمام للمعاهدات ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN البيان الوزاري المشترك والتدابير الاضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Mesures complémentaires visant à donner suite aux plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN التدابير الإضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    La déclaration politique et le programme d'action adoptés à l'occasion de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, en 1998, fixent des buts et objectifs à atteindre d'ici à 2008 pour les États Membres. UN وذكر أنه في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، التي عقدت في 1998، تمت الموافقة على إعلان سياسي وعلى خطة عمل، تم فيها تحديد الأهداف والأغراض التي يجب على الدول الأعضاء تنفيذها بحلول 2008.
    Préoccupés par le grave problème que pose la drogue dans le monde et réunis dans le cadre de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale pour envisager un renforcement des mesures permettant d’y faire face dans un esprit de confiance et de coopération. UN إذ يساورنا القلق ازاء خطورة مشكلة المخدرات التي يواجهها العالم ، وقد اجتمعنا في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة من أجل النظر في اتخاذ تدابير أشد لمعالجة تلك المشكلة بروح من الثقة والتعاون ؛
    Le présent rapport rend compte de la mise en oeuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial de la drogue. UN يعرض هذا التقرير رؤية عامة لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين التي عقدتها الجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات.
    Rapport détaillé du Secrétaire général sur l’application des résultats de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN التقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    On a noté que le Comité examinait le rapport à quelques jours de l’ouverture de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale. UN وأشير إلى أن اللجنة تنظر في التقرير قبل بضعة أيام من افتتاح الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Clôture de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN اختتام الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Les États membres ont fait de notables progrès vers la réalisation des objectifs fixés lors de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وقد أحرزت الدول الأعضاء التقدم اللافت للنظر صوب تحقيق الأهداف الموضوعة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Pour relever les défis, il faut prendre des mesures pour donner suite aux conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN ولكي يتسنى التصدي للتحديات، يجب اتخاذ تدابير لتنفيذ استنتاجات الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    5. Rapport de la Commission des stupéfiants agissant en tant qu’organe préparatoire de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale. UN ٥ - تقرير لجنة المخدرات العاملة بوصفها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Le mécanisme de collecte des données, établi à la suite de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, avait incontestablement fourni des informations essentielles sur les progrès accomplis depuis 1998. UN ومما لا شك فيه أنّ آلية جمع البيانات التي أنشئت كنتيجة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة قد وفّرت معلومات حاسمة الأهمية حول التقدم المحرز منذ عام 1998.
    4. Mise en œuvre et évaluation des objectifs de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة: التنفيذ والتقييم
    Le Gouvernement gambien s'est félicité de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial des drogues qui s'est tenue à New York du 8 au 10 juin 1998. UN لقد رحبت حكومة غامبيا بالدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المعنية بمشكلة المخدرات العالمية التي عقدت في نيويورك من ٨ إلى ٠١ حزيران/ يونيه ٨٩٩١.
    Toutefois, le problème des drogues illicites reste très présent dans le monde et l’Organisation des Nations Unies devra redoubler d’efforts pour y faire face, notamment en mettant en œuvre les stratégies et décisions adoptées lors de la vingtième session extraordinaire de d’Assemblée générale et plus particulièrement en renforçant la coopération internationale. UN على أنها ذكرت أن مشكلة المخدرات غير المشروعة ما زالت تؤرق العالم. وأضافت أنه للتصدي لهذه المشكلة ينبغي لﻷمم المتحدة أن تعزز جهودها بوسائل منها تنفيذ الاستراتيجيات والمقررات التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة، مع توجيه عناية خاصة إلى تعزيز التعاون الدولي.
    Mandat de la Commission émanant de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale et décisions prises par la Commission UN الابلاغ عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: لمحة عامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد