ويكيبيديا

    "de lavage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لغسل
        
    • الغسيل
        
    • غسل
        
    • مغسلة
        
    • لغسيل
        
    • الغسل
        
    • غسيل سيارة
        
    • من غسيل
        
    • مغاسل
        
    • مغسل
        
    Construction de rampes de lavage de véhicules (régions) UN تشييد ممرات منحدرة لغسل المركبات في المناطق
    Durant le lancement, le logo a été dévoilé et une cérémonie de lavage des mains a été organisée. UN وخلال الحفل، أزيح الستار عن شعار السنة الدولية ونظم احتفال لغسل الأيدي.
    La campagne de lavage des mains a consisté à envoyer des trousses de lavage des mains à des organisations dans le monde entier. UN وشملت حملة غسل الأيدي توزيع مجموعات لغسل الأيدي على المنظمات في العالم أجمع.
    Des excavations importantes ont été effectuées au moyen de gros engins de terrassement et la société a mis en place dans cette zone des installations très spécialisées de lavage, de séparation et de concentration. UN فقد حُفرت منطقة واسعة باستخدام معدات حفر ثقيلة. واستخدمت الشركة معدات متخصصة للغاية في عمليات الغسيل والفصل والتركيز.
    L'unité de lavage décrite dans le dernier rapport du Groupe d'experts était toujours en place, mais rien n'indiquait qu'elle fonctionnait. UN وكان معمل غسل المعادن الوارد وصفه في آخر تقرير للفريق لا يزال قائماً، ولكن لم تكن هناك أدلة على أنه كان يشغَّل.
    Tu n'as pas par hasard, tagué le mur que j'ai tagué l'autre jour à la station de lavage ? Open Subtitles لم تقومي برسم علامة على الجدار اللذي قمت بالرسم عليه تلك الليلة في مغسلة السيارات؟
    Construction de quatre installations régionales de lavage des véhicules : UN تشييد أربعة مرافق إقليمية لغسيل السيارات:
    Une serviette de toilette ainsi que des articles et produits de lavage et nettoyage doivent être fournis à ceux qui n'en ont pas et ne peuvent pas s'en procurer de l'extérieur. UN فإذا لم يكن لدى المحتجز مناشف أو أوعية للاستحمام أو الغسل ولا يمكنه الحصول عليها من أشخاص خارج المرفق فيجب تزويده بهذه الأشياء لاستخدامه الشخصي أثناء فترة الاحتجاز.
    - Il est possible d'utiliser des couverts de table et de la vaisselle jetables au lieu d'avoir des installations de lavage de la vaisselle. UN - يمكن قبول الصحون وأدوات الأكل التي يمكن رميها بعد استخدامها لمرة واحدة عوضا عن مرافق لغسل المواعين.
    Étoffer la surveillance de la qualité de l'eau, la continuité de son approvisionnement, les programmes de lavage des mains et les sanitaires séparés dans les écoles et les centres de santé. UN ويتعين تطبيق عمليات رصد جودة المياه واستمرار إمداداتها، وبرامج لغسل اليدين ومراحيض منفصلة للجنسين في المدارس والمراكز الصحية.
    L'International Water Association (IWA) (Association internationale pour l'eau) a également organisé une campagne de lavage des mains dans le cadre de l'Année. UN 22 - وشاركت الرابطة الدولية للمياه أيضا في تنظيم حملة لغسل الأيدي في سياق السنة الدولية.
    Plusieurs manifestations ont été organisées, dont la première Journée mondiale de lavage des mains, la neuvième Semaine de l'assainissement, le lancement d'un site Web et diverses initiatives en faveur de l'assainissement dans les écoles. UN وجرى تنظيم العديد من المناسبات مثل اليوم العالمي الأول لغسل اليدين، والأسبوع التاسع للمرافق الصحية، وإطلاق موقع شبكي، وعدد من المبادرات بشأن المرافق الصحية في المدارس.
    La première Journée mondiale de lavage des mains à laquelle ont participé 200 millions d'élèves a contribué à faire accepter dans le monde entier cette pratique simple et efficace. UN وساعد اليوم العالمي السنوي الأول لغسل اليدين في رفع قبول هذه الممارسة السلوكية البسيطة والفعالة إلى مستوى القبول العالمي، حيث انضم إليها 200 مليون طفل من أطفال المدارس.
    Protection des yeux : Il convient de porter des lunettes de protection pour éviter les lésions oculaires Des stations de lavage oculaire devraient être disponibles dans des zones facilement accessibles par les employés ainsi qu'aux endroits indiqués par la législation locale. UN حماية العين: يجب ارتداء نظارات الحماية لمنع إصابات العيون. ويجب توفير محطات لغسل العيون في مناطق يسهل وصول العاملين إليها ويتم إدارتها طبقاً للتشريعات المحلية.
    L'utilisation de rampes de lavage modernes est une des technologies sans mercure. UN استخدام أحواض الغسيل الحديثة هو التكنولوجيا الوحيدة الخالية من الزئبق.
    Appel à la cafétéria, à la salle de lavage, et au magasin de cadeau, et demande à tout les membres du personnel qui ne sont pas aux urgences de se lever et de donner. Open Subtitles أتصل بالكافيتيريا وغرفة الغسيل ومحل الهدايا أحضر كل عضو فريق ليس في الطواريء
    Les centres de lavage des minerais d'or de Las Vacas, Pinula et Jilotepeque prirent alors presque autant d'importance. UN وكانت مرافق غسل الذهب في لاس فاكاس وبينولا وخيلوتيبيكي لها نفس اﻷهمية.
    Il existe dans le pays 136 152 personnes âgées seules bénéficiant de soins à domicile, de services de repas, de lavage du linge et d'hygiène du foyer. UN وتقدم وجبات الطعام وخدمات غسل الملابس وتنظيف المنزل لعدد يبلغ 152 136 شخصاً من المسنين الذين يعيشون لوحدهم في كوبا.
    Peut-être qu'il y avait une station de lavage à cette époque qui vendait aussi des sortes de canulars ? Open Subtitles ربما وقتها كان هناك مغسلة سيارات تضع نوعاً من فكرة الجذب
    Il doit également permettre d'installer le chauffage central, d'agrandir les logements existants, de construire une nouvelle citerne et d'installer un système de lavage des véhicules et de recyclage de l'eau. UN كما يغطي تكلفة التدفئة المركزية، وتوسيعات أماكن الاقامة الحالية، وبناء خزان إضافي للمياه، وانشاء شبكة لغسيل السيارات وإعادة تدوير المياه.
    Retrouve-moi au bac de lavage. Open Subtitles قابليني عند وعاء الغسل
    C'est comme si on était dans un tunnel de lavage fait avec des cadavres. Open Subtitles وكأننا نتواجد داخل غسيل سيارة نقل الأموات.
    C'est un triple progiciel de lavage de cerveau, d'intrusion de Ghost et de falsification de mémoire. Open Subtitles انه حزمة ثلاثية من غسيل الدماغ, تسلل شبحي, وخلق ذاكرة وهمية
    Mais si notre récit est que la station de lavage a du succès, que feraient les propriétaires d'une station de lavage fructueuse ? Open Subtitles ولكن إن كان قصتنا هي أنَّ مغسلة السيارات، ناجحة مالذي يفعله مُلاك مغاسل السيارات الناجحة؟
    Quand j'ai entendu que tu travaillais à la station de lavage de voiture, Open Subtitles مرحبا ، عندما سمعت أنك تعملين في مغسل السارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد