ويكيبيديا

    "de leur signature" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توقيعها
        
    • للتوقيع عليها
        
    • هذا التوقيع
        
    • توقيعاتهم
        
    • إلى تاريخ توقيع
        
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des Etats qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    L'Assemblée a également décidé que le Comité spécial lui présenterait le texte final de la Convention et des protocoles s'y rapportant afin qu'elle l'adopte au plus tôt, avant la tenue d'une conférence de haut niveau en vue de leur signature. UN وقررت الجمعية أيضا أن تقدم اللجنة المخصصة النص النهائي للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها إلى الجمعية لاعتمادها في وقت مبكر قبل عقد مؤتمر رفيع المستوى للتوقيع عليها.
    La liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré, avec la date de leur signature, de leur ratification ou de leur adhésion, est annexée au présent rapport. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالدول الموقعة على الاتفاقية أو المصدقة عليها أو المنضمة إليها، وتواريخ هذا التوقيع أو التصديق أو الانضمام.
    D'autres encore exigent que tous les documents relatifs à la sûreté soient enregistrés avec des certificats et des déclarations sous serment attestant l'identité des participants, l'authenticité de leur signature et leur capacité juridique. UN وتشترط دول غيرها تسجيل الوثائق الضمانية كاملة إلى جانب الشهادات الرسمية أو الإقرارات الكتابية التي تشهد على صحة هوية المشاركين وعلى موثوقية توقيعاتهم وأهليتهم القانونية.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des Etats qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des Etats qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des Etats qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des Etats qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ainsi que la date de leur signature, de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وكذلك تاريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ainsi que la date de leur signature, de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد قائمة الدول التي وقّعت أو صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، فضلا عن تواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها، في مرفق هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    On trouvera dans les annexes II et III du présent rapport la liste des États qui ont ratifié les deux Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية أو صدقت عليهما، وتواريخ توقيعها أو تصديقها.
    La Commission s'est demandée s'il était possible de transposer ces éléments de définitions aux déclarations unilatérales formulées au sujet des traités bilatéraux ou à l'occasion de leur signature ou de l'expression du consentement définitif des Parties à être liées. UN وقد تساءلت اللجنة عما إذا كان من الممكن تطبيق عناصر التعاريف هذه على الإعلانات الانفرادية الصادرة بشأن المعاهدات الثنائية إما لدى توقيعها أو لدى إعراب الأطراف عن موافقتها النهائية على التقيد بها.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des Etats qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ainsi que la date de leur signature, de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول التي وقعــت أو صدقـت علــى الاتفاقيــة أو انضمــت إليها، وكذلك تاريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ainsi que la date de leur signature, de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول التي وقعــت أو صدقـت علــى الاتفاقيــة أو انضمــت إليها، وكذلك تاريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ainsi que la date de leur signature, de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد قائمة الدول التي وقّعت أو صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، فضلا عن تواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها، في مرفق هذا التقرير.
    On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ainsi que la date de leur signature, de leur ratification ou de leur adhésion. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. وكذلك تاريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    Actuellement, l'Organisation renforce ses activités de recherche sur la coopération en matière de lutte contre le trafic de stupéfiants et élabore des documents sur la question en vue de leur signature. UN وفي الوقت الحاضر، تكثف المنظمة بحوثها من أجل التعاون على اتخاذ إجراءات لمكافحة المخدرات وإعداد الوثائق المناسبة للتوقيع عليها.
    La liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré, avec la date de leur signature, de leur ratification ou de leur adhésion, est annexée au présent rapport. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالدول الموقعة على الاتفاقية أو المصدقة عليها أو المنضمة إليها، وتواريخ هذا التوقيع أو التصديق أو الانضمام.
    Elle doit joindre à la demande d'enregistrement le protocole de la réunion de lancement, deux exemplaires de l'acte fondateur, la liste des membres fondateurs accompagnée des données personnelles concernant chacun d'entre eux et d'un spécimen de leur signature authentifié par un officier public, et le nom du représentant de la société. UN وعلى الجمعية أن ترفق بطلب التسجيل الذي تقدمه البروتوكول الصادر عن الاجتماع التأسيسي ونسختين من إعلان تأسيسها وقائمة بأسماء مؤسسيها تحتوي على معلومات شخصية عنهم وعلى توقيعاتهم بعد توكيدها من جانب موثق بالإضافة إلى اسم ممثل الجمعية.
    < < 16. Les rapports établis par le Secrétaire général indiqueront la date à laquelle ils sont distribués physiquement et électroniquement ainsi que celle de leur signature par le Secrétaire général. UN " 16 - تحدد تقارير الأمين العام التاريخ الذي ستوزع فيه الوثيقة ورقيا وإلكترونيا، بالإضافة إلى تاريخ توقيع الأمين العام عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد