ويكيبيديا

    "de londres et de copenhague le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لندن وكوبنهاجن في
        
    • لندن وكوبنهاجن للبروتوكول في
        
    • لندن وكوبنهاجن يوم
        
    • لندن وكوبنهاغن في
        
    • لندن وتعديل كوبنهاجن في
        
    A ratifié le Protocole de Montréal, ainsi que les Amendements de Londres et de Copenhague le 26 janvier 2009. UN وقد صدق الطرف على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 26 كانون الثاني/يناير 2009.
    De noter que la République démocratique du Congo a ratifié le Protocole de Montréal ainsi que les Amendements de Londres et de Copenhague le 30 novembre 1994. UN 1 - أن يحيط علما بأن جمهورية الكونغو الديمقراطية قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1994.
    Notant que l'Arabie saoudite a ratifié le Protocole de Montréal et les Amendements de Londres et de Copenhague le 1er mars 1993, et qu'elle est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole, UN إذ يشير إلى أن المملكة العربية السعودية صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 1 آذار/مارس 1993، وأنها مصنفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    1. De noter que l'Arménie a ratifié le Protocole de Montréal le 1er octobre 1999 et les Amendements de Londres et de Copenhague le 26 novembre 2003. L'Arménie est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole; UN 1- أن يشير إلى أن أرمينيا صادقت على بروتوكول مونتريال في أول تشرين الأول/أكتوبر 1999 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن للبروتوكول في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وهي مصنفة على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛
    1. De noter que la République islamique d'Iran a ratifié le Protocole de Montréal le 3 octobre 1990, les Amendements de Londres et de Copenhague le 4 août 1997 et l'Amendement de Montréal le 17 octobre 2001. La République islamique d'Iran est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole et son programme national a été approuvé par le Comité exécutif en juin 1993. UN 1 - أن يشير إلى أن جمهورية إيران الإسلامية صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990، وتعديلي لندن وكوبنهاجن يوم 4 آب/أغسطس 1997 وتعديل مونتريال 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وأنها تصنف كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وقد ووفق على برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية التابعة للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال في حزيران/يونيه 1993.
    Notant que l'Arabie saoudite a ratifié le Protocole de Montréal et les Amendements de Londres et de Copenhague le 1er mars 1993 et qu'elle est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole, UN إذ يشير إلى أن المملكة العربية السعودية قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاغن في 1 آذار/مارس 1993 وأنها مصنفة طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Notant que l'Arabie saoudite a ratifié le Protocole de Montréal et les Amendements de Londres et de Copenhague le 1er mars 1993 et qu'elle est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole, UN إذ يشير إلى أن المملكة العربية السعودية قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 1 آذار/مارس 1993 وأنها مصنفة طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Notant que Vanuatu a ratifié le Protocole de Montréal et les Amendements de Londres et de Copenhague le 21 novembre 1994 et qu'il est classé parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole, UN إذ يشير إلى أن فانواتو قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وأنها مصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Saint-Marin a ratifié le Protocole de Montréal et les Amendements de Londres et de Copenhague le 23 avril 2009. Il devait donc communiquer ses données pour les années de référence le 22 octobre 2009 au plus tard. UN صدقت سان مارينو على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 23 نيسان/أبريل 2009، وكان عليها بالتالي أن تقدم بياناتها للسنة المرجعية قبل تاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Notant que l'Arabie saoudite a ratifié le Protocole de Montréal et les Amendements de Londres et de Copenhague le 1er mars 1993 et qu'elle est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole, UN إذ يشير إلى أن المملكة العربية السعودية قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 1 آذار/مارس 1993 وأنها مصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Notant que Vanuatu a ratifié le Protocole de Montréal et les Amendements de Londres et de Copenhague le 21 novembre 1994 et qu'il est classé parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole, UN إذ يشير إلى أن فانواتو قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وأنها مصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    1. De noter que Saint-Vincent-et-les Grenadines a ratifié le Protocole de Montréal ainsi que les Amendements de Londres et de Copenhague le 2 décembre 1996. UN 1 - أن يشير إلى أن سانت فنسنت وجزر غرينادين قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 2 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    1. De noter que Saint-Vincent-et-les Grenadines ont ratifié le Protocole de Montréal ainsi que les Amendements de Londres et de Copenhague le 2 décembre 1996. UN 1 - أن يشير إلى أن سانت فنسنت وجزر غرينادين قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 2 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    Notant que l'Arabie saoudite a ratifié le Protocole de Montréal et ses Amendements de Londres et de Copenhague le 1er mars 1993, et qu'elle est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole, UN إذ يلاحظ أن المملكة العربية السعودية قد صدقت على بروتوكول مونتريال وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 1 آذار/مارس 1993، وصنفت على أنها طرف يعمل بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    1. De noter que le Honduras a ratifié le Protocole de Montréal le 14 octobre 1993 et les Amendements de Londres et de Copenhague le 24 janvier 2002. UN 1 - أن يشير إلى أن هندوراس صدقت على بروتوكول مونتريال في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1993 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 24 كانون الثاني/يناير 2002.
    1. De noter que le Honduras a ratifié le Protocole de Montréal le 14 octobre 1993 et les Amendements de Londres et de Copenhague le 24 janvier 2002. UN 1 - أن يشير إلى أن هندوراس صدقت على بروتوكول مونتريال في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1993 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 24 كانون الثاني/يناير 2002.
    De noter que le Honduras a ratifié le Protocole de Montréal le 14 octobre 1993 et les Amendements de Londres et de Copenhague le 24 janvier 2002. UN 1 - أن يحيط علما بأن هندوراس قد صدقت على بروتوكول مونتريال في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1993، وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 24 كانون الثاني/يناير 2002.
    1. De noter que le Qatar a ratifié le Protocole de Montréal ainsi que les Amendements de Londres et de Copenhague le 22 janvier 1996. UN 1 - أن يلاحظ أن قطر قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 22 كانون الثاني/يناير 1996 ويصنف البلد بوصفه طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول.
    1. De noter que l'Arménie a ratifié le Protocole de Montréal le 1er octobre 1999 et les Amendements de Londres et de Copenhague le 26 novembre 2003. L'Arménie est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا صدقت على بروتوكول مونتريال في أول تشرين الأول/أكتوبر 1999 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن للبروتوكول في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وهي مصنفة على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛
    1. De noter que le Kenya a ratifié le Protocole de Montréal le 9 novembre 1988, les Amendements de Londres et de Copenhague le 27 septembre 1994 et l'Amendement de Montréal le 12 juillet 2000. Le Kenya est classé parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole et son programme national a été approuvé par le Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal en juillet 1994. UN 1 - أن يشير إلى أن كينيا صدقت على بروتوكول مونتريال يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، وتعديلي لندن وكوبنهاجن يوم 27 أيلول/سبتمبر 1994 وتعديل مونتريال يوم 12 تموز/يوليه 2000، وهي مصنفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأعتمد مشروعها القطري من جانب اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال في تموز/يوليه 1994.
    Notant que le Vanuatu a ratifié le Protocole de Montréal et les Amendements de Londres et de Copenhague le 21 novembre 1994 et qu'il est classé parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole, UN إذ يشير إلى أن فانواتو قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاغن في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 وأنها مصنفة طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    A ratifié le Protocole de Montréal et les Amendements de Londres et de Copenhague le 23 avril 2009. UN صادق الطرف على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن وتعديل كوبنهاجن في 23 نيسان/أبريل 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد