Rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l’environnement | UN | مرفـــق تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية الغــرض |
En 1997, la Commission de statistique a prié le Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement de réviser ledit manuel. | UN | وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل المؤقت. |
Rapport du groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Statistiques des ressources naturelles et de l'environnement : Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement | UN | الرابع - الموارد الطبيعية والإحصائيات البيئية: فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
5. Statistiques des ressources naturelles et de l'environnement : Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement. | UN | 5 - إحصائيات الموارد الطبيعية والبيئة: فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement, qui figure en annexe. | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، الوارد في المرفق. |
5. Statistiques des ressources naturelles et de l'environnement : Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement. | UN | 5 - إحصاءات الموارد الطبيعية والبيئة: فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية. |
5. Statistiques des ressources naturelles et de l'environnement : Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement | UN | 5 - إحصاءات الموارد الطبيعية والبيئة: فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Groupe de Londres sur la comptabilité de l’environnement | UN | فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement (E/CN.3/2000/12). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية (E/CN.3/2000/12). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement (E/CN.3/2001/13) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية (E/CN.3/2001/13) |
d) A accueilli avec satisfaction les travaux menés par le Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement en vue de réviser le Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE). | UN | )د( رحبت بالعمل المتواصل الذي يقوم به فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية مما سيؤدي إلى تنقيح نظام المحاسبة الاقتصادية والبيئية المتكاملة. |
Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l’environnement (secrétariat : Canada), qui figure en annexe. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية )اﻷمانة: كندا(، وهو وارد في المرفق. |
d) A recommandé que la Division de statistique de l'ONU transmette le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement sur sa réunion d'octobre 2000 aux membres de la Commission de statistique; | UN | (د) أوصت بأن تقوم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بإحالة التقرير المقدم عن اجتماع فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية الذي يعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2000 إلى أعضاء اللجنة الإحصائية؛ |
La Commission sera saisie du rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement donnant un aperçu des progrès accomplis dans la révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SEEA-2000) et présentant le programme de travail prévu. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية الذي يلخص التقدم المحرز في تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة (SEEA-2000) (). ويعرض برنامج عمله المقرر في المستقبل. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique, annexé à la présente note, le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement, où sont récapitulés les progrès de la révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée, et où est exposé le programme de travail prévu. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، الوارد في المرفق. ويلخص التقرير التقدم المحرز في تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة (نظام المحاسبة) ويعرض برنامج العمل المقبل المخطط. |
b) A noté i) les travaux menés par la Division de statistique sur la collecte des statistiques de l'environnement provenant des pays et l'élaboration d'un manuel sur les statistiques et indicateurs environnementaux, et ii) les travaux menés par le Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement concernant la révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE)1; | UN | (ب) أحاطت علما `1 ' بالأعمال التي اضطلعت بها الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بشأن جمع إحصاءات البيئة من البلدان وبشأن وضع دليل إحصاءات ومؤشرات البيئة؛ و `2 ' الأعمال التي اضطلع بها فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية بشأن تنقيح المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة(1)؛ |