Frais d'aménagement, d'équipement et de location du centre de Long Island City | UN | تكاليف تشييد وتجهيز وتأجير مركز البيانات في لونغ آيلند سيتي |
Dans le cas du centre de Long Island City, les dépenses sont estimées à 12 825 700 dollars, imputables à hauteur de 10 260 200 dollars au budget ordinaire et de 2 565 000 dollars au budget de maintien de la paix. | UN | وتُقدر الاحتياجات الخاصة بمركز البيانات في لونغ آيلند سيتي بمبلغ 200 825 12 دولار يقترح أن تقدم منه الميزانية العادية 200 261 10 دولار ويقترح أن تقدم ميزانية حفظ السلام 000 565 2 دولار. |
Dans le cas du centre de données secondaire de Long Island City, les frais d'aménagement, d'équipement et de location seront imputés au budget ordinaire de même que le coût des locaux occupés par le personnel appelé en renfort et les employés des entreprises qui auront été retenues (41 personnes). | UN | وسيتعين توفير تمويل من الميزانية العادية لتشييد وتجهيز وإيجار مبنى بيانات ثانوي مقترح في لونغ آيلند سيتي وتوفير مكاتب لـ 41 موظفا ومتعاقدا إضافيا. |
:: La dernière version du calendrier d'exécution du plan-cadre d'équipement prévoit que l'aménagement du centre de données de Long Island City commencera au premier trimestre de 2008 et s'achèvera en mai 2009, sous réserve que les crédits nécessaires soient approuvés; | UN | :: وفقا لآخر جدول زمني للمخطط العام لتجديد مباني المقر سيبدأ تشييد مركز البيانات في منطقة لونغ آيلند سيتي في الربع الأول من عام 2008 وسيستكمل في أيار/مايو 2009، على إثر إقرار التمويل |
:: Le déménagement du bâtiment DC2 dans le nouveau centre de Long Island City aura lieu dans les trois à six mois suivant l'achèvement des travaux; | UN | :: وفور الانتهاء من تشييد مركز البيانات بلونع آيلند سيتي سيستغرق الانتقال من مبنى DC2 إلى لونغ آيلند سيتي فترة تتراوح من ثلاثة أشهر إلى ستة أشهر |
Alors qu'il était sur le point d'achever son examen des propositions du Secrétaire général, le Comité consultatif a appris, comme suite à sa demande, que la proposition relative au site de Long Island City était abandonnée. | UN | 83 - في مرحلة متأخرة جدا من نظر اللجنة الاستشارية في مقترحات الأمين العام، أُبلغت اللجنة، ردا على استفسار منها، بأنه قد صُرف النظر عن الموقع الذي كان مقترحا في لونغ آيلند سيتي. |
Compte tenu de ces évolutions, il recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de soumettre une nouvelle proposition pour un centre de données secondaire pour le siège à New York, notamment une justification détaillée des raisons du changement intervenu et des coûts déjà encourus pour le site de Long Island City. | UN | وفي ضوء هذه التطورات، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام تقديم مقترح جديد يتعلق بمركز بيانات ثانوي للمقر في نيويورك، بما فيه تبرير تفصيلي لأسباب التغيير والتكاليف التي جرى تكبدها بالفعل فيما يخص موقع لونغ آيلند سيتي. |
Le Comité consultatif souligne que, compte tenu des derniers renseignements qui lui ont été communiqués (voir par. 83 ci-après), les états actualisés concernant le site de Long Island City ne sont plus valides. | UN | وفي ضوء آخر المعلومات الواردة (انظر الفقرة 83 أدناه)، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن عمليات التحديث المتعلقة بموقع لونغ آيلند سيتي لم تعد قائمة. |
A. Site de Long Island City | UN | ألف - موقع لونغ آيلند سيتي |
Dans son rapport sur le Centre international de calcul (A/63/487 et Corr.1 et 2, par. 83), le Comité avait prié le Secrétaire général de lui indiquer les frais déjà engagés au titre du site de Long Island City. | UN | 9 - طلبت اللجنة في تقريرها عن تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (A/63/487 و Corr.1 و 2، الفقرة 83) إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن التكاليف التي جرى تكبّدها بالفعل بخصوص موقع لونغ آيلند سيتي. |
Toutefois, en septembre 2008, le Secrétariat a décidé que le site de Long Island City n'était pas viable, alors qu'il avait passé un contrat de location à long terme pour la mise en place proposée du centre (A/63/743, par. 1 à 5). | UN | غير أن الأمانة العامة قرّرت في أيلول/سبتمبر 2008 أن موقع لونغ آيلند سيتي ليس عملياً بعد أن كانت قد وقّعت عقد إيجار طويل الأجل لمركز البيانات المقترح (A/63/743، الفقرات من 1 إلى 5). |
Il a recommandé à l'Assemblée de prier le Secrétaire général de lui présenter une nouvelle proposition portant sur un centre informatique secondaire pour le Siège de l'ONU à New York, en exposant de façon détaillée les frais déjà engagés au titre du site de Long Island City (ibid., par. 83). | UN | وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا جديدا بإنشاء مركز بيانات ثانوي لمقر الأمم المتحدة في نيويورك يتضمن تبريراً مفصلاً للتكاليف التي تم فعلاً تكبدها بخصوص موقع لونغ آيلند سيتي (المرجع نفسه، الفقرة 83). |