ويكيبيديا

    "de loterie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اليانصيب
        
    • يانصيب
        
    • يناصيب
        
    La saison va se terminer, et je n'ai que ce cas de loterie ... Open Subtitles فترة الاستراحة على وشك الانتهاء، وأنا فقط أمتلك قضية اليانصيب هذه.
    Tu pourrais être le fantôme ou le commissaire de loterie. Open Subtitles يمكنك أن تؤدي دور الشبح أو سمسار اليانصيب
    Trente projets élaborés à l'initiative de communautés ont été financés par le Comité néo-zélandais de dons provenant de loterie. UN وقد مُول ثلاثون مشروعا بدأ المجتمع المحلي تنفيذها فيما يتعلق بالسنة من جانب مجلس منح اليانصيب في نيوزيلندا.
    J'ai pensé à des numéros de loterie ou à des coordonnées. Open Subtitles . ظننت أنهم ربما كانوا أرقام يانصيب أو إحداثيات
    Je dirige les Démocrates au conseil, et je découvre la date de loterie dans la presse, comme si ça me concernait pas. Open Subtitles أعني، تبًا، من المفترض أنني زعيم الحزب في المجلس وعليّ أن أعرف تاريخ موعد يناصيب الإسكان
    Les enfants des milieux pauvres sont particulièrement vulnérables : les adolescents qui travaillent dans le secteur non structuré, vendant des cigarettes ou des billets de loterie, sont particulièrement visés. UN كما يمثل الفتيان المراهقون الذين يعملون بالقطاع غير المنظم في بيع السجائر أو اللبان أو تذاكر اليانصيب هدفا خاصا لها.
    Les restrictions à la présence des femmes dans certains emplois, tels que la vente de journaux ou de tickets de loterie, ont également disparu. UN ورفعت أيضاً القيود التي كانت مفروضة على عمل النساء في بعض الوظائف مثل بيع الصحف وبطاقات اليانصيب.
    Il arrive également qu'ils soient impliqués dans des activités légales, telles que la vente de billets de loterie ou la fourniture de services de sécurité. UN كما أنها تشترك في أنشطة قانونية كبيع تذاكر اليانصيب وتوفير الخدمات الأمنية.
    C'est désormais son épouse qui subvient aux besoins de la famille en vendant des billets de loterie. UN وتقوم زوجته حاليا بإعالة الأسرة عن طريق بيع تذاكر اليانصيب.
    Ce type a oublié son ticket de loterie sur la table. Open Subtitles ذلك الرجل ترك تذكرة اليانصيب على الطاولة
    Bien, avant de mourir, je vais gratter ce ticket de loterie que j'ai dans ma poche. Open Subtitles قبل أن أموت ، سأخدش تذكرة اليانصيب هذه الموجودة في جيبي
    Henry Weems est venu acheter un billet de loterie. Open Subtitles لذا، مولدر، هنري ويمز جاء هنا لشراء تذكرة اليانصيب. لماذا؟
    A moins qu'on ne sache rien d'un ticket de loterie qu'il aurait acheté. Open Subtitles إلا في حالة أنه إشترى تذاكر اليانصيب لا نعلم بشأنها.
    J'achèterais des billets de loterie, si j'étais vous. Open Subtitles حسنا انا كنت سوف اشتري تذاكر اليانصيب لو كنت مكانك
    Allez, tu n'as pas réussi à prendre le numéro de loterie quand tu y étais ? Open Subtitles لا تقل لي بأنك حصلت على أرقام اليانصيب عندما كنت في الماضي، أليس كذلك؟
    Pas de loterie grecque pour gagner des places. Open Subtitles لا فوز بالتذاكر مَع اليانصيب المحصور بالأخويات فقط
    À l'initiative du centre de Panama, la loterie nationale a émis un billet de loterie commémoratif portant l'emblème du cinquantième anniversaire et un bref texte sur l'anniversaire. UN وقامت رابطة اليانصيب الوطني، بمبادرة من مركز الإعلام في مدينة بنما، بإصدار بطاقة يانصيب تذكارية تحمل شعار الذكرى السنوية الخمسين ونصاً وجيزاً بشأن الذكرى.
    Si vous appelez un enfant en mort cérébrale un ticket de loterie, alors oui. Open Subtitles إن كنت تدعي طفل ميت دماغيًّا بتذكرة يانصيب فحسنًا إذن
    Mon permis de conduire, ma carte de sécurité sociale, billet de loterie. Open Subtitles رخصة القيادة، وبطاقة الضمان الاجتماعي وبطاقة يانصيب.
    Elle voulait un truc à manger, donc on est allé acheté un billet de loterie. Open Subtitles حسنًا... هي أرادت أن تتناول الطعام لذلك قررنا أن نشتري بطاقة يانصيب
    Un gars louche qui achète un paquet de cigarettes, deux billets de loterie... et une canette de bière géante à 10 h du matin ? Open Subtitles ينظر لك فى مكر نوعا ما,و الذى يبتاع علبة سجائر وورقتين يناصيب وتولبوى فى العاشرة صباحاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد