ويكيبيديا

    "de lubrifiants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مواد التشحيم
        
    • ومواد التشحيم
        
    • ومواد تشحيم
        
    • والزيوت الصناعية
        
    • التشحين
        
    • لمواد التشحيم
        
    • والزيت والشحوم
        
    • زيوت التشحيم
        
    • من المُزَلِّقات
        
    • من وقود الديزل
        
    • من زيت التشحيم
        
    • من زيوت تشحيم الطائرات
        
    Deux importantes installations industrielles, l'usine de lubrifiants et la seule raffinerie de pétrole du pays, ont été gravement endommagées. UN كما لحقت خسائر فادحــــة بمنشأتين صناعيتين هامتين - هما مصنع مواد التشحيم ومصفاة النفط الوحيدة في البلد.
    Il devra également avoir 30 jours de réserves de lubrifiants. UN ويلزم مخزون من مواد التشحيم يكفي الاستهلاك لمدة 30 يوما.
    Fourniture de 8 millions de litres de carburants et de lubrifiants requis pour les transports terrestres UN توريد 8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للاستخدام في النقل البري
    :: Fourniture de carburant et de lubrifiants pour une flotte de 14 aéronefs dans 9 emplacements UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في تسعة مواقع.
    Livraison et stockage dans 44 positions militaires de rations, de carburants et de lubrifiants, sur la base d'un effectif mensuel moyen de 2 000 hommes UN توفير حصص إعاشة ووقود وزيوت ومواد تشحيم في 44 موقعا عسكريا وتخزينها هناك لخدمة 000 2 فرد (المتوسط الشهري)
    :: La fourniture de carburants et de lubrifiants aux centres de réadaptation pourvus de moyens de transport; UN توفير المحروقات والزيوت الصناعية لمراكز التأهيل التي تمتلك وسائل مواصلات؛
    Utilisation, entretien et réparation de 64 groupes électrogènes dans 16 installations et fourniture de 1 101 500 litres de carburant et de 9 000 litres de lubrifiants UN تشغيل وصيانة وإصلاح 64 مولدا كهربائيا في 16 مرفقا، بما في ذلك توفير 500 101 1 لتر من الوقود و 000 9 لتر من مواد التشحيم
    Entretien de 261 véhicules légers sur 12 sites, et fourniture de 1 093 800 litres de carburant et de 109 300 litres de lubrifiants UN صيانة 261 مركبة خفيفة في 12 موقعا، بما في ذلك توفير 800 093 1 لتر من الوقود و 300 109 لتر من مواد التشحيم
    :: Stockage et livraison de 708 400 litres de diesel, 261 600 litres d'essence et 97 000 litres de lubrifiants UN :: تخزين وتوريد 400 708 لتر من وقود الديزل، و 600 261 لتر من البنـزين و 000 97 لتر من مواد التشحيم
    Stockage et livraison de 708 400 litres de diesel, 261 600 litres d'essence et 97 000 litres de lubrifiants UN تخزين وتوريد 400 708 لتر من وقود الديزل، و 600 261 لتر من البنـزين و 000 97 لتر من مواد التشحيم
    Cette raffinerie et l'usine de lubrifiants de la SOLIMA ont enregistré des dégâts très importants. Le four central et les chaudières de la raffinerie sont détruits. UN وقد ألمت خسائر فادحة بتلك المصفاة وبمصنع مواد التشحيم التابعين للمؤسسة الملغاشية لتكرير النفط حيث دمر الفرن المركزي والغلايات بالمصفاة.
    Fourniture de carburant et de lubrifiants pour 727 véhicules appartenant à l'ONU et 675 véhicules appartenant aux contingents UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 727 مركبة مملوكة للأمم المتحدة وحوالي 675 مركبة مملوكة للوحدات
    :: Fourniture de 38,8 millions de litres de carburants et de lubrifiants pour transports aériens UN :: توريد 38.8 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    :: Fourniture de carburants et de lubrifiants pour 586 véhicules appartenant à l'ONU UN :: توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 586 مركبة تملكها الأمم المتحدة
    Transports fluviaux Achat de carburant et de lubrifiants pour 9 patrouilleurs appartenant aux contingents UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 9 زوارق دورية مملوكة للوحدات
    Fourniture de carburants et de lubrifiants pour 586 véhicules appartenant à l'ONU UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ ٥٨٦ مركبة تملكها الأمم المتحدة
    a) Réduction de 431 700 dollars résultant de la baisse de 3 % du taux standard appliqué pour la consommation de carburant et de lubrifiants par les véhicules et les groupes électrogènes. UN (أ) تخفيض مبلغ 700 431 دولار نتيجة لتخفيض بنسبة 3 في المائة في تطبيق النسبة الموحدة في ما تستهلكه المركبات والمولدات الكهربائية من وقود وزيوت ومواد تشحيم.
    La fourniture de carburants et de lubrifiants aux centres de réadaptation pourvus de moyens de transport; UN توفير المحروقات والزيوت الصناعية لمراكز التأهيل التي تمتلك وسائل مواصلات.
    Les prévisions de dépenses avaient été calculées sur la base de 221 dollars par véhicule et par mois, la consommation de lubrifiants ayant été estimée à 10 % de celle des carburants. UN استندت تقديرات التكلفة إلى الاحتياجات البالغة ٢٢١ دولارا للمركبة في الشهر وما يقدر بنسبة ١٠ في المائة من استهلاك الوقود لمواد التشحيم.
    Fourniture de carburant et de lubrifiants à 107 véhicules appartenant aux contingents en moyenne UN توفير الوقود والزيت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 107 مركبات مملوكة للوحدات
    La production de gazole a augmenté de 102,1 % et celle de lubrifiants de 103,5 %. UN وارتفع إنتاج ديزل الوقود بنسبة 102.1 بالمائة وإنتاج زيوت التشحيم بنسبة 103.5 بالمائة.
    En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion. UN وبدلاً من ذلك قدمت أَلْف قائمة بالأسعار بدولار الولايات المتحدة للأنواع المتعددة من المُزَلِّقات التي كانت تقوم شركة ناقلات النفط الكويتية بتخزينها في وقت غزو العراق للكويت.
    :: Entreposage et distribution de 1,1 million de litres de carburant diesel pour les groupes électrogènes et de 12 500 litres de lubrifiants UN :: تخزين وطرح 1.1 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات و 500 12 لتر من الزيت والمشحمات
    Le rationnement des produits lubrifiants par le Gouvernement iraquien a notamment pour conséquence la vente illégale de lubrifiants de mauvaise qualité contenant des additifs qui ne font l'objet d'aucun contrôle. UN ويعمد العراق اﻵن إلى تحصيص مواد التشحيم مما أدى إلى مبيعات غير قانونية ﻷنواع متدنية من زيت التشحيم ممزوجة بمواد مضافة غير خاضعة للمراقبة، وتسبب ذلك في إلحاق الضرر بالمحركات وزيادة التلوث.
    Elle réclame USD 154 922 correspondant à la valeur de son stock de 11 204,5 gallons (42 410 litres) de lubrifiants d'aviation qui, affirmetelle, se trouvait à l'aéroport international du Koweït le 2 août 1990 en attendant d'être écoulé par la KAFCO et qui a été perdu ou détruit pendant l'invasion du pays par l'Iraq. UN وتطالب شركة موبيل للتصدير بمبلغ قدره 922 154 دولاراً تعويضاً عن تكلفة مخزونها البالغ 204.5 11 غالونات من زيوت تشحيم الطائرات النفاثة التي تزعم موبيل أن كافكو كانت تحتفظ بها لكي تبيعها في مطار الكويت الدولي، حتى تاريخ 2 آب/أغسطس 1990، ثم فُقدت هذه الكمية أو أُتلفت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد