ويكيبيديا

    "de lusaka sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لوساكا بشأن
        
    • لوساكا على
        
    • لوساكا في
        
    H. Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages UN حاء - اتفاق لوساكا بشأن العمليات التعاونية للإنفاذ الموجهة ضد الاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Le Cameroun a également participé activement à l'élaboration du manifeste de Lusaka, sur l'Afrique australe, manifeste présenté devant cette Assemblée au nom du Mouvement des pays non alignés par le Chef de l'Etat camerounais en 1969. UN وقد قامت الكاميـــرون أيضا بدور نشيط في صياغة إعلان لوساكا بشأن الجنـــوب اﻹفريقي، والذي قدمه إلى الجمعية رئيس دولة الكاميرون بالنيابة عن بلدان عدم الانحياز في عام ١٩٦٩.
    Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages, adopté par la réunion ministérielle à Lusaka le 8 septembre 1994. UN اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية، اعتمده الاجتماع الوزاري في لوساكا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Le PNUE a continué de promouvoir l'adhésion des pays d'Afrique à l'Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages. UN وواصل البرنامج تشجيع انضمام البلدان اﻷفريقية إلى اتفاق لوساكا بشأن عمليات اﻹنفاذ التعاوني الموجهة ضد اﻹتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية.
    III. Impact négatif de la mise en application de l'Accord de Lusaka sur le processus de paix burundais UN ثالثا - الأثر السلبي لتنفيذ اتفاق لوساكا على عملية السلام البوروندية
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui de l'Équipe spéciale de promotion de l'Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن العمليات التعاونية لإنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui de l'Équipe spéciale de promotion de l'Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages. Lusaka, 8 septembre 1994 UN اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية - لوساكا، 8 أيلول/سبتمبر 1994
    Fonds général d'affectation spéciale pour la promotion de l'Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui de l'Équipe spéciale de promotion de l'Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Le commandant de la Force se tient en contact étroit avec le Président de la Commission militaire mixte et, par son entremise et celle du Représentant spécial, avec les membres du Comité politique mis en place en vertu de l'Accord de Lusaka, sur toutes les questions militaires, y compris le programme de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réinsertion. UN 66 - وينسق قائد القوة تنسيقا وثيقا مع رئيس اللجنة العسكرية المشتركة ويجري اتصالات مع الممثل الخاص للأمين العام، وينسق من خلالهما مع أعضاء اللجنة العسكرية المنشأة عملا باتفاق لوساكا بشأن القضايا العسكرية، بما في ذلك بشأن عمليات نزع سلاح المقاتلين وتسريحهم وإعادتهم إلىالوطن أو إعادة توطينهم.
    Il a demandé qu'un cessez-le-feu soit rapidement proclamé afin d'arrêter les massacres de civils innocents et a exhorté toutes les parties à l'Accord de Lusaka sur la République démocratique du Congo à mettre en application les clauses dudit Accord et notamment celles relatives au désarmement des groupes armés burundais. UN وطالبت الإعلان الفوري عن وقف إطلاق النار وذلك من أجل وقف مذابح السكان المدنيين الأبرياء وحثت جميع الأطراف في اتفاق لوساكا بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية على تنفيذ شروط الاتفاق المذكور، ولا سيما المتعلقة منها بنزع أسلحة الجماعات المسلحة البوروندية.
    Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et flore sauvages, adopté par la réunion ministérielle à Lusaka le 8 septembre 1994 UN اتفاق لوساكا بشأن عمليات اﻹنفاذ التعاوني الموجهة نحو الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتـات البرية، الذي اعتمـده الاجتماع الـوزاري فــي لوساكا فـي ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    LA - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer le Groupe d'étude de l'Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages; UN ' 2 ' LA - الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة نحو الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية؛
    ii) LA - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer le Groupe d'étude de l'Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages; UN ' 2` LA - الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة نحو الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية؛
    - Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages (secrétariat intérimaire). UN - اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية (على أساس مؤقت).
    – Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages (secrétariat intérimaire). UN - اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية )على أساس مؤقت(.
    (29) Fonds d'affectation spéciale pour l'appui à l'Équipe spéciale de l'Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages. UN (29) الصندوق الاستئماني لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاوني الموجهة نحو مكافحة الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية.
    LA - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer le Groupe d'étude de l'Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages, jusqu'au 31 décembre 2003; UN (ك) LA - الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة للاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية ، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 ؛
    S'agissant de la sécurité des frontières et d'autres aspects d'une troisième phase éventuelle, on ne saurait négliger les incidences de l'application de l'Accord de Lusaka sur la situation au Burundi. UN 108 - وعندما يتعلق الأمر بأمن الحدود، وبجوانب أخرى من مرحلة ثالثة محتملة أيضا، فإن أثر إعمال اتفاق لوساكا على الحالة في بوروندي لا يمكن تجاهله.
    Ils ont souligné qu'il importait d'obtenir du RCD qu'il signe l'Accord de cessez-le-feu et de mettre le processus de Lusaka sur les rails puisqu'ils étaient tous deux menacés. UN وشددوا على أهمية توقيع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على اتفاق وقف إطلاق النار وأهمية وضع عملية لوساكا في مسارها الصحيح إذ أن كليهما في خطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد