ويكيبيديا

    "de même à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مماثل في
        
    • نفس الشيء في
        
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la quarante-neuvième session. UN والمقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la quarante-neuvième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la quarante-neuvième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Cela signifie que dans les cas où il a été procédé à des votes enregistrés ou séparés, nous ferons de même à l'Assemblée. UN وهذا يعني انه في حالة إجراء تصويتات مسجلة أو منفصلة في اللجنة، فاننا سنفعل نفس الشيء في الجمعية.
    Cela veut dire que, lorsqu'il a été procédé à des votes enregistrés à la Commission, nous ferons de même à l'Assemblée. UN ومعنى ذلك أنه حيثما أجريت تصويتات مسجلة في اللجنة فإننا سنفعل نفس الشيء في الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la quarante-neuvième session. UN ويقترح اتباع اجراء مماثل في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la quarante-neuvième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la quarante-huitième session. UN والمقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la quarante-huitième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la quarante-huitième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la quarante-huitième session. UN ويقترح اتباع اجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-cinquième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-cinquième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-cinquième session. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-cinquième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-cinquième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-septième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Certaines délégations se sont félicitées de ce que l'Organisation des Nations Unies ait chargé un comité d'enquêter sur les attentats terroristes à la bombe perpétrés à Bagdad et ont souligné qu'il importait de procéder de même à chaque fois que le personnel des Nations Unies était pris pour cible. UN ولاحظت بعض الوفود مع الموافقة قيام الأمم المتحدة بتشكيل لجنة للتحقيق في التفجيرات الإرهابية التي حدثت في بغداد، وأكدت أهمية فعل نفس الشيء في كل مكان يتعرض فيه موظفو الأمم المتحدة لمعاملة مماثلة.
    Le 18 septembre, le Ministre des affaires étrangères Lampreia a déposé l'instrument d'accession au TNP à Washington, et les Ambassadeurs brésiliens auprès du Gouvernement russe et de Court of Saint James ont fait de même à Moscou et à Londres. UN وبتاريخ ١٨ أيلول/سبتمبر أودع وزير الخارجية لامبريا صك الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار في واشنطن، وفعل سفير البرازيل لدى الحكومة الروسية وسفير البرازيل لدى بلاط سانت جيمس نفس الشيء في موسكو ولندن.
    Accepté de participer au processus prévu dans la décision SC-2/15, y compris la création d'un groupe de travail spécial conjoint et encouragé la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à faire de même à sa huitième réunion, attendu qu'il est hautement souhaitable que les trois conventions participent pleinement au processus afin d'améliorer encore la coopération et la coordination; UN (أ) وافق على أن يشارك في العملية المحددة في مقرر اتفاقية استكهولم - 2/15، بما في ذلك إنشاء فريق عامل مخصص مشترك، وشجع مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على أن يفعل نفس الشيء في اجتماعه الثامن، حيث أدرك أن من المستحسن بدرجة كبيرة اشتراك الاتفاقيات الثلاث بصورة كاملة في العملية لضمان زيادة تحسين التعاون والتنسيق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد