Il faut donc accorder une attention soutenue au renforcement ultérieur de cet élément des opérations de maintien de la paix complexes. | UN | وذكر أنه ينبغي لهذا التركيز بشدة على زيادة تعزيز هذا الجانب من جوانب عمليات حفظ السلام المعقدة. |
Stratégies pour les opérations de maintien de la paix complexes | UN | زاي - الاستراتيجيات المتعلقة بعمليات حفظ السلام المعقدة |
Stratégies pour les opérations de maintien de la paix complexes | UN | زاي - الاستراتيجيات المتعلقة بعمليات حفظ السلام المعقدة |
Il a été informé qu'il était prévu de suivre désormais ce modèle pour toutes les opérations de maintien de la paix complexes. | UN | وأُعلمت اللجنة حينها أنه من المقرر تطبيق هذا النموذج على جميع عمليات حفظ السلام المعقدة في المستقبل. |
Mise en oeuvre d’un plan de règlement global. Les Nations Unies ont déployé en Afrique un certain nombre d’opérations de maintien de la paix complexes, multidimensionnelles, incorporant tout un éventail d’éléments civils. | UN | ٣٧ - تنفيذ تسويات شاملة - نشرت اﻷمم المتحدة في أفريقيا عددا من عمليات حفظ السلام المركبة المتعددة اﻷبعاد التي تضم طائفة واسعة من العناصر المدنية. |
Il faut continuer d'accorder une grande attention au renforcement de cet aspect des opérations de maintien de la paix complexes. | UN | ويجب الاستمرار في إيلاء اهتمام جدي لمسألة زيادة تعزيز هذا الجانب من عمليات حفظ السلام المعقدة. |
:: Coordination de 15 groupes d'étude et groupes de travail intégrés, en collaboration avec des partenaires internes et externes, dans le cas d'opérations de maintien de la paix complexes et polyvalentes | UN | :: تنسيق 15 فرقة عمل وأفرقة عاملة متكاملة مع شركاء داخليين وخارجيين بشأن عمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد |
Si les engagements souscrits en fin d'exercice sont plus nombreux, cela tient souvent à ce que la procédure d'achat est longue dans le cadre d'opérations de maintien de la paix complexes. | UN | وفي كثير من الأحيان، يصادف نشوء الالتزامات في نهاية السنة فترة إنهاء عمليات الشراء في حالة عمليات حفظ السلام المعقدة. |
Stratégies pour les opérations de maintien de la paix complexes | UN | زاي - الاستراتيجيات المتعلقة بعمليات حفظ السلام المعقدة |
Stratégies pour les opérations de maintien de la paix complexes | UN | واو - وضع استراتيجيات لعمليات حفظ السلام المعقدة |
Stratégies pour les opérations de maintien de la paix complexes | UN | زاي - الاستراتيجيات المتعلقة بعمليات حفظ السلام المعقدة |
Coordination de 15 groupes d'étude et groupes de travail intégrés, en collaboration avec des partenaires internes et externes, dans le cas d'opérations de maintien de la paix complexes et polyvalentes | UN | تنسيق عمل 15 فرقة عمل متكاملة وفريق عامل مع شركاء داخليين وخارجيين من أجل عمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد |
:: Coordination de 14 équipes spéciales et groupes de travail, en collaboration avec des partenaires internes et externes, dans le cas d'opérations de maintien de la paix complexes et multisectorielles | UN | :: تشكيل 14 فرقة عمل وفريقا عاملا مع الشركاء المحليين والخارجيين من أجل عمليات حفظ السلام المعقدة المتعددة الأبعاد |
Stratégies pour les opérations de maintien de la paix complexes | UN | زاي - الاستراتيجيات المتعلقة بعمليات حفظ السلام المعقدة |
Coordination de 14 équipes spéciales et groupes de travail, en collaboration avec des partenaires internes et externes, dans le cas d'opérations de maintien de la paix complexes et multisectorielles | UN | تنسيق 14 فرقة عمل وفريقا عاملا مع الشركاء الداخليين والخارجيين في إطار عمليات حفظ السلام المعقدة المتعددة الأبعاد |
Cette situation correspond à la croissance générale des opérations de maintien de la paix complexes mais aussi à celle de la complexité des tâches énoncées dans les mandats de police établis par le Conseil de sécurité. | UN | ولا يعكس هذا الأمر فحسب زيادة عدد عمليات حفظ السلام المعقدة عموما، بل أنه يعكس أيضا تزايد تعقد المهام المدمجة في صلب ولايات أعمال الشرطة الصادرة عن مجلس الأمن. |
Des opérations de maintien de la paix complexes ne peuvent réussir que là où existent une coopération multilatérale et la poursuite de politiques susceptibles de produire des résultats à long terme. | UN | فلا يمكن لعمليات حفظ السلام المعقدة أن تنجح إلا بقيام تعاون متعدد اﻷطراف واتباع سياسات يمكن أن تؤتي ثمارا على المدى الطويل. |
V. Stratégies pour les opérations de maintien de la paix complexes | UN | خامسا - الاستراتيجيات المتعلقة بعمليات حفظ السلام المعقدة |
G. Stratégies globales pour les opérations de maintien de la paix complexes | UN | زاي - الاستراتيجيات الشاملة لعمليات حفظ السلام المركبة |
G. Stratégies globales pour les opérations de maintien de la paix complexes | UN | زاي - الاستراتيجيات الشاملة لعمليات حفظ السلام المركبة |
Le Département des opérations de maintien de la paix est en train de constituer une réserve de spécialistes dans des domaines où l'ONU ne dispose pas d'un potentiel suffisant, en particulier dans des domaines liés aux opérations de maintien de la paix complexes. | UN | وقال إن إدارة عمليات حفظ السلام تقوم حاليا ببناء قدرتها من الموظفين لتأدية مهام متخصصة لم تكن لدى الأمم المتحدة الخبرة الكافية فيها، ولا سيما في المجالات المتعلقة بعمليات حفظ السلام متعددة الأبعاد. |
:: Réunions bimensuelles axées sur le partage de l'information et la planification et la programmation stratégiques communes, tenues par 12 équipes spéciales et groupes de travail avec des partenaires à l'intérieur et à l'extérieur du système pour des opérations de maintien de la paix complexes et multidimensionnelles | UN | :: عقد اجتماعات نصف شهرية لـ 12 فرقة عمل وفريقا عاملا بالتنسيق مع الشركاء الداخليين والخارجيين لعمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد المعقدة، مع التركيز على تبادل المعلومات والتخطيط الاستراتيجي والبرمجة المشتركين |
Nous accueillons avec satisfaction les mesures prises, sous l'excellente direction du Secrétaire général Ban Ki-moon, par le Secrétariat pour réformer et réorganiser les opérations de maintien de la paix et pour fournir des ressources suffisantes pour répondre à la demande en hausse constante et sans précédent d'opérations de maintien de la paix complexes. | UN | ونرحب بالخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة تحت القيادة القديرة للأمين العام بان كي - مون لإصلاح وإعادة الهيكلة وتوفير الموارد الكافية لتلبية الطلب المتزايد وغير المسبوق على عمليات معقدة لحفظ السلام. |