ويكيبيديا

    "de mariée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زفاف
        
    • زفافي
        
    • الزفاف
        
    • زفافك
        
    • زفافها
        
    • عرس
        
    • زفافكِ
        
    • عرسي
        
    Croyez le ou pas les gars, je n'ai jamais été acheter de robe de mariée avant, donc je ne sais vraiment pas quoi emmener. Open Subtitles أتعلمون , صدقوا أو لا تصدقوا لم أتسوق لفستان زفاف من قبل لذلك لم أعلم حقاً ماذا سوف أحزم
    On me dit que la robe de mariée de Mlle Grey est du dernier chic. Open Subtitles أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي
    Premièrement, je félicite les demoiselles d'honneur d'avoir choisi de porter des robes de mariée. Open Subtitles بداية، أود أن أثني على المشاركين لاختيارهم ارتداء فساتين زفاف.
    J'ai apporté ici ma robe de mariée l'autre jour, et maintenant, je le regrette. Open Subtitles أحضرت فستان زفافي هنا ذلك اليوم، والآن، أتمنى لو لم أفعل
    Ensuite, quand tu as cru avoir donné ma robe de mariée, tu m'as menti. Open Subtitles وبعدها عندما ظننت انك رميت فستان زفافي كذبت علي
    Je n'aurais jamais pensé te voir dans une robe de mariée. Open Subtitles لم اعتقد انني سوف نرى كنت في ثوب الزفاف,
    Vous êtes si beaux aujourd'hui, en robe de mariée et en smoking. Open Subtitles تبدوان رائعان الليلة، في فستان زفافك وفي بذلتك الرائعة.
    J'ai une demoiselle d'honneur prête 24 h sur 24 et je suis la seule dont la robe de mariée tombe en morceaux! Open Subtitles لقد اخذت ميدالة الشرف في محاولة الاتصال بك 24 ساعة يوميا وانا المراة الوحيدة التي ترتدي نفس فستان زفافها عدة مرات
    Et ensuite, j'ai accidentellement donné la robe de mariée de ma femme et vous la portez. Open Subtitles و عن طريق الخطأ تبرعت بفستان زفاف زوجتي وانت ترتدينه
    Quelques ouvriers ont trouvé la plus belle robe de mariée antique hier, quand ils étaient en train de travailler dans l'aile est. Open Subtitles حسناً، بعض العاملون وجدو افضل فستان زفاف على الإطلاق بالأمس خلال عملهم فى الجناح الغربى
    T'as pas une robe de mariée à essayer à moitié avant de pleurer ? Open Subtitles إليس لديك ثوب زفاف لتجربته وبعد ذلك لتبكي بشأنه ؟
    Mme Haverford, ceci n'est pas un corset, c'est une robe de mariée. Open Subtitles , السيدة هافيرفورد , هذا ليس مشد أنه رداء زفاف
    Il manque la belle finalité d'un cadavre dans une robe de mariée, mais... je suis heureux pour toi. Open Subtitles انها تفتقر الى نهائية جميلة لجثّة في لباس زفاف لكنّي أعتقد أني سعيد من أجلك
    Non, je ne portais pas de robe de mariée quand j'ai épousé le "P...". Open Subtitles حسنا.. في الحقيقة لا لانني لم ألبس فستان زفاف حتى في زفافي مع أبيك
    Quelle joie! Juste à l'heure pour voir ma robe de mariée. Open Subtitles ياللبهجة في الوقت المناسب لترين لباس زفافي
    Je veux neutraliser la malchance comme Santana m'a vu dans ma robe de mariée. Open Subtitles أريد أن أُوقف نحس سانتانا عندما رأتني في فستان زفافي
    C'est marrant comme tu me fais confiance pour surveiller un équipement à plusieurs millions de dollars, mais pas pour choisir une robe de mariée. Open Subtitles إنه عجيب كيف تثقين بي بمراقبة معدات بملايين الدولارات ولكن ليس باختيار فستان الزفاف
    Elle veut aller acheter sa robe de mariée demain. Open Subtitles إنها تريد أن تذهب الزفاف اللباس التسوق غدا.
    Désolé d'avoir utilisé ta robe de mariée pour lustrer la voiture. Open Subtitles آسف عندما استعملت فستان زفافك لتنظيف سيارتي
    I'argent de femmes qui ont perdu une robe de mariée ou un chariot" . Open Subtitles لا تاخذ مال من امراة فقدت كلبها او فستان زفافها او عربتها
    Je regarde une émission où il faut trouver des robes de mariée qui iront à des femmes mal foutues. Open Subtitles أنا أشاهد برنامج التلفزيون هذا حيث يحاولون ايجاد فساتين عرس تصلح لعرائس ذوات اجسام غريبة
    Être plantée là en robe de mariée avec tous ces regards ? Open Subtitles ..أقصد , وقوفكِ هناك بثوب زفافكِ وكل أولئك الناس يحدّقون بكِ
    J'étais idiote, je sais, mais... c'était comme si tu empruntais ma robe de mariée pour aller au cinéma. Open Subtitles عرفتأنذلكغبي .. لكن ذلك بدا لي كأنك تطلبين مني لبس فستان عرسي للسينما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد